 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 
) l1 l/ j* v) G7 L$ R9 ]# {7 s# q3 ]+ d
/ I* G4 l5 p0 T$ j1 U/ ^( J7 v* A; p对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。: C$ |3 e1 o L+ n
# k/ ?: P6 a; f1 P+ g! U
这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。
# K' V# h8 M7 N M' I, W: G有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?% e- {3 k3 f' `7 @" e
: q# N4 g2 `$ X; u这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:
0 A9 d$ L6 G- n' i: }0 U0 g$ ~( ]# _4 m4 Q5 S
1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里% K: m6 \3 T- C- ~8 x; G' l+ A* d5 ~% K
馬太福音 2 ?3 n9 b9 Q! m
1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音
1 p% ~$ Q* f2 @6 M/ v2 j3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、5 ?' @) w3 G8 C0 f6 }! z, G2 ]
0 T9 E6 |' h9 ^6 I& b: U% S2.約翰是以利亞嗎?是 不是
' A/ v' R" ~6 U( y馬太福音: b2 b2 C5 A7 U
11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。 0 T, v8 ]; p& B
11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。
9 _* {' s9 }- D3 ?6 `- N5 o11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。 3 _6 ^7 |$ d! |+ U2 `% s
& L. V" E6 ?7 }0 o馬太福音
) E4 A$ [- _' n0 R8 ~1 ?17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。
3 L" b& F& o# r17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音0 w- K7 y2 H+ x$ T! U$ d
1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。9 R6 s' u1 _' N( ^1 V& Z E* [
1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。
r0 _: l9 F5 s9 |- C" M1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。
6 f! l) ^& y; U ]; \$ W% l2 Y# }5 x3 @" M& M
3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒
! e" k) w, q- Q- U3 b, K$ J- T) |/ B! f# h# u! M
列王記上8 D# x5 c, y; B" d: R/ ?
15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王. 1 J6 x. o0 D' W3 A, A
15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下
; Q9 Q* H+ e9 |/ c: j5 Y( o( B13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。
) ^ E% `% n+ X! l/ K1 L5 ^13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。
a1 n+ |, o# D$ i3 G# J, n0 p9 f$ i' i. }2 |
4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶
" X( J0 T5 l1 B! [" g) R- f
- X3 {8 t* {) l3 d; m$ d$ M馬太福音3 z/ P* J+ d( F
10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。
7 Y, o: ?" z1 P \0 B, `& K$ M: ?, `" j- ~/ `2 x9 r" u- y
路加福音3 M* d& @1 `6 W6 ~+ w- I% s/ S
9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音
+ ~+ [5 _# |; W, U6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶., [" v. C5 j0 M' v+ C% v
6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。
( J5 n+ k; u1 w6 N2 i! G
2 v& r L/ @* L: Y3 n5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有$ ]* [7 ]+ N$ g( C
. h, K3 I1 R* I* x% A
約翰福音; R8 j/ c, e4 D4 {1 q6 `
3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。 1 h2 C0 G' ^3 [/ S5 Y. c: \
創世紀/ |# G4 K8 |# E% y
5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。
$ `) H: j# W1 J( s# h5 U1 M* G5 |/ g! i/ p
5 y- F) K& n& C. _8 [3 A& w) L" `& @列王記下
" k: t& i# |0 X6 \+ R W2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。! M+ E; Y, I; v
0 h y. U8 S% ^+ b1 C
/ F: D% \' Z( E1 {希伯來書
: G/ C2 s" m, X; ]; P( v( R( T. e1 V11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。* P7 ~* M K$ U7 L5 U, i3 _& [
0 I* Q. ]0 r' z3 m6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心
/ q8 G/ w; y- y7 V; l y' w( G* ]6 G" k7 |" \
約翰福音2 p: R/ G0 y! O
3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。
- r9 {9 W2 S# `- G3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。
# d! _; W) ^+ H0 f& L/ x; ]
- t; Z t# _& [; Q \1 e羅馬書
" L% w8 H8 ^7 W1 Q1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』
& H- K6 o3 I5 _3 ^5 r: [4 C3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。" D# ~; Y' ]+ y7 i
10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。
; C2 ^, O9 o# L e; [$ Y) ]; D p: g" T8 K* P' S
加拉太書
* P. h5 F7 |( R8 a$ c. K8 P2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。
, `4 |/ e' U. a; ^* r1 {/ N. |3 z' o7 {# j7 t. R( g9 y4 }+ S8 \
以弗所書
