 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
, q) a4 }& l' h' N4 m+ I9 p
, e J% u% i6 _& @. b* V一剪梅
4 w, I+ F- u; o李清照- e8 x% k7 |3 y% L; u: m6 ~
3 H3 X% f/ w9 o2 r
) E: i; Q0 w( Y& T, s9 n* d2 Q红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。& f8 |0 }" L6 K3 |
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。5 K1 S, _6 h. {1 Q. g- M2 q
. k& \: [+ T5 c
The sweet scent of the red lotus fades
. s" }) {6 O7 _7 f' AThe jade grass wilts with arrival of Autumn: Y; ]: [6 K9 [' H2 p$ y
I gather up my skirts
, Z$ e4 {0 D( zAnd alone alight a small orchid boat0 ]; B1 x$ Y% s6 ]6 N/ S2 |9 R
Who will emerge from the clouds with news from my lover.! F% Q0 y$ m2 D4 K; q0 C( j
Will your words be carried by the wild geese.
% e: K G( J1 _8 M
t* d% `) {; S, q) u3 K' Q- CThe moon fills my room with its light$ y2 `; }' A9 r
Flowers fall to the flowing stream never return
; Z0 k, ?. u* jWe are in two different places
. c) F7 g, k$ X# jBut we share the same feelings
3 a3 t. a1 ~7 i" R7 w2 f, sSadness and longing that never goes away m/ f: _2 Q& a. O% I; @% \& {
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“ |
|