 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解 4 A2 w! ~8 h" ^: H/ H
5 D' f* T4 K. H. u0 j6 H! R
根据 Canadian Life Underwriter 的说法,
% ~4 J+ i; X! g3 O3 D5 o, O8 I$ K/ J0 C$ q: T
没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law" Y- n5 i" g: J
5 O/ @' g7 `+ B U/ ~
任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
, n$ U0 t S& \; p! C$ L1 There must be an Agreement$ A7 t% ` i+ x- a1 L9 s
An offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.9 ]% V7 Y5 Y( [! C+ C7 i
任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的 l1 s p# G8 I c8 |! e( z
5 P' Q' A4 R# O M0 o3 W8 Q2 _* k
2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
; R9 c$ x( Y4 ~0 s+ S' xAn exchange of something of value! u. _, Z# |9 b" D! |4 S& |1 _
必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。
% G Z$ U, D, g% t5 \/ k
) T8 W6 c7 k8 I h( x3 Legality of object* F* p. y2 g. m, K' J7 ~: W/ N
Contracts having no legal purpose cannot be enforce% x1 [* a5 r( c8 {; o$ z0 E! f
必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)7 d, c) O6 U5 x
1 \; ?" E( j! a3 ?4 d4 Legal Capacity of parties to contract; L2 r& d) F" g7 D* Z- I) K: c
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract
~2 r; e+ ~6 z$ _签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)
6 e1 Z3 e. C2 [" U& V
z7 u" D+ c9 r" J5 Genuine Intention0 w3 M+ ~% |$ z; r% p
Contract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no( L! ^$ W. S5 ~0 P3 d7 F) e
Fraud / Duress / Concealment / Mistake/ K. _1 B0 M& G/ n( T
双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。
% a- W' Z% g) S3 p! ?: Y- K3 d+ [
* h5 h Z3 H* B, Z, V+ i$ F在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。 " z* \" f3 P8 D% _
: N- K% D7 G, \; P0 N8 v请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。
+ M4 @+ ~2 x4 B1 T
n2 I& G5 |7 V8 x3 D: {加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !
5 f- q7 o: ?. k
! N$ N1 C: `# p& p, K1 }7 L同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !4 L1 k' J: ]3 o4 L8 Z# P, E6 Q4 n6 Q
# N. p$ ]: {" T# f/ e# o( b7 m& A: F v# L
保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。8 c( Z7 P0 y, e& V
. ?) c9 j2 O8 F l$ _! I
慎之啊。 |
|