 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 0 G+ L0 ]/ `8 }3 T5 s6 x
% ~. W. d; L3 k2 L- p, Q6 V 1.After meat, mustard; after death, doctor . - Y2 ?: }+ B# f- ?
9 |- F3 O6 U/ H: }: D: I! _% a
雨后送伞
9 F' W" F6 M3 ?& ?5 y
9 {+ Q8 [/ l: Z2 O Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 9 J3 x) G$ ?7 L& S' a
. X2 {! e! Z* w5 |0 ]# L Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
1 O( [6 L% A0 L7 M! c
1 J7 y# ~. n' b: A 2. After praising the wine they sell us vinegar.
8 d+ d9 ?) |: g4 E' g+ f& x
1 C) j6 c/ V0 I& r" Y 挂羊头卖狗肉
, Y, H4 a: a# Z. _; m) p( ]: Y" p
3 b" ?: i- q2 I2 I Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
# b" N$ E9 r* t: M: G2 e
1 b4 K) ?3 E/ B- H z# T' S' r7 [ Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. 8 y1 J& I: h2 a' `
}1 d0 w+ `7 G( G8 H$ J 3. All is over but the shouting.
4 [) ^- h# N% i+ K! L E# p% ~1 V' ~2 ~. ~2 g) A: z( E
大势已去
o7 N1 D* V" z) C9 m& y$ W9 B% w2 ^
: f& j) e* J: y" G$ K o3 f0 a Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
% \, {$ h3 w) ^$ l V
$ T% l' j# B4 u" c$ Q6 k% ` Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
) J1 ]7 ?7 j( _% C" E* o) ~: j0 I( o ?1 v O, e
4. All lay load on the willing horse.
1 @) e, k0 D0 m) ~/ v. s
]5 ]1 d8 a r) {' L- } 人善被人欺,马善被人骑 3 P& ^, h/ ` r) R/ B
# j6 \! h U! k$ N1 d/ i Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
7 P4 p$ e7 S7 m$ U0 ^3 g8 |9 S/ E! w# D) l* v/ }, S/ k3 ?/ ~
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
, i* c/ J4 X5 c' l
0 X( c- I8 i+ D5 s9 @5 t 5.anger and haste hinder good counsel.
' T; Y& ]3 H2 g: U5 E* T5 \ b; D" j) e* J. K; m- E
小不忍则乱大谋 : _# O# h( D/ C) l, y% C% T
- R( c4 M/ W3 t Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. 6 S. v. U. k) t" u) e9 a! u
( t5 R) g9 M% l0 c, l+ l Z
Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
' P4 J7 H- W1 T# h! z" k. l& c _. J, U
6. As poor as a church mouse , [" j0 G6 q9 k$ ~% [
4 a* u0 ?+ I9 ?$ ^1 J
一贫如洗
" ^$ g( d( h# c. ]! ]9 @! H; X' n k
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. ; e1 w' [+ v9 \# P' ? \( ?
# ]4 m' R. _5 Y/ i5 @/ X Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
% r9 O6 P: s j0 N8 p8 o" F) ]- b' k$ P8 P2 r. u7 `; k4 k
Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
3 ^; S3 H' s9 D0 c; K" ^- j
' M' Z$ I, L2 E% J 7. A word spoken is past recalling.
5 c$ X( w1 V; V) [
p' E4 @" i8 Q$ i1 s) `: C 一言既出,驷马难追
* [* A( R/ C' ?* P5 A/ \7 C/ u) F# [+ ?! y. ~# \
Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. ! ?4 M2 a. k& P3 ~8 l q" a
A5 l' n4 F$ {2 x4 T; Z
Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
0 E$ e0 C1 U+ E6 M! l ! z; F6 Y, J) s( v4 l- R' ?
: u( r% L* x' _( q" ~9 U0 e 8.World is but a little place, after all.
