 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
% j, l3 X u m" r8 _4 i9 Z$ f0 v5 `9 s5 h2 v0 w: k1 `
1.After meat, mustard; after death, doctor . $ O x6 n! p1 z
$ a9 z6 D& U1 C. @ 雨后送伞 7 [* E( M+ a) _, ]) F
& p, Q J4 N6 w6 `, h; q" y Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. + v$ ` f' H- O
3 E# o6 a/ M$ [/ Z( O, a, n Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
! E$ I* k4 [& [8 I* }1 H9 k2 K% u6 V! M3 ?( A
2. After praising the wine they sell us vinegar.
/ W* i9 b1 v$ `% r# d( }3 d" k* ?* a- p. {' h4 P' v) Y: Y- p5 l0 `
挂羊头卖狗肉 1 l$ `2 b* ]/ Y& q* P, u% o3 i
! l) W/ Z$ g# Q q3 ^5 ~9 P7 N
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. 4 ?: c( r. W& g t1 C8 v7 f
$ l, @, c: x/ ~+ ] C1 y
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
; E7 e7 _' U/ ?+ q' C8 o$ E% h, p5 c# a0 S' y7 M. c: G1 W
3. All is over but the shouting. 0 T4 y6 _& L. B' @) v" v
$ W( j) C. A% ^; h7 d' q 大势已去 ) }- P4 N3 d) f9 D. e+ ^$ m/ d) d
' T9 i! [- g/ R# c8 \% Y0 x( U Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 0 m) Z! Z+ E! ^
9 C t C! C) a6 i' U/ u% h Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. 5 I" c" A! ?. { v4 ~9 @
( k) A4 ?& {* n- s! v: a6 n- F
4. All lay load on the willing horse. K Z6 M5 L+ O; E6 B* z% [: V% _
' O& ~" y/ ~3 T. h% v% d 人善被人欺,马善被人骑
% y( {# q0 P& {$ I- q
! C. K9 r* W5 q% o! {9 D Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. / ^# ~5 Z. v, ?: c$ w
* S" W/ I6 }3 y. B" r3 t
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. * z' z @6 b* w8 ~
3 i9 V N# j( r$ `' V
5.anger and haste hinder good counsel.
B$ H& W* V6 {2 `. I5 H
: u' I; \' C$ N2 w( N$ T 小不忍则乱大谋 ' M1 H* Y+ O& e3 C( }, h P0 M
' G) j. H- n1 q* ] B% \5 c/ I
Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. ) N ?* @! t3 b/ I9 p
; q2 U% Q8 I, ~3 X2 S Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
- o8 }4 G6 g! J4 ^; ^" n2 O/ e
7 j1 s6 `7 ^# A 6. As poor as a church mouse
( f3 G# H8 X8 Y# ?- f3 y5 N
' R C0 H3 Y; r3 X8 S( b) ?" h9 B3 G { 一贫如洗 : |/ w; q2 p! |- i. r4 @
- `2 R( r$ |: D! c8 Z* V( o
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
0 ] Y( f% c- h, M' Q4 k( u
- z3 q' m$ r; A7 v; f' @ Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. ( s0 D) h3 w) o
j8 t# w" ?. F
Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
5 h" b$ o6 ?! Q$ I* b8 d* e: K& s' ~- N
7. A word spoken is past recalling. s' G6 Z# r X+ b! L
: e$ } V5 A3 {& }$ ] 一言既出,驷马难追 ; S. n% ]# G9 w# O H' O8 t
5 ?. v; O3 J* t s7 {8 w: D
Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. , ]' f) d! m# d; m# R0 ?3 w
$ Y. z+ B5 l% `# s8 S/ o* I
Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. ) Z" a, F. A! ~- J( o/ L* T5 Q+ ~* m
% e1 j7 n! |+ P% u9 f4 g4 g
1 j& G* z+ P: F& H d4 T) L. d( u 8.World is but a little place, after all.
