 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
+ `( m* m- w: b# K- B0 p0 ]' A( W% r/ b9 g: r
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 k/ A# b7 _' n7 p& J; D! H这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ J% s/ F" l6 c$ ^1 s6 V旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - P1 S/ Y$ ~6 A( D& y/ a1 V8 A4 V
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) ]; }$ | s* a) p1 E; P
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
6 \2 k! Z) K& |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. / k+ S+ Q, x G
谢谢。 Thank you.
r; @; o! ], f8 ?; O' Z+ W
3 O* l6 z5 v. y, F2 A二 行李
0 m0 R5 o5 y; Q. H3 b$ L; Z* c1 C
/ V% g/ i3 v( Y* p( Q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? $ o6 E- a M ~9 E
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
r+ z. h0 D3 F这是我的行李票。 Here is my claim tag.
" p( i) d. d$ f1 G. c2 Z是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? , i7 R/ l3 Z/ r/ U" ]& l
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# G! P w" w, N8 G* R请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ ]4 q: Q" h: G& V它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. g, G% t# T1 F
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 a2 A' w1 K' x2 \2 X它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
' Y3 [" _) ]& R( J7 [4 G5 W' j z我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. # }# |8 x6 b0 o$ ^# D0 f/ M: A
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ! e0 r! O! q$ s" c9 ~7 k
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
" g$ a& |* L7 R) T0 @- C一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ! w) M# I7 v) _2 P# [
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
: i& X8 X- o! s, D- M我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
E1 U7 r( ]1 G
6 Q( A6 i P$ U$ l6 f/ u" ?三 海关申报 : ~. x7 v! M9 |4 ^% y/ _" Z: g
- c) a0 A1 U4 K4 f( ^* Y p, m
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, P& }& i: c- Z" n; R( L3 k. |是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
! c# |( o8 s0 \" i) U6 b( @没有。 No, I don't. 1 O. X) I' ~; L. |+ q0 O
请打开这个袋子。 Please open this bag.
. a0 B# L/ w$ A: T# ?这些东西是做何用? What are these?
1 f0 G: Q Q! L( @$ w$ P8 U这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
1 G5 m5 O# h: Z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ' |+ V' v7 d- |! N' {: D7 F
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
1 A [+ d8 c, K7 ~; [你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ; { F2 c( }6 n: [' O7 h6 x
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 ` |* o5 h" s0 w t7 c- o9 C( o这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / d* e2 C' x2 u' q3 X- ?
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) d/ T/ G$ F# N4 l* [6 c% I* e你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! , B0 l# N, k6 {' {5 ?
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ! ~3 N) i% X' ?' e B
. U9 t; x) n1 K5 |6 [7 w1 _四 机位预约、确认篇 / O) V; r8 ^5 E4 x7 I7 K
! ], j% ~% M) }) D
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ( y/ n" x/ v' ^# p7 W0 x- X- H
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 t6 y$ S7 E! F1 t: E1 X行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
" h: b* X% l- ?! W5 \* S# C我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
, m- m+ ]4 b7 f2 B. W% i2 M我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
0 @% C! p) Q& l: Z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% e) b8 D% i) \' o) ~" h你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. " S! A+ p) s8 v, ~3 U$ [: t
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
: S; h3 ]8 b% A6 d! q1 z2 L下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. t# ?( V) @- {1 a. Z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 4 y N0 N0 b# G; X6 O& n
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
& v+ ^0 z' p5 |0 d& H. W1 R我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
6 l" m7 V0 c$ h. @5 }请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 [' F& d1 N" F
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. - T7 N2 M2 p& b: ? ?3 M1 I
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 5 F2 R/ }8 Z, }; R
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 4 r5 w& a4 J& w4 X
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
0 P8 { [0 Y0 |7 d' A# J后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|