埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1555|回复: 7

[加国新闻] 奥运让 “JiaYou”成为英语词汇

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 07:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
如果有人要问,奥运会期间,鸟巢、水立方、工人体育馆等奥运场馆里,每天成千上万个来自不同国度、不同肤色、讲不同语言或方言的观众,喊得最多的一个词是什么?许多人都会不假思索地回答:加油!奥运过后,加油(jiayou)这个词已经成为英语词汇中的一员。
9 Z! c7 z5 n# C+ o8 x4 J  R0 u$ K1 q; _
《中国日报》特稿,在观看8月17日晚鸟巢举办的田径赛时,观众席里声嘶力竭的“加油”声此起彼伏;而当俄罗斯田径运动员萨米托娃在女子3000米障碍赛决赛向终点冲刺时,“加油,加油”更是伴着她现场打破世界纪录并摘取金牌。
0 m7 b% O1 {( s' {
8 `7 T6 ~: x0 ^+ ]4 {- H听到这“加油”之声出自来北京看奥运的众多老外之口,让人觉得心里热乎乎的。前些年和外国同行打交道,听他们讲英语时夹杂过一些诸如“下岗”、“关系”和“三陪”之类的中文词。当然,这些记载中国社会变迁的汉语词汇最终似乎没有在英语里大行其道,原因可能是它们在英语媒体中传播不够,或者是随着时间的推移,新词覆盖了旧词。& X: ?! s; G- M

; a; D( s) H0 Z- M& T% c但是,“加油”这一词看来命运不一样。除了无数次在观众的口中被大声喊出来(很有点李阳式的疯狂学汉语的味道)之外,“加油”被许多人贴在脸上,写在T恤上,以及印在老外们带回去的礼品上。更重要的是,它是这一阶段英语媒体中关于奥运报道的高频词之一,今后也会在世界各地被华人或老外喊出来。& f9 j2 V2 N& J, L* ^
1 X3 K; \# l: w; M1 H0 e$ q
《中国日报》(China Daily)就一直直接用汉语拼音jiayou为“加油”走向世界而加油。当然,它采取的是拼音和意译相结合的方式。例如,说“牙买加加油”时,既用“Jamaica jiayou”,也说“Go, Jamaica”。7 M) d7 ]$ U9 R" S
* |3 c3 A4 ~7 J3 W
在奥运会期间,见到的更多的是如下三种表达方式,它们都毫无例外地保留了“加油”的汉语拼音,举例如下:/ i  V; d* Z8 w" H- \3 V% w
* W8 z; v4 ^  e7 `) O5 o+ W( t. G
① 加油,巴西!—— Jia you,Brazil,并紧跟一个解释:Let's go Brazil (美联社 8月22日)
7 w1 w1 \. B/ F: l
% a- o7 Y( Z8 V② 中国加油!——“Zhongguo Jiayou!” 或 “Go China!” (纽约时报 8月24日)9 j1 m: x, y" a+ j% {
' U: U( c9 |7 O9 _7 ^# G
③ 加油!—— Jiayou! Go! Go! (泰晤士报网8月18日)
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 08:54 | 显示全部楼层
. d. ^4 L; d$ K! \: |) f
语言的强势需要经济实力或者军事实力做后盾啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:58 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:05 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 21:29 | 显示全部楼层
语言总是不断发展进步的:)
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 22:30 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-30 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-2 07:16 | 显示全部楼层
原帖由 loveedmonton 于 2008-8-28 17:39 发表
4 |$ L1 g) q  k" P, |
! N( D' p$ Y3 S( tzhi chi
4 y. S7 n0 y4 t
随着网络的蓬勃发展,"zhi chi"也会被纳入英文词汇的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-28 14:49 , Processed in 0.177885 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表