3 J) y* ?1 X# H. r2 B" n
5 A7 ]9 s, r; K4 A 天涯原咫尺,到处可逢君
0 n" p" _7 L8 i9 ^5 R) @ B/ w* b: K5 a
Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. @7 o: z9 G9 z$ g+ H$ g- Z5 ^
) }1 L: p+ D. o$ j6 E* J Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
3 A: p0 b) Q7 p# y& K' W8 k: o4 F% i* a R( S* }
9. When in Rome, do as the Romans do. $ z; l( o! {( q
) ]( G/ b: w5 C D1 ? r' R3 b8 `: J
入乡随俗 2 ^6 m2 d0 N9 [4 l; ~: H) k) ]& M
, U. `% p) n; ]9 U Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. 3 f0 }& ]2 }! u$ w2 Y
' h1 I: |1 ?# p# k+ p% `/ \8 t* S. N4 ]
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
/ w) @9 O8 ~; j6 f8 }& x- M3 m5 _# p" J
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. 7 d- j( v k* u' ~4 `. L+ ^' f
, M1 J/ D: V( B/ w
失之东隅,收之桑榆 - w& l+ A/ N: C. k& E3 u% O7 t |
# a/ ~- b# g$ W/ }8 Q
Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
; [* h- f7 z! i1 d
4 G+ @ d0 K( G1 | Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
" g5 d2 t5 j3 e& ~2 K
8 n/ B; W4 s6 e5 J; L 11.What are the odds so long as you are happy. 7 u( X" d8 j* X2 M( f# q1 @
* \4 \% X* ] T8 T, S" ]
知足者常乐 : W1 U+ u6 ?5 P% l' F
9 d3 o# U6 W- _# E% W Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
+ U( Q8 u9 n/ U V8 R: Y* V6 _% f* M: w; l
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
$ |4 ~! X) d% _2 i- j3 n4 r5 i# L2 _2 r$ w/ f8 ]* X
12.Entertain an angel unawares.
* s2 }1 I" t7 o3 N; Z! ^
* L! c8 J. t9 }/ `3 f' r 有眼不识泰山
: r6 F7 t+ W/ B1 h9 K
& A3 {; Q0 ^" U7 \4 z1 O& J Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
% j. w4 c& l" N8 s' V5 K2 Z9 E7 F4 o8 b2 R* U9 b0 O8 h
Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise ) r3 r1 T* B; p! K" b4 J4 U
# Q5 {+ C/ @' j& s/ H8 ^% t& Y
13.every dog has his day . ' [& X; M x' I& J
( o) ^4 ?# n' O' a" D) r
是人皆有出头日
' H& o" V5 B. w, G5 `( K/ E% u* S2 w8 }/ K& S& ~; F U& o! i
Explanation: fortune comes to each in turn 3 @3 \( W, Q j8 ~# t Q" ^
4 w0 y" W& A3 L9 r% M4 ?& S Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
2 @, m, w$ s7 r* W5 y$ L+ ]7 V% E
, L/ s/ `3 G. ~3 L 14.every potter praises his own pot.
- _1 R" a. ]9 B3 D. b; G2 `! K W/ m3 _: l# {2 P m/ j( l
王婆买瓜,自卖自夸 & H: \7 i# `/ d1 z7 ?
9 z8 U/ k5 N9 Z1 [0 @- a! |* ~, N Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
. [9 H2 Q) ^ `! j9 M6 l8 {$ \. t) s1 B* V1 D
Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot , z5 i; I8 _! g5 I. O: N0 @
1 _ G0 w; b- R' D/ J# F: O) i" p $ N! e) d" ^3 l
8 ~2 Y' f, U5 q9 S$ ]
15. Pain past is pleasure. # I& h2 f) _$ @! C& B, J" c
/ v0 L U: {! j1 k5 G" C# x4 t
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ) a$ I' D% i9 k$ ?2 ?