8 m8 |' \' ~5 ]1 R/ [6 d0 l: q+ n" V: z) f1 Y0 t1 r
天涯原咫尺,到处可逢君
8 ~* l" G0 w8 e& j- M
+ F8 o" p; c( a Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. - y* m$ r' `* K; a
) Z6 f4 x' m( W# T Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all. 7 P% B4 m g! ~( O- F
* U' Z" T* i w% H$ Y# d/ U
9. When in Rome, do as the Romans do. 2 f+ w: t/ _4 }, d! h ?3 Z
& G* x/ \8 q( d 入乡随俗 , `; S: v* \- p4 r
+ w- C }6 N* Z. B
Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. . u1 u4 H8 y; E+ [( w b
( s% X5 l5 E4 m; k- b. Y* a( g
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. 6 L9 [1 a# K* Q. k* a' a; p5 Z9 w
6 p' F8 X( O# O6 \) z; y 10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. / R8 T2 ^! o* n$ s0 W. h
# Y+ b4 g8 R$ t$ w 失之东隅,收之桑榆
0 }$ V" T4 Y# ^& E8 b! k( z
, v0 ?0 p% \: A H& J6 w d Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
1 k* U( b) K$ m- u# F. P8 S
8 P3 a& k! Q* Z" J Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. ( {+ ~$ n/ ?/ a8 i; ]7 D5 G
, r: r5 U! [! M2 _ 11.What are the odds so long as you are happy. 3 F: T" N& ?* }0 M- t8 T
, I: Z7 j( d2 x 知足者常乐 5 ^' O4 ?) O! i. W
8 ?: y) Y+ o2 M Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
1 j+ Q4 H- Q/ W0 f5 s
! @# r. S/ Q- M Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. - O4 D; ? I, p h" U/ ]* O
- n1 g3 v2 v) e# \ 12.Entertain an angel unawares.
3 A% f; ?+ B' q0 u" m) z% g9 t+ L
有眼不识泰山 0 o2 T+ t$ @. D. q- E! I( S1 V' O
: s& q1 s& _( D9 `6 G) o1 Y/ ^ Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
; i) C8 c3 O9 V) m! H: ]6 b# [
* J+ p8 m0 \" G3 N8 J0 U Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
o) ]" B% I& K: g: X4 G+ ?3 [+ m3 v8 q) I
13.every dog has his day . # Z1 K: b- s+ E
! `& q, ?8 Z# @& d1 H9 T
是人皆有出头日
& [; I6 s: P* C- W$ |* ]: {$ h; {. P) B! D, K
Explanation: fortune comes to each in turn ! d- I5 Q% G7 c* |
! ?2 t% b3 o8 A Z Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. ! O) i. j2 P+ _8 r7 r
, b" P2 G7 W% }+ L1 ] 14.every potter praises his own pot. - Q& r y' n5 ^8 p
# T2 j- q/ s" p) x2 p& Y: {$ C) { 王婆买瓜,自卖自夸
* b9 t; U+ {& v: [; R1 X( W$ a8 v2 q, l1 S
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members . F6 _3 x3 R$ D4 H, F
- K0 ?4 \ i7 `$ t7 c. U
Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
: }- U! t, w& K1 P7 G# E h) D2 }. R5 e
* N2 V( a7 p8 f0 n
7 _' Y3 d$ k% N7 Z" x6 P 15. Pain past is pleasure.
: n! Y6 u! U8 h4 [
/ {" g0 J P P1 V (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 7 Q3 V6 e; M: p* V8 m
1 @) q; }; a5 G" F& f 16. While there is life, there is hope.
2 f( d {* J! `$ t) v( w% g! w: j5 M- S
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
T4 [" ^' o$ M! M3 b$ `$ M: q# M* q
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 6 i) p5 K& @. `# C
, Z$ j# n) d: y- @* J, t% M
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
" n1 O: X! w: e8 i4 g0 C
2 ^6 Y+ a- {% W4 i( u 18. Storms make trees take deeper roots.
