埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: dandan1234

I am in my school!!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好漂亮的蜡烛。。。。还有。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
顶个。。。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
like I said...是中国人就讲中国话啊。。。
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 ★棍辊☆ホひ 于 2008-5-20 21:03 发表
) h: I, M/ L* N) h6 d4 s3 \2 Klol...not funny...
3 C- J5 Y" Y& _
....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*
9 c! H- |3 W( f5 g4 G* |9 F$ T! `5 ^- L* `6 x+ x8 c: N% @

- D3 [; B& x# L' b! b+ p# E% p1 I/ k1 T5 K0 ^5 u$ U5 J

6 V' u3 c/ ^. y8 z- K. B7 n  Q* ~, o* h" z: L; ?$ Z

  H( o  o! H# {5 \+ t
( T7 q" k! ~- \5 C% Ejk(but what you said did contradict eachother)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 19:58 | 显示全部楼层
oxymoron...we learned it from mclay...
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 21:35 | 显示全部楼层
oxymoron是什么东西啊? mclay 又是谁?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 07:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

# }! ?* M+ q. v3 Qoxymoron: A combination of two usually contradictory terms in a compressed paradox
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 15:29 | 显示全部楼层
原帖由 火星女孩 于 2008-5-21 18:40 发表 0 Q8 V* f8 M7 F/ n1 F; g& f, N6 v- ]7 R
7 B& u6 M! l5 }0 q# r0 _
....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*
* M, |) z8 J: M: L3 \4 x! r+ R5 p
6 |! ^. k1 g. I2 O; M" A
) I0 [' Q& o+ a) n/ u2 Y) ]' I
& g, N2 y3 T1 W. F* o- ^

9 C+ V/ u8 Z6 Q/ b. i6 ^! P
; ]7 ], @& C, R7 t3 b9 l& Q1 t
5 N( d3 C" `  E% Jjk(but what you said did contradict eachother)
( J0 n6 Y  \' o, D
冫令笑女尔卜倁噵ㄙ?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 22:24 | 显示全部楼层

回复 68楼 的帖子

看不懂....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:29 | 显示全部楼层

回复 69楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
用翻译。。。。。。。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-24 09:06 | 显示全部楼层
怎麼翻譯??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 21:46 , Processed in 0.145502 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表