, A1 b0 g, p' B2 `, `' I0 I 16. While there is life, there is hope. . a2 w1 R( K9 q, R) }5 f5 ~* Q' o9 g
: i2 K' ^- P. m5 y( _5 W (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
9 \2 Q: t/ F9 [) M8 J' B+ A# ^9 r$ T& D3 f8 t
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
5 W9 K+ \8 w2 P1 m: K+ j6 }4 g4 {4 w% b/ m8 ]* R" d
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
/ H, F* e% [" w3 @3 c/ J1 D& x T$ \3 a4 E$ U
18. Storms make trees take deeper roots. ) ?% a1 |( D8 Y3 l( o5 P$ w
8 |4 @. B+ O. |, p: d
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] : Y- t% R) V/ j: C5 f- [' C
8 ?0 O B4 _( V' U) a0 H) v# H) Y
19. Nothing is impossible for a willing heart.
, I# g! D3 U0 ^, v/ q: x& c( C! n& s4 W! e3 h& C: f5 v/ D6 J
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] / ~0 o( t$ P4 L- J. H' ^$ W5 h
9 U: M9 K8 n9 e' [7 S% w9 C
20. The shortest answer is doing. ! ?+ `. S$ C6 \& x1 n3 i( Q
; b. W& ]4 f" J n' h
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ) n6 P! v! J5 [/ A- I
- N. E& Z# A8 V2 W: T/ o+ L: B
21. All things are difficult before they are easy. . g! e( ?- g& q, e1 S
* V6 k5 U; z6 ^: h: B4 q* y2 f (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] : ~9 e! W5 B* a9 D, S, I$ i K
+ e. n# w# f; v+ d
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) ( e1 Q) g3 l! y* U: L
: _+ A% j( v9 s7 w, F n: B 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
+ L4 b$ U* |7 x$ ~/ ?( E. r
5 ^( S! Z( J5 W- g6 K 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
# E3 x) Z' c9 `
1 `( l5 M* i% q (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
/ g/ O' B: b" l& c% G/ r& U9 d# p ~9 G8 {9 y% d+ C+ ]# [2 x
[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
! `! _2 Q7 ^5 ?
. |; S8 |( D3 O' u0 S 25. In doing we learn.(实践长才干。)
% @' d. ?; |; E" b, _
: c$ L r3 h$ J' g1 ~ 26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
0 Z) U5 f# U/ F0 H9 y, u" Z: ^% l! [. Z7 j! I) p4 a' H' M3 f; z
27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) , R4 L4 f" b# P5 a- p
; L8 s9 r1 O1 b$ L, A2 w b 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
" y/ b3 x& p' ]) f1 Y9 ]. h* t0 {2 z6 x+ V; K f
29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) 7 M N! _* z/ E+ ~
; O" X1 A4 h9 ^# B 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 1 l- s% F0 V/ z) w& k) l! p
4 [, r) A% g" Z5 M 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
: z1 D) {' R- ]% c. y) p- t) F
0 l r5 c" {; `/ _" z% g9 Z) r' _ 32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
, } m Q" f, A7 g( i1 m
) F8 a1 r% B( |. o: d: m; H& ] 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
' Y4 q$ B% S$ d9 G
+ K1 b1 V3 z! a1 L 34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
9 g5 W* b4 n7 y u( {) s
- g4 m) X/ ^& f$ }' } 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 9 j: a( ^5 c: J0 g9 m+ M( F4 t8 B
% q) T7 |4 |3 ?9 g3 c( R 36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
t- w9 @5 V# P% v
+ c1 l/ d* V% s- j! n 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) * K, f% p8 B& Z
) r0 N5 c. m# B
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
0 ~/ C1 C& L$ `- y- T8 E
" p; s6 I# N! @4 B- @; T# a! g; P 39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) : l+ q- m5 C7 _6 |
# e! ]/ |( x- f 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
) V% \" s2 z% _: D! i" P" Z
& d( d( s/ r- {( w+ N1 T( w 41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
1 a- m" ?0 h* f; s% p" f7 J9 f8 W. k/ p& l, e
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) & Z \1 {! ^) r* i% X# D" D; s
7 D7 c0 h8 }* l- W, l- M. Q- R& e
43. Knowing something of everything and everything of something.
# }6 [! k3 ^3 B* `" f1 x1 }9 M9 R C# Q
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
_3 n+ |1 i; j/ d# }
1 s- B, R( g$ ~" Z" G7 g 44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|