埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1383|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 9 R2 b6 L* O$ r/ K: a( I8 f

+ q5 U; H- \* [" q: E$ u+ h  1.After meat, mustard; after death, doctor . ( J  J4 F5 p% a3 p
* J3 ]! n. M! V
  雨后送伞
- C* ^! c  H6 J4 z, d4 C& n9 r0 r0 |- L$ {
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 5 r- u0 z$ H5 P7 Z
  b3 f0 t( @0 B' e5 f  b
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 5 W: C5 v0 a; o3 \9 E; E9 w

' w5 c4 l- p5 s7 D  2. After praising the wine they sell us vinegar.
6 t" Q: A5 \( K* q- [- w% v. z4 m2 B/ T. d3 Y8 r& g
  挂羊头卖狗肉 3 e/ z7 S* b7 r8 V; g6 f$ B! c2 ^

5 R5 q6 @* q7 V: O! a8 m* K) Y9 o  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. ) k, C+ v' q# i' u2 x! ^9 i# c

' A. [0 h$ e" y& d8 W4 U" i  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
" P% j! D+ @% T% k
9 N: F& }' ^( \  3. All is over but the shouting.
4 g( x' }# S. X4 G. T4 B: M0 W' D7 H& S7 y: v
  大势已去 + Y0 B& |/ S: A0 o8 \. p

. I/ \# k3 V3 S" V  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
3 c" ~9 z6 b( \2 Y- t2 G- O+ `' v6 q2 r9 U
  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
8 |5 x+ Y  c9 f3 B- Q& P5 m8 h9 F) P4 s) O
  4. All lay load on the willing horse.
: V. E. v3 H! }4 s; W4 W" l
1 E" F3 ?/ @! N/ h( z9 o  人善被人欺,马善被人骑
& d3 O& s6 y! X- v  h( t2 g9 W& ]' }# [% M- k9 |5 \. y
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
# [8 y" e( O2 p1 }7 I9 S1 V0 l9 v. e
5 e! x5 l. S: a2 l# c  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. & S* j, w# z) J6 v. |& H$ f4 B; K; H7 y6 v
/ ^5 n6 J# N7 [2 _' c% i
  5.anger and haste hinder good counsel.
. Y4 i! a- m; m5 B/ R% l' R' J
  小不忍则乱大谋 / d) g' o5 ]* j9 F
8 s( T( H) C( w# a! o  `7 Z( {2 ~
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. 2 E( G3 X$ W& l2 x" p

3 Y0 \: d# Y) T& f  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
# ~2 ?  x0 ~, c# t9 F
0 N  O3 m9 ?' R! f* c8 o  6. As poor as a church mouse / ]1 w4 W+ @" ?& n' E: n

- _  l1 ^5 z5 G2 e7 {6 R  一贫如洗
- G5 V0 [, A: W5 ^, z1 M% _* m$ D9 k& T5 D/ l! z" j
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
$ W. Z# j4 N2 w( Q3 p+ Q0 c7 N9 B1 g# z, g" m
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
7 }: u( e3 @7 ]4 [5 R/ |: X' O+ G( p
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. 6 J  N' ~# M1 q: s2 H. J6 x# ~) E

' P8 X  h" [  Z. ~9 [$ e/ l9 z  7. A word spoken is past recalling. ' E. _" A8 G1 l$ k

+ l; V9 g$ A2 y* [* ]  一言既出,驷马难追
( G! m+ B5 X8 ?0 V& y5 W& K4 O" L5 D) ^2 [) w' [, U* O5 U
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 0 D2 n1 S8 w6 F# g! {4 {4 ^9 H1 H) G
- F: W: j4 _* {! U
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. : r" a7 f: X5 g: A/ B. o5 w& O; W

+ U( C6 v/ F; p! d/ t
2 `  `& T5 {) O3 I2 t' s3 C  8.World is but a little place, after all.
* d/ U& I) o* k$ [- m- z) z4 w# H+ T# }' V, j1 z$ L- a
  天涯原咫尺,到处可逢君 5 E+ q' m4 ]# J& B; T2 R
- J9 s" z! t4 R7 ^$ A4 w7 W
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
5 \- R8 s: {+ h9 ~
0 _$ M" O% l9 G" N, z  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
/ }5 `- W9 {" P
8 V8 g; I1 W; {2 G% s0 r  9. When in Rome, do as the Romans do. 3 b& h3 k" D+ M: \0 p9 ~5 s

