 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 micher 于 2008-5-19 22:33 发表 
7 r. O* u" \* O, M0 N回平常:
* p: y B: L& w7 i3 }+ I 我是基督徒,我代“美国贤妻良母”向你解释一下,她在祷告中所说的“国”,是“天国”,不是世界上的任何一国,因为基督徒是天国的子民。而且也我同意她的祷告。( `' F9 i# |0 L; h
愿神祝福你!
. F" ^8 [" x& y- i2 q9 u你把我引的全文通读一下,再看看作者故意起的名字,除非蒙了心,应该不难看出里面的洋洋自得。除非作者是印第安人,否则她一定是从什么别的地方迁到美国去的。那么,她的话里这个不震的国是哪里?- S+ {- P3 H W, _; u& X% U
8 `1 R+ _4 I% J) V9 D' w1 ~$ p
要是我也从圣经里找几个杀人的句子排在一起,你大概要说我断章取义,故意设局了。为什么?因为你把我的上下文一连,就看出了我的意思。可是,你怎么就看不出那个什么“美国贤妻良母”的意思呢?难道真的是一入教会就不会思考了吗?4 |, [3 e, a" b% t, f
3 M W8 D& r9 V8 C4 _; S
真不知道如果你在北川的废墟下,是不是还会用这篇祷告词。
2 e; ^% \2 y. i# s9 x- y
& @# ^3 [% R1 \( G" c, u做人千万不能太得意,否则,不知道自己姓什么还是小事,曲解了你的上帝,千秋万岁之后那麻烦就大了。. t' D7 U: ?% ?
1 [# k) ?+ x) P$ D/ A8 C
还有,你可以没有思想,但是要掌握一点基本的思考能力。别一见把“神”或“上帝”挂在嘴边的,就和人家称兄道弟。否则,不知不觉成了“法利赛人”,那时连基督也救不了你了。
7 C+ A- L- T6 A1 X4 ~1 O/ x! x; v' ]; h" `: n! ~
好自为之! |
|