埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2934|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
* F. p" U9 M5 @
) k6 x( L  r) B# a曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
" Z# p- {' ?* m
$ j. @# P* L+ W( v7 ?! r查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
1 R; v' f; P% O. P/ P. R" |9 a! q: E
. {$ R9 K4 E+ T# D& \9 X姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。8 |. h6 E! H: B) j" A
- z' S# }+ b) T) B9 P/ s, V3 U
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。/ a6 u5 u8 Q4 U9 h
3 b' v5 p, }# E2 Y' @; z+ q0 F
非常中肯的建议:6 H! l( G6 H2 J& [
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。+ Q- m- L! V2 K

  u, U/ M) ~. M* s见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.5 o/ S2 y3 B/ l7 m/ \

0 @* i: q% R+ c5 O8 L6 K0 b; U% |[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧% O# k# W% |; ]2 d0 Y. `. m/ M# W$ J  \
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
0 B3 X7 w9 m% Y. i有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”: G- S9 `0 J4 ]; S/ ]
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.8 l, H+ F3 `, P7 ]( X: s7 S0 a/ C
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
' N9 y  M0 G% d5 x* Z连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
$ ]$ y7 [. d8 ^0 A3 G: ?- k这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
3 L/ l# B+ l5 p7 a! q% C想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.' v4 r; ?) ]0 B: f3 T
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
, O1 a: Y# C% i! I  H“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.% k/ `  v, R/ f( C; T
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!) H6 i1 x, s$ H! Q
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!1 p+ r- P9 z  W5 g5 I1 C1 N& k
:o:o:o8 C: F/ p, X: j$ k2 p+ L
0 B! @& A6 T2 F4 K! f
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:1 ^. [3 \" B- {+ H, z
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
; I: b$ @, e! B5 E7 ]/ t! ?
. y5 Q( t. M5 C5 {2 Z0 \
3 n, G$ [2 O, Z$ S4 `
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。' l' D3 v5 `; k% E- K/ s$ D
* ^8 c0 u9 r0 v
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
8 w" q; f- l% h( u+ J( H
+ m1 g: z- |% s像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
- b1 n) W0 _' g" C; y6 P- ?) j' r" r; N; \
谢谢跟帖。
+ u2 L. w- e9 r1 q+ z6 n. W2 U+ I6 p7 w/ `
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 19:46 , Processed in 0.081334 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表