埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2231|回复: 8

Why 2 of mine post has been deleted into recycle bin

[复制链接]
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-17 09:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Do nto understand, anybody can give me explanation for that. Thanks.
2 ~& {+ R# ~9 w4 c1. 不得不说的话题-为什么这么积极的封ZZZN和邱毅
5 B  S1 w+ ]5 X6 H+ f# K2. 又开始打仗了,什么时候能平息一下?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-17 09:38 | 显示全部楼层
嗯,昨天晚上俺顺便打扫了卫生,大概有10多个口水帖过期了,不仅仅是你的,还有其他同志的,这个解释您满意了吧?。。。。
鲜花(224) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-10-17 10:12 | 显示全部楼层
Thanks, felt un-happy for ZZZN banning, up-set. Anyway, thanks for you justic.......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-21 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
have...............
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-22 20:31 | 显示全部楼层
some grammatical corrections:
8 w7 R8 W$ x9 \+ p; {" n! h( s
( h# d& r4 E  Q: e# G3 Y5 xwhy 2 of my (not mine) posts (not post) have (not has) been deleted (no into the recycle bin, or dumped into the garbage bin).# C) p8 P4 M6 i% \: q+ D3 |
3 e, F) ?- d& N9 X! Y
strongly recommend LZ to vist the ENGLISH column more frequently
理袁律师事务所
鲜花(224) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-10-23 07:02 | 显示全部楼层
原帖由 指谈风月 于 2008-10-22 21:31 发表
8 t& O# O/ ]3 l" X% |/ ]5 ksome grammatical corrections:) V& s& ^% q- N( }6 U

2 v3 e' G% ~1 X9 L" ?( H7 Mwhy 2 of my (not mine) posts (not post) have (not has) been deleted (no into the recycle bin, or dumped into the garbage bin).
2 F  Y. g) y( T" m1 Z& Y, \
0 a3 H0 P6 G6 d+ T' L9 gstrongly recommend LZ to vist the ENG ...

3 Y. m! K$ e7 P8 V. D5 ~8 G4 B8 E' IThank you, I know my english so poor. Pain full it. How can I improve it?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-23 08:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 指谈风月 于 2008-10-22 21:31 发表
  {8 G" Q( ]7 C. Ysome grammatical corrections:( E7 C6 n1 L$ x

+ M8 u3 i6 `" @why 2 of my (not mine) posts (not post) have (not has) been deleted (no into the recycle bin, or dumped into the garbage bin).
6 i" e2 J  C5 F9 Y* J5 J+ C# |7 D& W' q$ h3 D0 M) t" d
strongly recommend LZ to vist the ENG ...
' _3 s/ h( @' w- A
  g( y) z3 D& \) {

0 W/ [- O. H7 \6 h哈哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-23 19:56 | 显示全部楼层
no pains, no gains.
1 `* }$ [! d' K6 yLZ is already full of pain (is that painful), just a small step will do.
* ?2 n7 h- [3 N7 @) fps: 中国人之间,还是汉语更亲切点。英语拿不出手的话,还是先揣在兜里吧。千万别在国人堆里练英语,小心害了口。
鲜花(224) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-10-23 20:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 指谈风月 于 2008-10-23 20:56 发表
$ q+ z2 Z; q0 H! X1 N! C0 nno pains, no gains.
  a9 X$ n5 C, \9 }( S  @1 v* MLZ is already full of pain (is that painful), just a small step will do.4 J6 D2 T2 f; T* {* v
ps: 中国人之间,还是汉语更亲切点。英语拿不出手的话,还是先揣在兜里吧。千万别在国人堆里练英语,小心害了口。 ...
. {7 y: I) F9 K9 S2 E) z) O. ]
多谢提携,在公司没有汉语输入法,用那个online的输入法,实在是太痛苦了,呵呵。所以只好用英语了,不过窃以为语言之所以叫语言,就是为了沟通的,所以如果我写英文,大家都能明白就好了,不像一些人,自己的母语都说不好,哈哈......
0 n6 \; O6 i4 H不过还是多谢风月了。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-26 21:32 , Processed in 0.085958 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表