* _) _. y$ Y7 [5 _9 B' _0 v6 h2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的$ o) J4 p8 _8 w5 ?0 V
2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音9 g7 N, Q& z" d0 x. I- l2 w
19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 # U+ \ |/ p% [& k
/ o2 G# T8 I2 {/ c
約翰福音
; x$ x1 e4 G9 U5 P. i5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。/ c; J& T4 S) x H
! i& c* c- I5 \; y+ B. {羅馬書5 Q) z y- e6 a, c
2:6 他必照各人的行為報應各人." R4 e8 s4 t3 C! C; L. @
: z; e8 x5 B/ `" ^3 y雅各書
& j2 B3 I* M+ K9 t* P; y2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。& b* Q. n& D, e3 E a
2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。
7 I9 g8 j7 o. W$ i& h+ `2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。6 s3 K# x3 |. ?1 O. c3 m! b
# ?; {9 k, d8 `/ m* t3 Q( O3 S; ]8 m6 n啟示錄8 ^# W2 N: ]1 P1 R& d/ O! O
2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。
8 p3 W- g& B# f& Y
" y9 M2 b4 @" D3 S6 }' I & F0 t' y v& N, w. [
0 R$ t0 S; v2 k/ l
7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大6 G% s0 p. H% R2 G3 V6 W' M& j
2 v H* U; k% f% ]. \* C3 Q馬太福音. p; Z/ d! F9 _3 i/ z# O
27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。
( P$ x% s, u, B f$ h0 N7 Y% v27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳3 M; D, @/ l1 W$ T: V: _
1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。. q/ G! h1 y+ f$ M. u; h3 r1 m1 Y
1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。
( g8 d0 R$ P& D! I* H1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。
# ?8 W5 d5 ?' M2 B" N7 C3 i, O5 s$ L
# G ?' A: S% X; I8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會
2 K) I0 K# Y. d3 C, W
4 Z$ `" l" M8 P! r& i2 p撒母耳記上
6 i1 G0 |2 B- K. P0 f15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。7 ?. o7 ^" f& X$ x" k; f
15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。
' q3 N; C) o/ T5 _, ~6 V( ~% q! B6 H, \) b* j" m) y) I
以西結書
6 `( z3 }0 S" E& k/ l24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。
* N& L* X7 c/ {' } O- T. t創 世 紀/ }5 x$ ?! {& K4 I- }3 T
6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。5 |) A6 @& v0 P1 x% `& f
3 i- P! x% Z& M# O# X" _, [
出 埃 及 記
; K! j- f/ j3 h. U; ]32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。& x' F8 Y( z% q+ l( J3 q# _
* x0 @' q! [. c
撒母耳記上
& D( J2 \) m$ l" L& P0 [8 \15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、
( N/ E3 j& z2 v) n; f15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。
6 s# P; M1 S2 K$ l- s2 E' v# ~2 ^0 m% \0 \
歷代志上 - C3 t4 N% \' P- k a8 h& J+ n) y
21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。- ?- `8 z. ?$ l, p
! ^1 w |) h* U$ u( Y3 l3 M
耶 利 米 書# ^8 {8 U+ e) o$ |; n) D
26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。 ( W- l* X& T# I9 N& g% Y
42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。
, _- r: [9 e E! q! Z% f/ C& h3 t; m7 s: F' y
阿 摩 司 書
0 C( [4 P7 c' W0 o7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。
8 Y1 g' M w3 }* b: J7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。' f5 i+ g' E' n L+ n7 c
& R- N! u, }6 b' E8 @; o( F9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但
& [$ C2 q- f& N; a4 Q, s5 |3 k2 H. Y8 {% B* U0 S; {
撒母耳記下2 |3 ^# q0 I0 S1 ?# h1 n( [& t
24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上
. w! g- Z; t; X+ n21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。; M5 s" e: A4 s
. i% h1 V9 P9 o( \3 K10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以4 O8 E# v1 m+ r, k; N: I
. |- w" S( R0 X2 ~約翰福音
4 I# E) N+ m& V( ?8 K9 p9 |20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。 9 G; R: c5 t$ s- u9 A6 G5 B
馬太福音
* a! @! S! V, N. f. F0 u! ]& p28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他& E. A( F f; R' U" y
1 f) k# ?7 t, G; b7 @
路加福音
# `, M/ I& |9 b4 i, O" Q x24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。
3 M, ~4 T( f, E3 l
1 I% e) @- K& V- n2 o% t11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會
, {0 A$ M! E7 V T7 W" K' W1 O
+ C. m4 ] |' M, C8 f/ w% k! l出埃及記
+ A# R. _4 t# J0 D% K! t) {20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.
