埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1839|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
$ C5 [! `' e9 z' u5 ^但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...8 E( Y# G, m( L$ E( r" n
( W" ?6 f+ Q) q( I
这就得麻烦大家自己动手了......$ O" o. w) T6 ]7 B
' z; y6 o6 v" f: V$ z
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
% C/ K* m0 n( K: G对自己是没有好处的....# U4 |9 J( Z$ r: @$ R, b6 L& p) o

3 w  r0 F6 |7 Q4 z- k0 }, c' [- D我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
& F- j. W  P1 [, g9 i# T其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
& Q) a) O$ u5 S# i# I5 e6 q而且大学很郁闷,很不努力...
' H9 k/ e4 C7 A$ b不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...  R) f, ^7 p- o4 f; X* ]
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
; t( A8 {7 c8 k6 r' E# N' [# t: a( {4 k# M% @
首先:. F$ p( A* ^& }) n: X9 V
去自己大学网站上找....
1 w& H  A8 H8 h* B' ~" A一般大学都有一些啥精品课程的....) {8 N! E; r3 M+ p$ |. a2 i* {
或者说啥课程简介或课程描述的....
2 |' T  c/ V/ J5 @找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
' {3 O& l, {9 ?& w  i  r9 n
$ [+ s0 q) ?- H' R7 w3 c0 {记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
& g# ?# ^) I# u1 D7 f0 @: m  w+ u$ ], q) C" m8 A- q
然后,
# h$ J/ }4 b& J' w去搜索英文版的....有些有,有些没有....! Z3 o' s/ Y( s" J9 Y6 ?
假如没有.....* p# f9 K- d  _5 Y9 t, ]' u/ A, ^
去google里面的翻译..直接翻译...$ s3 b) _/ w% Z7 d. b2 K. A7 K5 k
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...3 p3 B0 p- D7 ]+ `6 e/ k
7 P! N5 J! L* T1 U5 G
最后,
/ m2 h9 U' n7 v% v" L8 {. f; x自己修改一下...一定要记得修改....
: h! J$ W: n0 ~5 j& l7 q$ `& @像和自己成绩单对应起来...% E; ^* \3 z" h; C. c
像打乱某些句子的顺序....
- m) f1 Z- ]/ y2 p- ~+ M& j+ B
* v5 a1 e  K0 j( ^+ t这样基本就完成了....
, p  O  Z6 Z+ h5 Z; e& E: E7 V' A格式大概就是这样就好了:" Z6 l3 L( j) f$ ^) n7 t

; c5 @4 ]' p4 B2 D. m: g课程简介:******) R" R, x& c( J% k
通过本课程的学习,使学生获得:**************  @( _  x/ m$ k3 [% r5 X
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
! v4 p/ B/ `0 z( y2 @课程列表:
2 d: O! F+ Z( D: o) f第1章:****
( ]" N" p0 P# @, \*****1 q- ~* f  G9 k5 c

% ^6 s8 H& n$ Z3 v$ U. h/ K) {7 ?这样就基本完成了......0 U" O' a# Z. }+ g% }- S
# q3 ~9 f6 \3 ~/ M3 s, a* W8 _
其实大学基本就不看....
0 B" ?# x& V/ b3 i$ l只是看看course outline那些,
' Z8 h3 L2 l: [# I( ^了解你大概学点什么就好了
( t: ]9 v' O0 J; L( ~$ t8 H4 A+ B; `
- v7 ?: I7 T. ~4 o: D/ E" q
虽然我做了一些....
" J( i  l4 t. H& U# g* |% t2 x& m% Z但是这也是我辛苦劳动来的...sorry* Y4 `4 }3 f3 O3 S2 \0 M
/ I! i7 N: a7 b
- {+ A$ N6 ]" O$ @" S$ p7 Z, c
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。: T' O0 N0 N1 ^/ ^: M6 ~

" q; k& k4 i3 w9 g) h; C支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
2 W5 W5 K% N2 e# Q: {( n& C9 H2 n1 g% u# P
UA网站里面有些课程描述的英文版...! I, V* w+ k1 F' {
但是很乱,很复杂.....
7 \3 h. ~' M5 t# b7 p2 U" h0 x4 @  S: ~) i) B
需要自己慢慢去寻找......和筛选....* ~  K+ H# L- o

4 \) o4 p3 D/ ?这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
! O/ |1 v$ `* p5 x3 o: z: D已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 20:54 , Processed in 0.164419 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表