 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 6 Q3 F2 Y$ R8 M1 R# @* E' b+ f
$ X e( C o: Z5 C" K
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 5 {, ]3 R E; E6 J( J' C+ q
! n% W, L! z+ K5 ^1 B& _7 W此处好象有误解. 原文如下:
' d0 H6 N! v1 j& o4 N* A1 p |Citigroup reports $5.11B loss7 x t& w+ k, N
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
B# l2 T2 N1 YCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
. P9 G7 Q2 W" N# h/ p. CThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
- r d; e, ]/ V% q! O0 }5 b' yAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
+ }/ ?( A% M' H+ D) gRevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.* u" V5 P, V k
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|