d S1 ~9 W9 k0 _! s34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。
( v! x. V& ?5 S! v+ j! d- q; j) W9 x. x$ D7 U/ K
民數記- p1 c5 U$ w; i3 ]. ~+ S
14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。2 Y# w7 r" S; s5 @( Y8 t+ |3 ?; F4 `
; D) R: K7 Y0 c! }
申命記1 I( g3 e6 v. W, ^0 `) ^
23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。/ r, i, W+ }( b0 _
28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。
# a' Z- O1 J; _5 X5 m$ G4 }' K8 u) X5 w2 k2 M$ ], v
撒母耳記下
! {- d/ a# F% D3 ^5 w12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。: J# b u( Y _& @! @. d$ e/ q
. L6 r: A/ I, ?- |* h- L列王記上
* D' r8 z d) W5 l- _6 P2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。
r. E" _1 d# o- u6 ^21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。% e3 H' r* @: E$ k; @
* `" d4 j1 m* X1 K+ g# R6 b列王記下
3 O7 ]" Y1 s A ?: S" e5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。, W0 Y* ?2 p7 G# m! k1 \
5 E) c2 l2 |* p. \
以賽亞書
{& F" `4 h' |' x9 e+ J14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。
7 P" c" ^1 u1 j; ?$ X; i0 ?0 ]7 |: }5 g+ K% F, E4 V$ s7 n+ f
耶利米書
- s* l/ D: c0 o29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。$ j. m4 F0 e# S% A9 U/ S
32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事.
/ b- {4 `# B! h32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。
) Z3 i3 @6 M! T( o6 ?6 {申命記
6 s0 x8 r. n9 U. E' v24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。
3 A- x/ w/ l- e0 e) X+ e7 x1 P7 l, K/ ?* Z9 ?- Y9 P( y
列王記下
9 q# I9 b7 I& f, a: s3 u* G14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。
) c1 W4 u0 y8 F, }( B' t" M6 X, p; ^
耶利米書
& ~9 D, C, A) ^6 A" V$ b J/ R8 S31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。# e- W1 N% ^% m9 D4 B9 r$ o4 C
% O" t6 h5 P$ K# I
以西結書8 x- U6 A! q8 f6 G$ M
18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。
$ a9 y* | B: R2 @( l" }* X3 e' h/ J* R% G% N
12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候
8 u' b5 J/ q) p7 W; |. U' O- I; y& C! c. _- O' A8 g# y
馬太福音- }# c0 u! W% D, [
28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。
& p; k2 x/ N. G% y
" Q! a4 o1 f% M3 H! J約翰福音
8 I2 W$ S, L" H7 K; J20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. & k: ]7 `( k; p/ j8 G# c
馬可福音/ Y) c6 Q! q# i% K
16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。
% V5 g b0 q) T- k* l `) K/ N
9 C0 n7 M/ C. _+ E: q: y8 C13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是
. ]" v; }8 [) K. o+ m+ ^+ m$ D( T7 o. Z
馬可福音3 S$ q1 Q% I7 e4 T& w
16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。
* ]8 W; C ~" D5 c" k
2 j6 f- \ N8 j" y9 T/ q路加福音& B4 g9 e: j* ~( H9 q7 b: S
24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。 9 L# k8 V2 V6 G: | Z* i( [5 w3 T
24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.
* d+ q1 h( M& u; f/ w: R$ ^( W! a) _* B; @" U0 g
約翰福音& i) w q, w: c: I4 v
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. 7 F( b# a# x, i ?
