埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7602|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,6 @) ~& n& i$ Y
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  8 o7 k! u2 F! L4 t" z
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
7 R6 E) j  a: {& R现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
; ]6 s1 q: ^. V- T( Y梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
, k7 ]# B# U3 \- T$ S" A2 A眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something., ]7 T+ p+ F, E" x5 P
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
$ {$ p! T$ l# ]4 `; U猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
6 l% R  q. A  z: s$ D就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.. x& X, S) i  W' k+ @2 C$ N
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及( d( Q" S! R" N* b5 z+ |- y. B; C
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
9 k$ @8 g& {6 G7 v+ e世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
" b/ i8 `( W- D% ~: Q3 ^昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
  }2 b% C' _# E* H* q想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.( H, E, I  O9 J1 T
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. . a. d/ G2 W" t" K% w& _! U. F8 G8 |
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
( _: M6 ~2 T8 r" y5 b: x醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold." w! ^7 b; ~$ P  h; U
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
  Z! I: y2 _9 g+ w# ~( S& H最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.0 c5 T- a' R- c3 h+ V" H; V
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?" \, O. r& \& `/ ^' Y
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
/ A  w5 J+ w; ?4 P, F* |2 a多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously+ e% Y, {! R$ c+ r* q$ B
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
! p, d) I* E" K* ~: Q( a多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
3 u1 `. M. H! p6 T9 ^为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?$ B- a& e9 n5 p5 e8 W$ j* u0 Q
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
$ p0 ~: i/ b4 }; Z; K6 G永难平息的泪
! P  S! d- V. ], C& d+ }  F0 v& m每当夜深人静时,When the quiet night comes9 O+ L; B6 P0 s/ E9 i+ R. @" G. [
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
1 `6 u# o% K0 Q& b# p' r当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
( D) K- H& K7 ?. n# Q让我的心里感到一种莫名的心动,* G3 q$ Q. \- \; p) ]
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul " P, w, n4 ^, t/ D  ?/ Q* l8 W
一抹微笑;3 L1 W/ z" N" s: k
一个手势;
8 X' Z) n1 H5 n" X9 W2 E一片话语,2 {* |- m3 F- C4 U
愉悦著此时我惆怅的心灵、% e! f: \6 G( T- R( |" U" E6 p
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner" @, P% `" _' i: Q4 {6 `
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
# o: L& N' C8 ~4 x( j2 A) _这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling3 U. a0 t5 _! }3 W, J9 d0 ~3 [
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
7 p& U: l/ j2 r6 M5 w. W5 j起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
2 `( d3 ^4 i! S, y4 M1 X我并不以为然。7 Q3 Z/ q: F$ o  u* ~2 x5 t  @  v
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
; _" W# ?/ y  P" Z慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
) K0 m1 H( W: [! k9 m3 F被一种情绪所左右,
' {! k: B$ g# M1 j0 Q* @总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
( f/ d1 o4 t7 c. ~2 @即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
1 a$ g/ a' f8 C6 f9 Y也不问我是否喜欢你,
2 m" S- ]5 e" u, S对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.- \& f( P/ P8 X/ `4 ?) g; @
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
& n/ n7 ~. F) }" w. w3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you; {/ i5 M- p. ^$ P
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil' F  `3 t# C: g2 I9 T
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere ' O1 @+ M5 M; v! o! ?% o' k
你的身影已化成一种氛围,
" Q5 E7 n+ v1 I; K记在我的心间。That lives in my heart.2 K5 P1 b$ _5 P! D0 V9 E7 ]8 u. j, c
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
0 m. |' x; ]# e- `. U# @3 ?2 e随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字: Q6 b( H& W  Z- N3 }( n5 S
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
8 M+ o& r3 x; W) W. D, C" K/ @一种声音,and your voice1 q% g/ `! g$ J5 b! Y& w
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
4 ?' ~. e3 \! c; O/ m; i% T掺杂著幸福的感觉。" g' ~/ X7 O5 h) m! f  u
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
" h; Q% ~' v" |2 `象雪花般撒落在我的心田,2 Y5 }9 T* n) V2 Y
