比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” 4 ^: Q- K2 I( ~5 ~& k: J9 [8 R再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... 7 H' q U) Y' J8 Y$ j$ n这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?& C' l5 l, k7 K
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。$ l+ |2 D9 X: o# n1 ?
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”+ `+ N O" x! c/ e
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” 8 E9 O( |6 c+ O+ T: Q5 G1 B欢迎高手指教。 + }7 {/ ~+ [; ~0 k; H) w; P! J. U4 r: c @ j* z) f
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 1 r% S8 E4 C2 E9 ~7 O, r7 \$ L ~
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 % s* v# A- |, ]9 s5 J2 GHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”- m$ g! n, k/ C2 U! E N5 E% ]0 V
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...