馬太福音
- p; y5 P, Q' D. n28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。
: n3 e$ E9 ]+ B* m: O/ F H0 F$ \; X0 k+ s- H
3 l) b" ^, p+ D2 h
14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人
9 M: N$ ^8 V* `; T0 V1 z馬太福音, W. X5 ^6 w* I
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音: ~8 y( k U P/ [% n* d
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音4 G8 K( D! f, R+ p7 \5 j
24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。
# B# V- t2 F* J0 K* F& i約翰福音. t4 @ O; R. |) p) H$ J
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
4 z9 c9 W' E o3 p) @20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。1 C; X; O/ b# b& M' p* \/ N- G
5 f% r$ y( p! A; T! Y! V! Z3 y A. T2 W15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面
% d8 v; n+ h1 b7 ?$ I: b/ ?
% |, B/ g/ U2 U1 ?1 N; `馬太福音
9 L0 ?6 s) m2 }" a- n28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音
# x/ t6 @; a/ ?16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 % T6 }5 m: R! G* R2 N; g2 R
路加福音
, p; a$ x1 ?9 `# K6 _" ^24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 0 S% _; i% S) R
# r5 G# x# c0 _3 |3 i8 y
16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道3 O( U) Z5 Y# |7 K, j
2 h" E( a, F) {, D3 j! @6 J5 x馬太福音
. h2 R# |2 @' Q& I* P4 P8 D/ _28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。! C e9 j2 I' X! w# n, w
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
" [2 x% H' R& p- ^1 N" P! W* q4 T5 X+ `1 F3 w) x6 ^) X
馬可福音2 q" R6 L# f( z5 Q3 j' O+ T
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐- \( I9 \% ^! o6 z
16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。3 ^% T, s, c1 P# |7 `7 {, Z
0 ~, N) [, _4 k# j
路加福音5 }/ x0 y% ?' B1 Z+ c
24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。 $ t( R2 A; I% i% x
24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、
5 k$ [7 ?# w3 t) k7 t( p約翰福音8 D5 d8 Z! r% ~; R+ {( L: `
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
- X4 G% P! `9 t- w) [3 E: E4 E& F2 \2 |4 W3 P7 z
17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後
0 n: ^+ y4 [0 i9 c ~% Q/ g8 T% ]
馬太福音
3 Z8 I' p% n4 e* U1 Z" ]* I8 ~2 l28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。! q {7 v: M, o3 n
28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。3 T& k% m* ^2 Q+ r1 Y
9 P2 X# f' w3 d5 S; s- K) Q馬可福音9 |+ A+ ~' u- c
16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
; I0 K ?5 c* J8 w" p( G" p" N16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。
9 N) L2 g L2 d% ?, L% x約翰福音5 j( C0 o+ ^ b& G
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.- A) n9 q8 g' \
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。 c* S8 s5 X# e l4 } y3 Q
4 u2 F7 w9 q; a, Y" r% L) \0 a18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及* ^1 X3 q# |# N# g9 p
3 U2 g' ] Q7 W5 e, Z/ z馬可福音3 h y8 `- p0 h( I/ Z
16:9-19 , |, H0 U; A# w* d3 T
" y5 `: g R; g* u u# P+ K路加福音
" f; I2 b- p' i! N& N; ^+ n24:13,28-51 使徒行傳
' g, |- e5 G' E/ y# m0 c8 D1:3-9 0 z7 r0 d) Y% G: l' @5 e6 s( U
馬太福音
% s f( F) a& E: v( ~. }2 `+ h0 v9 O3 ]4 S
約翰福音
- x: y5 v e( O4 e6 u9 I4 b: `2 e. r2 M4 H/ @2 _' H
19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 12: e" D4 w" H! P' N7 U
7 C; m8 j" A, x, U6 T' s馬太福音
5 M. M$ T3 t; l5 F2 e: N28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。
) J7 d: j2 i2 t q28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。0 c# h4 l: @! h( G
, F# h2 `4 f" }& q路加福音4 d/ r6 d1 B. c# N( w2 I
24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.
