 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
% g% U5 G( |6 N2 h6 v2 I" z+ B" o+ O
/ \4 v% f: a+ k& ]# t花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 2 k; P& I0 p8 \, I h& d# Y) d
" C4 u8 N" B5 Z o7 Q
此处好象有误解. 原文如下:. b9 S) ~7 U8 ?% _$ {
Citigroup reports $5.11B loss/ s! d. K% H( W) }
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.4 R9 P1 S% _ R$ J7 X
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.' Z2 [! E7 @ I# [
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
2 U; w9 L/ u% n- uAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
4 g' V H' q8 WRevenue fell 48 per cent to $13.2 billion., H4 Q. ~7 i' h) b7 v8 _* R
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|