埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3552|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.- w. O( w2 @, U+ T
那瓷器经过旅途完好无损。' P6 g% T" Q* I5 P& i
They will not let him go scot-free.
6 ^& E# A+ E- ?( g他们不会让他逍遥法外的。! G0 N' _2 J: Q/ v7 C+ S: u
It's just a storm in a teacup.+ U2 }2 Y, c8 T- k: _" a/ u, G
没什么可大惊小怪的。( a& N: \2 g3 F. L1 k
Don't make a fuss." W2 d. C2 l4 I0 f8 z
别大惊小怪的。
  w% }# g6 d* g' f5 `3 zA dark horse candidate gets elected in the election.
* G. Q8 G# \" G" o% |3 v( Q一个“黑马”候选人当选了.# g% y% K$ T4 y' U# D- W1 U
You're acting out of whack!
- S- O  K$ o) `! P$ v你的行为真是不正常! out of whack紊乱/ |6 \. z# O& ]; I0 `
My friend got cold feet before the exam.
# H, o/ F2 @8 l" A! y/ y我的朋友在考试前打退堂鼓了。# V- _% c; {. y, `9 |8 m6 X
My stars and garters!+ ^& m* ~8 ^) b% W
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
# y, |, g3 m. M# Z" c6 Y; ~I don't want to be the third wheel.
1 p2 S9 F' O" ~! A: }% B0 f" p我可不想当电灯泡。
9 F. v! B# v# d4 n$ h9 dUp in Annie's room behind the clock.
- f& G) w1 ]. [6 ]4 s' }2 @鬼才知道呢!
: i3 A4 n$ g8 M4 N/ B5 S  GIT Industry is a growth sector in China.( G2 ~) e% F' i
信息产业是中国的成长领域。
/ x, H6 }3 b( i+ rHe told me the story in a nutshell.
9 a1 n+ f: v! I4 N& W% g他简略地告诉我这个故事的内容。" i9 b7 t2 Y4 j
Don’t I know it.
  O  R5 g( y# C4 D" E8 T这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”/ _% N8 l; W6 }' ~. q
The new leader is a force to be reckoned with.
; i- s; `; h; H+ ~% y: {; L+ V3 f新领导是个值得注意的人物。/ s* W/ J8 O  U' B7 S, A# L
Our boss is always on top of things.
1 F( k- R% B5 J& e我们老板总能控制全局。
6 Z+ g! Q$ Z# L" D# C- U9 W0 cI gradually got acquainted with my new friend.
; n5 ]; z" U+ d: |: {- [+ V我渐渐和新朋友混熟了。" F6 f! F* f- m6 y% A
He got the wooden spoon in the competition.% M7 w8 T* }* K; r
他在比赛中得了最后一名。
0 k/ ]0 _6 _2 ^& `; Y/ F% x7 dThat dress fits Jean to a T.& ~6 D5 S6 [' F
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地' Q7 \& G" y3 W; h
The water plant is a lame duck.6 E9 i% R/ K  B8 d/ a5 ]6 Q6 S" S" ~: r
这家水厂是一个难以经营的企业。6 ^7 ~; E* h# f' D: N
What do you recommend?: F" l9 B; H, W8 Z/ G1 Y6 r
你推荐什么?
( z1 V6 o8 J! G% gThe ambassador let the cat out of the bag.
2 C9 P0 C( g5 Q) B* l6 i大使不小心说露了嘴。
3 I% z' }% l( Y9 Q4 ~The firm has gone to the dogs since you took over.4 e5 T3 U2 a$ D$ F2 B3 C
此公司自你接手已大不如前. o8 K: l, a! U- E" ~5 x4 R) ]1 b# Y
This girl likes to put on the dog.
) U% i& |8 ~- O这个女孩喜欢摆阔气。9 W( @$ y  I. q8 |: A' p) D6 J
He threw me for a loop when he told me this.
8 c, D! f" z4 q8 l, {( r# d8 }3 m' L当他告诉我这些时,我大吃一惊。
  r4 w5 L& i, n! g$ Q3 JOur teacher threw us a curve in the lecture.
' i+ [6 x1 N  g# `; T! H" Z; S老师的讲座真是难住我们了。
3 k6 b7 T3 n6 T7 H! hHe told me a sob story and asked for help.
" @# B% {3 m9 [; f4 L他编了一堆伤心事来乞求帮助。+ F- E( n- d5 C2 i8 g1 W" G2 F% `
He showed his crocodile tears when aunt died.( L6 i6 n. H. P/ U/ k
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
0 g, B  M; ~& IThis new plan was all washed up.' a5 w6 C0 y8 e4 Q) i, j! q+ y
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
; H# S/ @7 \& r+ W: s2 wHe immediately becomes a psychological basket case.
$ |6 z" D4 ^& ]" H  @9 o他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-27 14:35 , Processed in 0.196188 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表