 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
9 N. Y+ [: i: r- [4 K' P
# }8 l3 G" s! q- Y+ _http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 ' a* Q1 q( [. C0 X2 t
/ _, I' j7 Y+ h D$ t# d牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。' O; n3 ~1 { V& B3 ?, n
0 ~: T8 ^ R$ z% D8 ^8 Y* i“陕菜奥运食谱”70多种菜品& O- T9 ?0 ?! k' Y* T5 j ]) J
0 K3 r6 R S1 E( D. \5 C( @. A$ s
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
1 `$ g8 y- U. K; I) L2 |: V {( W# A0 l4 z: g4 R
大部分菜品英文名为意译
+ k1 x6 @$ p; v% u% c) a7 ?3 \
! [" {) O; z$ m. a; x记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。' J( r9 {) r9 ?( v. J6 M
, o* Z! l" [7 ^/ N
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”- Y) O$ a' u9 s9 g3 P
- l. N h8 A# n8 K# }7 y部分陕西名小吃中英文名称
7 G" T, ~" d+ a; U. a7 T2 C. ]5 d& i
凉皮 steamed cold noodles
8 r! d0 `9 ?9 F3 A9 _& ?
* Z+ z: Y, {# f黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
2 |1 W( d( s ~9 \ R9 n. N( I5 d' L e8 @% |/ \
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour8 ?! z! I% S' |0 s5 Q5 @
) O3 J2 f" l2 f) l) E& x" P2 Z陕西老碗菜 assorted ragout8 Q6 r C* d6 [* y# i9 s# Y# p5 a
) A- w1 y+ C2 A0 q9 K1 M, V摆汤面 noodles with hot and soursoup% L6 i) d8 B1 K8 m0 Z
* O6 E. q r6 P! L
(记者 陈静涛)
. w# k, L; A& w/ D4 N/ O$ ~
- w" H* x% i) r) l# e" ][ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|