比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” 1 B5 {! _/ t/ v: j: g8 `再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... 0 `# L" P7 a& w3 W* h5 \3 M! z这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?1 Z0 O' z B4 E: ]# Y& k
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 $ P; Q& u: a2 V+ XHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” - F. K2 [6 Z$ G& S! k9 yHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......”+ S7 w4 A4 D1 a
欢迎高手指教。6 p7 P k) I9 Y! S6 |: b
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 ' ^, h4 x6 s' P$ [- o5 n1 l
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。- d, p$ n& M, [; ^4 i# X! p/ L
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”. W6 j* z! A% G2 P" { a
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...