5 x1 L+ q: |4 e2 k  入乡随俗
/ S7 I  R' A* ]* f8 R5 s3 t3 w$ ^, h& x' O7 A: C# R% c
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
5 ^2 a, X) F$ ^% L6 e, v7 m% Z% z
* k4 i. `; l8 F3 Y; v) P  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. , Z  X) p" V6 H
) R- B1 }" G( O) H
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. ; ]7 m" }2 O/ }1 N, g3 y$ |

9 c0 Q+ T$ h7 j4 H4 v: ~& b: I1 y% s2 y' Q  失之东隅,收之桑榆
1 `7 ?1 L2 _+ [/ x
3 z: i* F$ J! x% `6 [  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
. L. D, X9 _- P% u+ [9 U4 k2 e+ E1 ^5 ^( J  W
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
# K( C0 p/ k% O  u; |/ t% w* v0 S8 `7 `; e- K$ A. |* b3 D& a$ E
  11.What are the odds so long as you are happy. ) m, m7 l; u. Y$ V7 _' V1 \

( Y  V) ^) U! }, o1 _1 T  知足者常乐 / n/ U* e3 e) w: s) a- N" N0 u; A

% H8 [+ }) j! @; U) t7 o  z  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
+ `8 R& M4 W# I2 t
" X; |. j  a: k% v$ i7 M' s# [5 ?0 C  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. ( X! V6 p; \; k- u
: j$ |. Z6 {3 D: D+ \, F3 p
  12.Entertain an angel unawares. & c4 ~: H2 J9 ]' Z$ v

5 Z1 Y5 e1 c* W9 n# R3 A  有眼不识泰山 6 [) m6 I' J% y( ?) F

) Z, O- _  o7 W4 `  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. . A7 H% f* W3 C- S
* ]$ Z1 c) }8 J+ z
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
! n  i4 n3 I( G* ]( g; ]5 {, y1 r. f. Q% ~/ A9 x  _! u
  13.every dog has his day . . a  q. N0 X0 G+ f+ Y' _# }

& ]$ N9 k4 U8 U: d, z3 v  S  是人皆有出头日
- j  B, k" i" C( ~- O- U8 H  \9 d/ k) t4 j
  Explanation: fortune comes to each in turn ! U6 O# m) ^  M! w5 ?2 L+ f, x
4 {) |# z" g5 p" Q: @
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
- P, ^! m- ]7 v" O
$ K% t/ K6 z9 V' L0 p% l4 e' F0 [  14.every potter praises his own pot.
* B  K' C! H& E$ X- m
) W/ ]' _- H" X! r. G! k  王婆买瓜,自卖自夸
& M# s" D6 G; P5 p& x* x  G2 ^) |4 T& I8 J1 V
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members , t" W( y. K. o$ k! a5 m$ t; n$ y- M

5 l& n) @- v# {! V1 ^0 p  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
& O( s( C/ s3 `1 W' p4 |4 E . ]; }- a/ E" x3 D' ^( {, V
( I6 A9 T: v4 I! `% K

# S* X& c* a+ Y1 f  15. Pain past is pleasure.
# `9 O% \% c% ]6 B7 x- v
$ g7 ^: m8 Z! G: X/ {3 z  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] * m3 W6 ]8 M# N8 E
5 h( ^# ?1 K: s4 ^
  16. While there is life, there is hope. 4 ]& t7 K$ Z0 O# Q% d  ^

% ~6 v1 \; J3 K( J0 u" t  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)   g* c9 z7 E7 t6 p7 o
" Q# L& R' q& e4 T2 z
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. , ]3 ^+ B6 b. b+ Q- {1 Z4 E$ Z

4 s6 f. Y3 {* M; _- R- a5 l  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 2 d: g: E- k' C

