埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2221|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含5 q5 x2 z0 H- E3 d$ a8 Q7 Y
蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便  I2 \' Z: d; ^- [% l
跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable0 F, e% s; b2 O( o  i! U, i$ ?( D
潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等." ]& m! ~! K" H  X. b9 S

$ e+ ?1 n& B! l, kCC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能
6 C9 U: O1 D6 Z( c6 W够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.
2 u2 o3 }7 r$ X3 p: o, Y1 Z# [# L/ y潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着3 s0 g& f+ X9 ?1 P" I) A
你呢./ O3 F7 H; K0 W# M
最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看' |* M: P& A% o! U. [  b
就可以.有人会回的.
, i) S, r. c8 E1 p8 V* e0 F
7 U, ~# e. E$ b9 z! A5 S* r' cConcern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,
8 Q2 N( s: v( [+ s3 C7 N% _2 I那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒
; z$ m" s6 @0 G潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!) F* {, l/ E" X4 a. k6 ?
2 I! y5 l0 b# j  O; o
Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's
2 ?. \3 e- y) Qgreat!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道
7 |$ G, Y: Q  k其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!
) w3 e( D! i0 _: q- _$ ]# Vwonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.0 A# b  m. Z+ P& b
潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去.
6 C& W: M! s) d+ _$ l; q
. P, u) {, T) B5 KF.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转8 E! H" {) p8 }9 B+ W
过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your
6 h* q. K! _' [8 A" `3 J1 g+ gInformation.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为! k2 P2 s5 ^$ T% x: W
对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事) z$ |- _+ }# x$ r
潜台词:和你关系不大,给你随便看看.
# x. W( X* r" m& s" {1 k/ U2 Q' z) L9 v
Issue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个6 K! \8 H  R% c
issue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟- @4 G! Y2 i% D( g, d/ A4 V
潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.7 b) m+ o/ h+ u* _

1 z& T; R  b. Z5 wAggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓
$ ^! p/ @& n5 Z! V精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪
  S) m% U2 p1 s6 ^别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词, V0 @' H: n+ v7 `. F7 f- U. _
是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错.0 L+ k, Q3 ^1 F, e
    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不
9 x5 z  h$ j# \' ~2 X* `好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.3 J* Z( f9 h. p) y" C( d9 E! z; q

3 I3 ?" g( h9 ~7 ~Involve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director
, f5 Z( i0 c" `; m# H要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日
. T' ~' T; F- S子过,得加班加得四脚朝天.. n  M: x% I" z
潜台词:大佬很生气,后果很严重( C9 ?  N1 {1 v" i
* l; Y5 \/ A0 q+ h6 K
RESEND!:重传。
- A5 T. A- [! B/ ~7 l- m+ _    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间3 X8 L/ N- e. Z4 ^& q% }1 _& }9 |
很宝贵的,不快点回复你就死定了。
* H/ y" Q+ q1 A2 Y. j8 C* a$ m7 ~4 g3 m9 x2 o
highlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般6 X9 T$ h  E5 X" N4 q
要highlight的东西都是比较难搞定的。
1 w9 x% y6 ]$ k$ q
$ u9 D! a* {0 z: |- l5 I5 vurgent" A# K. t4 Y3 T: Q9 V) f
    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下: X) j# @1 m1 J' Y) w
来,好一阵子的热线。4 e$ N. H! j, M3 w

5 Q. c5 _' Z, T8 pappreciate7 P4 c& m1 X2 R5 c) Q0 }+ g! z& x
  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无" m/ [7 ~$ J4 N
法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用
9 K- `8 n: N; z& X; m5 ^) ^3 M了。- O, @  V- f, I5 T8 ?
% A) l% T" E/ ^: @# h& s( m
guarantee, u5 e; L( x! L) C
  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are
! M6 A( s3 @4 kyou guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用
: A) U3 n; Z, ~" M) ^4 z* c的几率很高。
5 K+ Z* j' ]! l* C6 C8 H5 s! p: y# I+ M$ s& Y2 m0 [
my understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。" r* v$ E4 N) ^1 h9 j5 K/ S
    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上# W1 i9 D1 B" }$ C+ j" R
去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。
/ A. c7 o) K$ c
' q8 `( e& l' G- ?I m very disappointed...中文是:我很失望。。。0 E# ~9 O7 d6 l3 Z
    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了
0 ^/ c! Z, J- L, u3 I/ h* w一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 08:23 , Processed in 0.385771 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表