 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒( }2 H7 t Z/ _" K7 L r4 J0 |
4 [& [, D5 F; D0 V& r, G! \1
3 w4 l: q% P- N! Q% x0 M施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」; ~ o- K* r! ?0 z0 M) K
" _. c, T! {7 i" ^' b( y6 `; n
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」
# T3 ?1 H" K/ A3 E% N
# E6 b$ q1 s& V4 A$ ~% G0 S約翰說:「我為他提鞋都不配。」
2 F% K/ x: B/ K7 y6 J0 I% Q
. a6 C5 u g0 X那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。
* I, g2 ]1 q% [7 u% w# O: ~9 c
& l, H# Y( N+ V/ }因為主人若大,僕人也大。0 b; i7 x' N* h$ l# W
" O# S, j& E/ R7 o( y' U' {& C: w8 v! E
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。
. L! X" X4 }5 B: i/ k: {, t
* f) G1 w5 {; |$ H. d4 @0 W26 v$ t- k1 Z4 z
次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」* z8 A8 G" J: n; l C2 y
`( d. d) F! O* p) @5 {* j
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。( O6 A3 `/ V& U* g( W& T
5 a4 l6 L# Q0 Z. i% L+ j1 \) q
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
$ n2 q! M( X) D2 D- v, m5 ~) H |5 }2 W$ z5 G; {
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
; J( y& M. b/ O) m
* f' ^( l/ l7 B" f: x/ K耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」
' c" h. \# y, A7 d- z* e3 Q' J+ ~7 Q K5 H
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:3 d. r# D! ^7 J6 x3 D5 I4 K" F
" r* Q0 g7 f- H0 i3 O「以色列人並不是心無詭詐的。」( J. ], Y) L1 r9 x9 T8 J# C
1 ?5 `' i u. A; v- W& n耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」
0 p3 f' K* h8 [# e: k! I+ x" I$ s9 S( S; {& o! r
3" v$ ]1 c6 z- N) @
拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」
% M) s, u3 a- v1 X+ R6 E4 f
# R! m" p& ^# S4 D# U6 m耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
# H1 C; L& h4 M) [3 j1 I, F/ H: v/ h; u( P* _% F5 c# z# K" ?! }
拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」; J7 w: \0 I0 a \) N$ u
" A. H" _0 k* R8 W2 R* y4 s3 v3 v
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)7 v6 b5 q8 y3 Y1 o
3 E/ K$ S1 o2 V4 z. N. z* q
4招收四門徒之二 ]0 p4 J3 M" g8 Q" T
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:
- m# B0 x% H' X: o
: x. M; L6 H$ F. v你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
4 }1 E" a% g/ w$ n% f( n7 [1 A7 j5 ?& G; F. f% t+ |, ?
現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」/ p# z5 | x! s/ \9 h6 ^
& Q5 [. F' Q1 x# ^
5- t1 l4 {. K( B3 @8 D* A! o4 _
他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。. R C" Q; i9 h8 s/ L V& n% r
5 N& g0 H& v; g8 D
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」% }$ o) r. C' @ k1 L
0 ]# l8 M- c- E5 D; W: ^他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)* `! c3 n+ n0 j2 e( z8 t) V
' A$ x2 z6 x! V. K4 R, z
6招收四門徒之三, J. a, B; l5 B
耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
! ~7 X: A5 L3 O& Q$ V
0 F1 a' D6 R- n* T, u H( r7 ^5 H上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」
z$ l0 S; \) A6 @6 N
2 l, n+ g2 i( |* [/ O/ e1 a$ U耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:
2 U1 D, D. }% L- }& Q' }1 t
+ `4 l S# D$ I. }7 R3 k「將船駛離岸邊。」
: q9 R( M& _* O6 E6 ?$ x" l2 I) I1 |' P: |' k
西門就把船駛離岸邊。1 [' y. I+ `0 G, n0 T- W
9 w) f& K7 W5 D6 N/ r, V6 X$ t
耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
" K; J" Q! p g' b# c( ]" u6 z$ z* a+ q. C( F6 e$ f) B7 r7 a" L: j& X
西門不應。
0 |3 c8 |! P! s$ `) }8 u# c a8 r7 N7 y
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」
# A, A& Q$ I+ H) \: i
9 n# d, ?- }' n, E0 e3 m" q他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」
' g8 d% p$ _" x6 I" }( z0 y6 D3 m) f( r6 z
從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
! ] r, s* N1 _4 N# c4 I9 L+ Q0 y$ k9 [" V
76 X; o \. H5 }
冥想:+ a, ^7 Y4 H0 e7 d$ V w$ ^& u. B
耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。
7 d6 {& |, Z" W% n
0 A8 t( g" t- m4 c1 O" A" o; j/ U耶穌走到西門身旁,蹲下來說:' f# ^4 \( B" k+ R' o5 O7 O4 K
" e3 v: a- I1 \3 a$ D4 c
「走吧!去宣揚上帝的道。」2 o8 w. d5 m- M- v2 D2 D
9 R8 I; d$ A, `' c7 n! Z
西門抬起頭來看看耶穌,
}' P7 [% w. O7 ]7 t4 f* O5 K9 Q) }5 M4 T, M# r
「你是誰?」
. I: P! O9 s) M/ r% ^" z# j6 K3 V" ]4 ]8 v( C" m; P5 X( }' C
「我就是你所看到的。」
/ O9 p7 O9 ]' x! D& i' _" @* d c0 K/ ]; M8 Q- l# D
西門又低下頭,繼續補他的網。) t% ^! G* g2 t( U
" A1 l2 M5 {/ z& f沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
; v8 L; d. A1 R% b' H Q% H& r& r7 w! k) J) ?2 i2 W1 h9 E- @& ?" i
「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」) {4 c: a- U ~ T' E
# D- |. K% F& h, Z5 R5 n可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?( v0 @* n* Y* F# T; s$ C
V8 N+ k" C1 ]: g1 o ~! s於是他不抬頭。
0 l& i. X) I1 w4 |" w. f3 E) ^$ A6 o- v1 t4 ?
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」- `& @. a4 ~: C+ h" c
2 L/ k6 [: N8 \% a$ E4 X8 \3 f
安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。) y: i2 J9 k, M$ v8 u
4 t6 p$ C: t' q1 K耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。! k+ D1 b/ a* U I
) S& i' J& Y0 r i$ V5 \(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|