2 m$ ?. U5 Q* t; _24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。 _% A1 ?0 U2 B) n% p: ^
歌林多前書
: W4 I3 [) F& f# v15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了.9 {% U6 K% x* W' B6 u, O9 B& K
15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看.
e2 F% X. X" j, z! S* _( N% S# G+ I0 t9 }, }! u. r: x& R t
20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後
6 e5 v4 o0 X. p+ V* z8 B& P6 M' v3 g: |. n& z4 s9 h
馬太福音
, s( @$ [- c$ D, A- i2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
4 I# J( C& c% `0 s3 i. r1 t5 p6 L
( @' [4 y9 c+ H0 c1 ?& E*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生 E# m) q4 u0 I s
路加福音
9 H# x+ N' |/ n2 l0 ]$ F2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。
. b' }* ~2 {2 v8 D' _7 u+ c
4 S( m& `, v4 p, R/ R4 D*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生2 @ K& ?6 _7 n! q
3 T8 }3 g% B1 ?/ @+ e! I7 g , Y. E7 m# B7 t
! z0 X/ r& } G6 U21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對4 r1 @. q' o. e
/ r) K2 V J( j0 Z創世紀
4 w+ X- N- p e$ f% d6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。
- a6 X- }$ _. Z$ y/ u7 Z7 a3 o2 D* M1 _
創世紀3 g3 {) f- i9 ]) K0 k
7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。
; s) F' M4 c+ M" b- X% n0 r, \( E* \創世紀
/ U3 u3 [& G; G L$ B1 O7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母.
/ E4 A: M3 Y% v6 h
" w! u- C8 H$ p6 t% ]$ I22. 神可以被看見嗎?可以 不可以
+ K( d! h" ?9 e$ W' m7 L
& T7 R# g$ Z& j. x創世紀- z) k* {0 q* W1 r" L( b" W
32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。
; [" d; W# l% A9 c+ A5 k! P* O& \$ @" \* ^
出埃及記8 p$ ^6 {; K7 j
24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。
/ w; q) i. J5 A/ a: b. g+ p
) Z0 L' C1 d! p* g% M* ]; q! j出埃及記
6 _# n( z: e( U6 \5 `33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。" ?' Q: }% b/ W7 T& O& H$ \* O
' R3 C0 L( z* j& Q' G) a6 a出埃及記: r8 O' b: s O; H
33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。. f6 N0 }. M2 r1 I) c4 I
) Y7 M, L1 Q5 B6 K* ~; j0 b7 }3 a& E
阿摩司書
$ `) g6 g6 x' M. _) g9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。 q. K9 e( m' E& Z/ R8 V- [
出埃及記; N6 e f [, Z2 r( }
33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。
7 P# I+ b& [2 B7 D: Z+ Q' Z1 P
約翰福音) U' e0 A8 R5 u* v* f, ]+ E! c: K
1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。5 I" G! Y4 l Y `; g" D5 }
" _4 V* w C; z0 S
提摩太前書
9 W! r# _; `0 i6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。7 a' h* l1 j& ]
/ ]+ Z% N3 P1 B+ {1 {6 y
23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答* |6 b: t( L( _0 e
7 _; v3 ~; U. v, e/ ~) L
箴言
9 W7 t! A. I3 y& ?# j Q+ V5 v26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。 4 B6 q9 M) o! n" E# @8 F
箴言$ N/ z+ _: C4 b' s6 h
26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。
/ a) l5 q3 e( h L$ L% C* O- s ]2 z- k9 i- ^
24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子
$ H$ z6 ~* T. x( p9 ?* e4 N. Q. X
創世紀
8 k. y3 h9 o5 X/ `1 C$ f11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉.
9 }& z( h3 S* }0 P路加福音
8 B+ Q5 O. \- a. s, _' o7 X6 {. g3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、
5 `, L. g# U' T) [
3 v/ |4 P' k" H9 K25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦7 [8 g2 @& R' b' K' I5 m
' m! H0 m) ~% l$ Z' d! h
歷代志上9 W: R7 u$ ~. H+ u! r9 |% _/ \" ?* @
3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、
$ |% S8 R" X3 @' M* C8 r" B; W1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、
7 w0 Z2 V ?* H0 k" J馬太福音
, E4 B* F: X1 n4 R- N1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.2 | A. O9 \6 W% w- Q/ }
Mat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家.
