 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 ; `2 t) M8 `. @- o* c8 R$ r
& j6 g; H- m2 t3 t' {& b, F7 P8 R; R花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
7 B1 M+ Y7 S2 N, C! u% c+ v j. C5 g8 v
此处好象有误解. 原文如下:
3 g' L! I4 f* @. rCitigroup reports $5.11B loss
$ @% n& i: n+ v+ P) |/ eNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
! ?( ?2 V4 W* L+ `. P4 zCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
6 Z, L9 c# X8 m1 n5 Y' OThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.( j# o5 G/ M a
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.! X$ s( \8 `; z6 O; p4 B
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
3 I0 A6 p! G& _0 t! r: w就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|