 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
据说是咱们爱城发生的真实的笑话。开始将笑话之前,先要讲几个英文习语
& K d' ~3 D6 C) c) E( V* L- S' x) Kmother F**Kers : 类似中文的“狗娘养的“
2 G9 B1 O' d- t- N, U- K% |5 Y9 Dstick-up:持枪抢劫。' q6 n& E; E1 d- j2 U
f**k-up: 大错误(big mistake)
/ S, Q$ ]5 s6 J6 s0 n4 X4 d; U
& f0 N$ j# n7 s' x4 A$ ~" {/ N# m据说一哥们抢银行,事前准备好的台词是:
3 a: B; b& F$ e! \/ p/ d) v3 e8 kFreeze, mother F**kers, this is a stick-up!
6 L5 V2 K' m; m4 A6 r# i" z4 z0 l
但是此哥儿们太紧张了,把stick 和F**k说的颠倒了,就成了:4 H4 S( I. {0 j
Freeze, mother stickers, this is a F**K-up! : @- r1 }3 M! Z: U- R3 A! Q( w
' @# J) s/ f) X5 N4 @- S1 K哥儿们说完话,银行的人都笑得前仰后合起来,这哥儿们见此情景只好撤了。
( W) z5 K* C0 T3 r. e: `! p0 O( ~6 a. `2 `! u- f
事后, 银行经理把这段话隐讳的打印出来,贴在自己的办公室墙壁上。8 v2 i; y$ j' A0 ^: g d% {
( U& t) ?0 }* e3 l" z
[ Last edited by 三思 on 2005-3-2 at 11:15 PM ] |
|