 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解 + ~ T: u) _- Q& t; @0 p
( t6 E$ H; O; O9 y
根据 Canadian Life Underwriter 的说法,! v x$ H( r$ |: I+ d$ U
8 V4 g" M* w* l* Z% @没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law4 v+ w4 `8 g' S- {% ?
1 a* j' V6 e) z+ h1 R! O- _3 n8 _
任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
# j- S/ e- u0 s' K1 There must be an Agreement
) _+ k: I) k @* B6 D0 mAn offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.1 R. c2 R) o* Q) T, b4 ]
任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
7 ~, K+ X7 @. O- O9 u
2 y5 p2 w. I8 w+ U: W3 ? H [2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
( z, @4 ^5 S2 a+ EAn exchange of something of value
8 S4 _: Z. f: {1 A4 X" i1 h必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。8 [4 |2 n( N5 E7 ~4 ^1 W7 H
& I/ f- Z* A$ G. r3 Legality of object
9 s* R6 e0 Z. {# T' i4 w+ U9 @$ {. OContracts having no legal purpose cannot be enforce
0 R' Q$ {2 G" `( X& r ^必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)# [- p. S$ Q: `, E8 M+ Y" U' A
0 B' @+ s/ p7 e4 Legal Capacity of parties to contract: @% j# P* g7 A# C
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract) f! {- \6 R! R3 B% V
签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)
0 G7 ^+ |! E+ y/ ]4 a( H6 l( F/ M
) ^, ~' Y6 y! _1 _ Y% U5 Genuine Intention* L( u/ v' J! R1 W
Contract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no* n- s2 x/ l5 M% v
Fraud / Duress / Concealment / Mistake
5 {2 H6 v/ [/ V2 ^双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。 H9 x" f# g) C
! {& y, j5 `3 o" N
在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。
0 \8 o) N5 p# R& F2 q$ G3 u0 |, G6 P0 I, x+ c* w, j) x
请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。' ]& n# w" _3 v
# ~" s- y% a% J! I3 {+ o加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !7 C! |' ~# N# q N/ o
- T7 V$ I7 [/ ^0 Y7 S/ c4 `' P
同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !5 D* o+ a* X% H# s2 X3 S
) D7 b+ F8 F& A# @* n' F' R) g
: \& l$ S7 J0 X& c, U& b( F
保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。* x P2 S; h) v' v# R
6 y. N& z/ ?6 _' n& J" ~: v6 P8 r慎之啊。 |
|