埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4478|回复: 4

谁有时间翻译一下生死不的 歌词-晚会打字幕用

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 08:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
生死不离,你的梦落在哪里
, ?& j- n8 A. l" V想着生活继续. ~  X( p; E, j" C$ B
天空失去美丽,你却等待明天站起/ v* v6 M3 [1 a  b- l' ~8 a" S( I
无论你在哪里,我都要找到你
# U3 _5 f/ a* ]! P血脉能创造奇迹' e, h6 r5 [, n" l* @
你的呼喊就刻在我的血液里' b% |* l  m: f' s8 E; X1 {- r+ t

4 p  k- E8 ^9 m0 a' c: y  v6 e8 V* m0 y0 i
生死不离,我数秒等你消息* C9 \( R' j$ J; c5 `( \
相信生命不息$ q( k5 \* B' K+ v. G9 r
我看不到你,你却牵挂在我心里2 a+ t) s, k3 B- {8 `" E9 n  D: g: [
无论你在哪里,我都要找到你. ^0 @' x/ O* b. o
血脉能创造奇迹2 q, U9 s( O3 l. e1 C9 O
搭起双手筑城你回家的路基9 b+ I2 H5 h, k1 o* H% d
- Y# a; i7 P% t
生死不离,全世界都被沉寂
5 p4 o* E+ c6 ~& @/ t1 i/ K痛苦也不哭泣9 z+ N6 R% E* r4 M: c% }% i: o
爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起
% z/ O, z$ O: O. B. {8 E无论你在哪里,我都要找到你
. X( ]. U3 u5 I血脉能创造奇迹; o' [" e3 I, ^5 O
你一丝希望是我全部的动力
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:29 | 显示全部楼层
原帖由 寒月 于 11-6-2008 09:11 发表
( U' Y& c' b( [- ^* P; d: t6 d生死不离,你的梦落在哪里7 F) n  K! E# q6 N& y
想着生活继续. ?- Y, Z, \" V) c, W
天空失去美丽,你却等待明天站起
3 f) D& c1 H- f3 \* k7 x! F无论你在哪里,我都要找到你- C* F1 R" c/ Y- O7 E$ t9 q
血脉能创造奇迹
4 `. |3 M, h' c7 h' b) {你的呼喊就刻在我的血液里) H7 U% K, v0 {
5 \# ]! F5 k* }! Z2 O; E. s+ M1 ^

+ f) u7 J3 b8 E3 s7 ?/ ~, w9 {, K4 h生死不离,我数秒等你消息
0 D% i$ p3 k. E" u' o相信生命不息) j/ W. e: k6 Q4 s2 {
我看不到你,你 ...
/ b9 c$ S, r8 ~- J8 F# k' d
刚刚听了成龙的版本,好像这个歌词不全啊。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:41 | 显示全部楼层
I will do it in this Sunday.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-12 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I am sorry that I have a Accounting Test next Monday morning.So it anyone are free, just do it now.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-27 20:33 | 显示全部楼层
Never life and death, where you fall on the dream
' f# X9 ^' B0 c1 ?9 Z* Z! @6 n' O8 QContinue to think about life
  O7 R8 ?' ~( I& v% YSky lost their beautiful, but you stood up and wait for tomorrow
# d. x$ o# }* }6 x: S* P9 p% `8 MNo matter where are you, I have to find you
/ r; z% N4 Y: r+ {) _" XBlood can create miracles 9 V) O6 T; e' T5 D, F0 ~
Engraved on your cries in my blood
$ o- ?& O. c) K8 \3 K8 ~3 k8 {+ ?0 A6 H7 c$ Y; f- |( y

/ l& r! f6 f% ~; ?4 n" @# t
# c& Q' ?3 @. N& s
1 \0 k+ W7 Z2 Q. x% h" M9 l% ]( s- {, ^" S/ X1 H* O

% b  d( J+ r0 H' \' i
# {4 J, [# W2 ~9 @& ]  m; b. W: Q$ s  K+ D# r6 C5 i

$ ?( Z3 V. K) B% p% N剩下的建议去这个网站去翻译 www.1gee.com.cn
# s7 U% [! Z+ m人工英语翻译,准确及时专业便捷!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 05:53 , Processed in 0.110332 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表