 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
0 j, k2 y& @3 F0 _1 P3 K7 ^7 A在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
9 F% M4 p% Y# N, R f* o
, u8 U4 `& \# h1 b+ w約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
1 X5 @! C2 R: s0 Y. ]" J! D) g9 _1 }1 D0 t# v
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。, x7 {% o+ B4 k% N/ G- B W
/ R. L! ]9 A7 K! x(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)" Y' V* ]* ]: i+ @$ S" d
# q" {% }" t8 L' n
22 M7 B% ]" n5 s" h5 \ f& r: L
那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
& r( ~) f' |& c( W! Y7 w* |
( b7 w7 G) |" L4 p- g+ e G& N他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
. h* W m8 q' X- T' j& _3 ?7 F, o D* e( b0 t
3: f9 z7 u6 `+ I" K. L- n- m
冥想:
k: J0 b" ~/ g8 `, o) b. Z+ r( `- J$ N! [3 b& D w6 z/ s4 Y8 _ x
耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。' g% }% o7 ?$ h$ ]& Z' W$ n
, e# G7 j1 v1 C$ i+ z7 `$ s
馬太說:' K. w* u/ Y2 E+ F" b' e K. A5 l
# A; y2 d' f/ A' t% q. J
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
* K: a5 {/ d: p' k& G+ l7 Y( C, i
. G8 ?( @' C9 D. ~* r+ I# k" f瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
, Z& v3 ]" B' H( b8 l4 K4 \+ h/ z" p; e* ^0 C
那時路加說:
7 `: [' ]( E5 R1 e& ^+ y; t! n( N9 y+ i3 A0 D
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
* Q" _% `& _. Y7 J/ P/ ?5 i3 D3 N" e1 O$ d8 {) Q6 m$ j; q/ J
瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」1 |4 ~) @' I) c! _+ i
m9 g1 _1 a* f) u4 s2 d# y
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。2 ~4 f7 m8 g$ P& O- e
' t3 d7 h3 a7 M R
4
: j+ Q6 |' L: @( g' W9 |0 W約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
4 {# T1 ^2 a8 c8 t% m) {/ X. A! g+ D
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
( b5 Y0 U% v0 x X( e- L) ]2 J4 Z! ?- M, W. F2 J& C, j2 V
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
! `6 t# P7 V8 j% N0 x, I0 ~$ K) L b t5 f) z: d8 O* P& z2 s
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」
* M7 F9 L! d P( v k6 h! V& ?4 b* V2 j$ r$ x
5) {; k0 @4 A2 ?. l: i3 L: w6 Q z
9 B$ j* G+ E. A" _9 `
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
% _- Y+ H3 t0 T. \
* G0 J' O2 U$ b' N4 q2 ^遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註). _! e& z/ a4 H
" W3 l, z4 c; \
在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
+ f$ J$ \$ M S; A# \" J' C: _% ]+ `( M4 \
於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。7 ^0 t) E' ?8 U5 }; @' V/ T
9 f, t# `4 h0 j0 n# g
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
7 b& A8 A7 H' y( V! E# T
: t7 A; }# ~7 H2 O於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
/ g$ f8 w/ k6 z3 c1 b* Q, U! S! s( b0 \
(註:夏娃由亞當之肋骨而生) O9 U# P. c. d; p1 J' N- c: r
$ m: }0 w# V6 b# m
6! m- f- i) t6 k% ^% R
這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:) m/ ? J: `0 r, _0 F; O
" w5 _; @( W& c* D0 S6 K
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|