3 S9 m! H3 h3 g# K( y5 S( `6 Y! O
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
- o8 F1 l! y& q% U& q
! y' w9 g2 Q4 F* J 19. Nothing is impossible for a willing heart. f& }4 L5 f# Z# O# ^; q+ f6 }# E0 z
7 y* M) s) F. T$ o, A, y, J
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
4 A0 z( i$ V- D( A$ Y9 l: W# Q/ B( D3 E9 }' z# k
20. The shortest answer is doing. 9 P: G+ X% L& h( e
c/ ^8 n6 p) t" i4 J3 r* ]
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
! y- N, ?7 p* W, Z1 r
# l* A3 o6 }2 {, ]' _" s, n 21. All things are difficult before they are easy.
+ e( K* @" D% b( ]; S5 u7 t# L) l. D' Q
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
& |: q# _- N1 G9 j9 P
' g* D4 ]$ h6 @7 U! u6 i 22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) : Z$ M6 A- |! B' }# V' c* Z
5 B( T) k2 V' e+ g8 d; @( X: M8 I 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
" T1 u, e# @9 Y9 R# ~6 X3 c! K# ]3 A7 s; @0 e5 k2 G8 ~
24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
+ {3 l0 t7 h6 f6 ? g7 z* ?! w/ C9 _+ \) F1 F
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) # i% y% y" V( [( O9 _
& `2 ^' v5 `2 C J6 t
[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 2 H0 l4 D" W% X" X& y8 v# i7 Y! }; u
8 l$ F& k; ^, {3 ~
25. In doing we learn.(实践长才干。) % P9 {- V. ?7 k* _9 j9 E- `4 F
5 Y$ J5 ]7 g2 ?; e" b 26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) # H" N& f m: u% s, j
1 q, I% S, Y0 S* N K( Q$ o+ b 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
% @- U% f! k7 c8 k0 U1 I' T0 F ^( S
4 Y# E! \3 l& C. ]7 z+ V 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) - a" I" G( Y6 n3 |9 d
1 @$ o4 y/ ~: f/ c9 m. c; K4 Z 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
) Q- Y+ N r+ N) l( J! ]7 z) m, Z- J3 T3 v5 Z) W
30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 0 Q" E, u) `7 S$ |
+ V/ ^- }. V: A, J8 e
31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
# \6 o- p" i X# L0 t9 q3 T: d% P1 L& u
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
- ?7 r1 u0 L$ ~- p" N: I* H) h, b
n8 b+ S6 c1 R, s5 r' W5 Q7 ~ 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
* H }0 J" M7 K9 `3 J
. P+ I: ?5 r" e* f) k 34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ( S3 k1 w4 b. @4 K4 Z# Y
* \# X, ~, u! @" ` 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 5 ]+ h: ~( [, `" Z
) x( W; s6 t& X6 Y6 w, q4 F9 N 36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
" x; ^% x6 N( R, X# X6 b2 Z# K4 K; x
37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
; ?% c7 m$ A2 D4 ^* ?
( \. Z/ F% @( p5 w5 _ 38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) ' O& @& u# T( {
2 ^4 ^ L9 j, S. P6 ?
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) ) I' q0 _+ Q" l2 P
* m X- g# l" f# r
40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) ) Y" B e! r) X
# _, w2 u0 A$ b5 Y' A
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) # b4 C1 N: h9 K+ o
7 I2 L$ q$ R: Y J$ x
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) ) J& ~! j, H6 H" @
# m; O5 l9 p! E$ w/ |, H) w: S
43. Knowing something of everything and everything of something.
6 _0 T. X. E4 d- z6 \
' G: L; u- E2 k" v$ s (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 1 H7 K, F, Y2 b/ k Q
0 I8 s$ y: e) K( ? 44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|