埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3360|回复: 6

请教汉译英

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是喜欢这里,问老外英文问题,怎么说有时他们都不明白或者说他们的回答不是你想要的.
# E1 |! V' ?* b6 n& B6 p0 j, J
2 V7 p. y0 m% i$ ]& p: E- V1. "很抱歉没能尽早给您回复"5 s4 `* z* C! R- s$ ]* Z3 Q# G
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
" t4 y) u. \* j6 Q以上2个句子如此用英文表达?
. j& t$ z% N, k$ Q2 z) Q# ~! i4 v$ o# N. X. l
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:26 | 显示全部楼层
1. 很抱歉没能尽早给您回复.
' i$ @' E9 _" q7 L6 i  Y2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
9 E: V, _( n+ W" b. n: x7 K" G: ~; a- ^$ \7 z2 g3 p
(1) I am so sorry that I am not able to reply you as soon as possible.  P7 d+ B2 a8 ?8 }6 I; I9 v
+ ^5 z  n: A; B6 q  L1 t, }
(2) Why don’t you try some clothes with bright colors?$ |' S( N! L! T% M9 e6 Q. K  Z9 j- o
' Z' ~0 e7 p/ F3 q5 v* L0 W5 |, M2 ^3 C
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-10-30 22:28 编辑 ]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 22:14 | 显示全部楼层
请问 Sol, 以上翻译满不满意?鲜花还是鸡蛋?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1. "很抱歉没能尽早给您回复"
/ a5 @& U4 s$ {8 j  ?6 F2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
, a5 K5 q5 [' d# m* Q# d% v以上2个句子如此用英文表达?
9 a' d8 Z1 L7 P4 \7 p4 h! s==============================================
5 x5 S, ~# _$ W% |" A- R1. Awfully sorry for the late reply.
5 u8 o$ h( B2 w" Z8 Y1 y* m" E2 j- y2. Why don't you try some hawaiian styled clothing?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-11-3 19:42 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 21:52 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

Sorry for the delay.
* {" e2 N) }+ O* B# W* E$ f6 XWhy not try those shinny ones, they really look good on you.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 00:57 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I like that. Good words!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 16:02 , Processed in 0.214333 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表