埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2840|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字 5 n' X- z  H, L# ^0 [( d

3 [  r0 X2 ?  h0 Uhttp://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  $ l; t. o. N# x" X% Y; D5 l" o) y

* O3 |0 D( v& g; N4 q2 f* c" F# \牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。3 x+ C7 Q+ H/ n0 I) R

% O6 g, R& m; \2 b: y: C“陕菜奥运食谱”70多种菜品
6 I0 J6 N9 u7 f, k" u$ Z/ \" q1 P; j% C( h
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
8 s# U, R6 J- {7 r. l, R$ {" q6 N) H, D. S6 z$ ~
大部分菜品英文名为意译
+ J8 Y  T: F; v. Z7 N  x& G0 G9 N" T0 W2 s& f
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
. }0 I: ^# z8 {" w% _4 Z; ?0 C0 C+ t8 ~5 O
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
" ], B5 R9 U" A9 E+ [- }2 p6 a
6 a8 f* G0 |+ q' C+ c5 w部分陕西名小吃中英文名称
9 l8 P& z3 B, R) @- x' X4 l  v& e4 M0 R0 z1 }5 n
凉皮 steamed cold noodles) Z8 A! K+ Q, n, e) I
$ Y' j& M7 b7 s* a6 [
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
2 x0 w' ^5 E' t% W( h) n9 h2 l0 r$ f5 M0 t1 L6 g: ^7 m
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour! _1 {. i  ?6 ~  ?

' H3 S# h; H% N$ ?陕西老碗菜 assorted ragout
- _8 Y0 J! P8 A7 P. g
) s5 A& v# Q8 q9 p$ J, j* p5 u4 h摆汤面 noodles with hot and soursoup8 g9 o; K/ b9 ^* q5 s1 b

/ ]- C. p% t0 X5 x(记者 陈静涛)
5 \7 F2 ^- ?3 V7 Y
+ d9 @& S# r" T$ }* e[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
0 r+ Z* W7 y6 i# [好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 05:50 , Processed in 0.106974 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表