Originally posted by scott130 at 2005-2-19 12:31 AM: % t0 d6 H) B Y) _% C+ V中文是非常重要,但在北美上大学看的是英文.我们中国人没有几个家里是英文作为家庭语言的.所以孩子只有在学校里是用英语.很多比较深比较文雅的词汇我们大人可能都没有见过,我们的孩子如何能通过学校尽快突破这个瓶颈?
Originally posted by 片儿刀 at 2005-2-19 08:36 AM:; }/ f i, b) L4 l! f, l, X7 p
有道理。事实上,上中文学校的大都是家里说英语或English/Cantonese的老老移民,这一点从中文学校的学生分布就可以看出:全爱城共1400多名注册中文学校的学生,其中只有300多名是来自新移民集中的南区。- ~" c i* H2 M+ M/ A/ E2 M+ N
& g) U2 m2 w4 C+ G P" C# I难呀!:(
3 Y# ~& }8 U5 V% V
, `; m; k& F. r0 u5 C: R: ^# |& h/ {3 r
这就是我们大陆人的悲哀! s" B* @9 U) B6 c1 e }: x& D) u/ @) J0 y8 n; W0 k* l6 y: V+ _
我记得有一组大陆来的圈圈里,他们的孩子都出生在爱城,到了孩子学龄之时,选择学校时大家有了分歧,有一家选择了中英双语,其他几家选择了全英学校,多年来这家选中英双语的家庭也没和那几家有什么来往,时间过得真快,孩子们都上了初中,学中文的孩子,到了初中除了中文外,又开始选学了法文,而走另一条路的大多数,他们为他们的孩子会说一口流利的英语而羡慕,“瞧,我儿子说英语多棒!”。2 b1 W& b" L% \8 K' `
可是在一次野餐时,这些人相遇,自然要谈到孩子的学习,等到双方孩子都用英语交流的时候,他们才发现,那个中英双语的孩子,英语和他们的孩子没什么区别,更没什么两样,当这个孩子跟这些阿姨叔叔用中文聊天的时候,那些只会英语的孩子傻傻地看着,而这些当初为孩子选择英语的家长才感到是一件错误地选择,但为时晚矣,因为这些孩子已经过了学习二外的最佳年龄。7 F; f. U+ h1 O3 L% A+ ~. H% R% i
现在学中文不是什么“家里说英语或English/Cantonese的老老移民“,而是他们有远见。难道等我们成了老老移民了,由于我们的错误地选择,那是再让后代学中文吗? . ~& e1 u! e' \; k. }7 m" v- @7 h# ~ . g- R, z; L! |[ Last edited by McNally on 2005-2-19 at 10:29 AM ]
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 02:44 PM:* u* N5 t6 c6 ~3 L/ v
其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
( O4 s" { D# d3 I r
6 H% p" | G: w9 c # v# N& B' Y! E2 ^- T- I: G到了初中和高中,什么都可以。高中的孩子参加中国的“托福”(HSK)考得非常好,简繁均可。
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 14:44:* l" l. `* e6 r4 n E" D7 {7 [
其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
Originally posted by 大学生 at 2005-2-20 01:39 PM:1 c6 [9 I4 m, d. t
我不同意您的观点! # e& e+ }6 l' X) b1 I$ k8 K6 g" y. S4 R
中英双语的家长现在以及开始接受简体字和汉语拼音了。 这一点应感谢近几年来初中和高中中英双语教师所作的工作和努力。 南区的梅约纳现也开始使用简体字和汉语拼音了。 以前, 很多家长 ...