 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.; ]$ r G0 t* d! h1 U+ \$ A
; b% o2 S$ J( K' K; w8 E s: j
【片解】% e1 t' ~$ t; P- z6 a z- `
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。& ^. {2 l- c' `0 a
+ E' f/ T/ v( ^
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。. L3 ^+ Q. I5 j2 r! a- Y/ D/ w( Z2 K
" _& P6 _" B/ w: Q- _
2 q" @8 G8 M1 ]* P4 JKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.0 S" U( g+ n* }# A% L
+ |! Q2 J, o% F) e& B1 AKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
$ [( c+ @7 A# w8 e2 Y6 f% {2 V( g0 f6 D4 p& Y1 Z/ R% e
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
# t$ s: ?) V5 N, K ]3 F* F d# P y7 R& L. N1 k8 _- ]
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
5 Y5 ]. ]+ L* {! i
y' Z' j2 B7 C' k8 O }9 d' D5 l【片解】' }! c* o! t- S! _
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。# d) b* ]7 d5 v" P
' U+ ?' ?& C G% @ y; I
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:2 k* m2 c8 `: K1 z
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders ; A+ ]8 `+ s2 \( L) ~
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
! l" a; V9 f$ ~/ Y1 a Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
' B) l1 |7 X f+ x Ottawa Renegades Montreal Alouettes+ I- M4 a5 m; t# L
: |3 i" G% |' w0 [: b) k K, ^
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
; Y b; }6 A- R2 b6 ?9 g3 m: J G% G! u f
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
3 @* q( j; V/ J& C1 S! G- N: t, D2 l3 G# X9 n6 a, k, _
【片解】
. p0 v: V8 u Y* J d, _. V: p aThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。4 P8 V% y. e7 d& y+ v1 V
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
( ^" I$ S( a1 W2 Y7 g6 [# J" U, _& y5 M0 k I" ?3 V8 |
+ I( ]: @! r8 m6 V+ u% q
4 Y( X* {+ Z6 J0 s+ g9 I
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ; n5 t$ u9 P/ s+ \: [

5 z7 H& O. x# `8 |3 V3 t7 H) M"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|