0 ~3 Q% G# G: U  18. Storms make trees take deeper roots. 1 P9 Y1 m. Y! ?4 L. K- Z- f5 [$ n& B

" Q3 Z; m5 J+ |% C  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
. K( X6 S( Q3 \9 l" b5 P/ @4 p2 ^+ ?3 N- n3 o# J5 |
  19. Nothing is impossible for a willing heart.
& m4 n/ E, N) [: D
! ]+ T: W  V! g& h8 m* _+ p  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ) N% X1 i' C% g9 i+ U# O. c% H9 ]
* m% j8 Q+ }) R' A
  20. The shortest answer is doing.
1 ]9 f( E/ n. M$ v' G2 A
; o5 ]& A/ q' Y$ M* `' |  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ( n1 Q. G. U( u& ]3 D

$ t0 B; V; W3 K2 `  21. All things are difficult before they are easy. , t. ?) I) S7 E/ m$ C# H
9 L1 M8 A( O4 A7 J7 Q' l! a- L
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 2 O# S; u7 F* l: C1 t' O) ~1 s
% D4 L: U' |6 Q
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
% T3 E  M8 Q6 v( j9 q: {( v. i: e8 d  z7 I
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
* a- Z( ]' l; w* p4 L
2 U9 h: ]  H) x; G  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
- C' v& y4 J% }
: N/ A: }8 n$ n  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
2 Q  A2 m" b) \0 l5 o- q8 D8 E; \6 B9 r4 x8 m
  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 5 t+ a/ d. J4 N# h5 c8 h! C. i: N/ V

1 F7 ^+ h9 B5 `, n' E* W$ ]7 a. B( Y7 X  25. In doing we learn.(实践长才干。)
5 u4 k9 L0 [8 v8 i( K3 X) P3 _2 g5 ~6 d# [/ o7 B; G9 q1 ?
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)   o" Q, n! \  F. V  ~# e. x# h
2 [8 r" x( m2 u- {7 g5 G9 H
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
4 i4 D8 V0 `1 _5 `- I1 v7 J" ?1 O2 J+ W" @# b
  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
  v/ E8 h  n7 N# j; x3 ]
! ^$ v8 Z. L1 s5 ~  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
% J2 M% O: D  `# v# J
" P: R7 y7 A# k3 T" I8 z9 X  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 7 C5 D3 i8 @2 I. H
$ d0 a; |5 ~) j
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 3 A: Q: m' ~3 o* c1 Y- U' g$ ?: m

+ D( Q: w  |% N% ]5 F# v8 h  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) : F# n; Y' C- ]% V
5 ]  ^" i! d; c% a, n# U4 h# K
  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) , _' W/ x$ t& e6 p) }. b9 A

' E3 M/ X, q6 S% E: p  K! q  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) - D0 V; E2 q9 ?. k5 w

+ F1 \8 X) L# l- J( ?  a9 |3 L1 H  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) $ U5 ~' h0 r% e0 v% W) t- P4 w

( m" ?& ~" v( J$ N1 I  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) : ^, _/ w. t4 A% |
6 r7 Y' d" m( `) o% H1 d# ?
  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) 9 [# L$ Q2 f0 q4 i! V( i
" T- R! Y) ^4 ]3 z. @0 S
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
% _0 c; ~6 d' z! p3 [  Y  ~4 c' e9 \% t3 d4 r* \
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) % k& [% F* Y% @0 Z+ b  k
3 |9 i  |5 Z9 m2 w
  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
6 i1 {4 k, v4 v& G. g8 ]2 _. k7 B& j% i" y6 z3 W5 h( \  R$ n
  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) 2 O% y9 V1 q4 V% J, o

3 v( b) J2 o9 Y& @$ B: A1 I" f  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 8 Z4 X( E$ A! w) h
* {2 x' w2 v4 r! W. x+ \2 t
  43. Knowing something of everything and everything of something. % g: i/ x0 n, q6 b* `& F$ U

' f' r- P* T- C$ R+ m' [  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ' ^3 Q8 Z! b& u$ N
7 |  A( |% c( W# V
  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 14:39 , Processed in 0.095709 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表