+ t7 V( f, p. F0 _" r2 {
6 J( Q4 S& U- o9 P8 K26. 亞哈謝登基時幾歲?22 426 \3 e( e. d2 s6 z
! g' S+ @ u! U- c' [! E- y, J
列王記下
' ?, a- o! v! E: T, R6 c: ~8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。
: v$ B# M3 p, }8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。 & g) a: F5 X* @8 O$ f& `
歷代志下
0 ]6 z0 y$ N* D, L) p4 d' }3 C22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。
: w$ V- r1 Z4 l' B( K: i4 W
9 F% j0 e4 @6 A27. 約雅斤登基時幾歲?18 8
1 d2 F9 u# }9 X8 Q1 o7 D5 T& ^
9 J& I6 V7 q; L0 j列王記下
4 d5 g. r# u5 D9 |! X% l24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。
* c4 M0 h3 T2 {歷代志下4 y# k4 M6 [4 P% w2 n. z
36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。7 ?" R9 s4 q& r; @. B& w
6 a0 r0 z7 K% C6 x% a; \' \
28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了0 B- q1 s/ i. T& |- |: t' A
; B" k$ n! c, p路加福音
1 e& {' k1 L2 I+ j( m/ j- l23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。
& O2 |4 ]- l: i0 y7 u8 h; e( a約翰福音
: Y; [' n( d, `- k19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。 k: m. C" e4 {2 D5 I2 r
$ s! m) j; i# G% m7 O/ H
29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下: w' c& J# k5 r# d' ~ a
. l! D6 e& g" j; B& U" M
馬太福音% {2 P2 F: h4 U( w+ l
5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。- _% N! e" m- |$ Z3 j" c; `7 z
5:2 他就開口教訓他們說、
- U% u1 u! p" ^/ {路加福音
# T: R' H" L# w! |- h. c6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.
! n& V- |3 C: ]; a
' ^+ D9 p# h' s, _9 t0 K30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年9 o! B1 U* O; D* I1 H( n- \# _
/ R; Q* z0 K" N0 `2 k
撒母耳記下6 j$ p& p9 k' l( G! i; _
24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。 / D; l4 ~3 m9 ^/ P J! a
歷代志上
' b* ^% a7 q) \. A21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.
+ p% N7 E$ N# V8 a! Y21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。+ m B3 Z$ M9 C4 J9 Z1 `
* _8 \3 y+ |; E& B8 O9 d' ?1 w31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有# \) N% U) r, D0 r; B
0 B: M) p! h; @& g! f! b撒母耳記上 d" ~1 _7 H2 k8 x- r. C o# a1 j
28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。 2 `7 w$ u5 e1 h! E$ A2 D
歷代志上
+ r; g; R9 C7 k' B. Z& p1 a10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、
1 ~+ s- A( s$ X8 d# ^3 Z) {0 i1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。
( h$ B7 I8 b6 R% [2 J
2 I2 Z7 M* Y! S& K- d32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千
- e0 D& b% A# X j Y0 o) O% t" B
; \; P/ `5 `/ l撒母耳記下$ U1 v' n9 ?' G% |
10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。
0 }; |8 D8 {2 H歷代志上
1 l. m( X T$ ^' B5 G19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。
; s) W9 D2 @/ ]# F. n' }& J) O4 ?' F2 o( _' U0 |/ J- t" J
33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 74 h0 _" H/ y; C) F! Z6 {
& p% d) i9 M1 |/ M. V" O
列王記下3 j" P+ E! r9 P8 n8 M
25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。 3 ^( O# i! S* K+ I# v
耶利米書8 x5 Q+ C& K Z$ Y N
52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。
4 P1 x7 r' ^8 X5 R( c6 ]" c ~6 b
34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特
/ w+ C. J3 _3 Q0 V d8 l, L& E) s2 q2 X9 {% _* k, ~4 ^9 ~! _9 y" A
列王記上* X1 |/ h0 l# Z6 m
7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。* b2 m l7 A$ W1 {: u
1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。
$ Y8 M& \6 n6 e% i% m1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。
" u4 l% Y. B ^1 n/ z6 T; g/ R; u1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。
( Q( B8 W/ k) Q2 l" e歷代志下' J8 M" b' P5 w) h* C
4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
2 x) T$ ]( s8 p5 Y5 ^0 D1 j2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕4 l' n6 U: W2 O& H
2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。
' D* E% K8 @3 g2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|