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.& \' K7 j, b3 Z1 i5 z7 l1 v0 m
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。* K4 `  i2 i6 k$ F0 a' e3 E
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
1 @' {; v8 v, B, t# S* \有一个能够让思念的人,3 u" i" n! S  \8 k
其实也是一种幸福。6 f+ U. c# q% N/ J$ ~7 Q2 D
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
, j0 a2 R& |9 e$ h. F8 [柔柔的海风,
' D0 H1 h3 D; `' w0 `甜甜的夏天。- P- m5 Y$ Q5 O. b* s
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
; z6 H9 H* n; P& v1 S只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.' Y" h( f' x/ E: o* l
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
$ |& ]6 h- a  k+ _% y6 _想和你有共同的情结,
( J2 Y& B" C; w) x: V1 G; v* ^共同的心愿。6 w) @2 I5 a& w: {

" c, m3 r. s% D0 ]2 X+ X8 G* i8 x
: L6 a9 f0 ^5 o' b0 n* ^! T0 Y好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
3 I* W% b% z3 F8 P8 Q一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together' c' m; P6 d# _) f) Z4 d* h! }
或是赶著看一场电影;or rush to a film # j8 ^/ s- g' A6 O. j4 S. [7 s7 F
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.+ }7 o& h  K. j$ K* |- K
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
, G5 L! K  A" V+ Y  N) ?我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
0 J8 A: G; U0 d( u浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
1 I% m( k1 O& G7 J或是轻轻的一吻,
0 D; _; n3 G. a( A( Y再对你说∶『我真的好喜欢你』; I$ s! @( J3 J8 q  ~
就足够了. That is enough.
' z, U3 R7 E3 l这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! / r$ x* N* y1 \: ~9 Z7 O- E
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
2 w- [3 v2 U% U' j1 [) ^萌出了芽,1 W/ D7 t& P( T4 {2 p2 q
一如对你的思念,the same as my missing
' W: A- }, n- F: S2 b& C浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.3 M1 d! S& K# f, W# Z' S
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand1 m2 y$ b3 o; [* u
能够牵著你的手,
1 w9 v" ~- u4 {' X" ^8 J+ i) T  E那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
- x  Y! [$ ~7 `3 y. _8 R让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 3 |" |" z: G8 p/ p: k3 s* Z, s) v
慢慢地细读,0 N: q( t1 ~0 }5 d4 X3 [7 q
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
" M2 y( F" E: B4 w) P在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me : C+ ]3 A) u- }3 A! e  R1 U! v
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor ' K0 r* G: ^5 g% I. d7 p
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:7 {+ F' W& \# P, J
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
, c; x3 B9 e. l% \3 M- ^7 v眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.* ?$ {6 q7 Y- V" j2 {% ?7 L
change to:lacked
' J' ]" w6 B# z2 p8 n& q猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.2 ^5 }* y& t0 f& F: P. I
Cats often played at the whole hot night./ a$ u0 S9 X/ b" M. I
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及" T4 Z& C, ?, @( `7 P3 K7 \
改为:I often cherish the memory happened in summer.
! X  o2 N3 H( _* _( N; GI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
" o0 N4 |" U8 M) ~& }: X该为:throughyour hands.
" C7 _, j! a8 z$ r# Z" f) S还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。! s6 ?) ]! P. {# \7 {
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
' m4 j0 j9 S; S0 c, u至少比我强。: |" j0 N( r+ U0 m8 s# F* x
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... . z2 F9 E5 S) U) _2 ^, k/ |

" g7 ?6 g+ `; a- S% @: l! i- x7 D' h; A这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
; s6 F, ]* r( r- y+ U后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
+ f3 w) o% {0 }0 c谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.4 s9 `. m+ [; S: S
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
1 P0 p( h1 H2 x9 QEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
5 y/ w$ Z, m# e( Z. i- gPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
+ n/ G' o; a% ?7 `; ^( l Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
2 H/ N) w+ P) N5 ?( ZThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
' I5 b) P& k, N8 s( @Seemly added something in my eyes,or lacked something.
: ]- r0 }, d  u! K* Z" X3 ^* MSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
9 ]1 G2 y& y' z6 XCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
7 G1 @- m  a6 nlike us many years ago,mindless self indulgence.
% p8 X7 c5 D2 P5 P1 vI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
$ X' o7 }2 g5 gThe emotion and the carma only is a dream.
" I$ t% p$ [( n% o0 i7 \8 b; A. O  \; FThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.4 D- J/ F' Z: n3 w/ g- z
I want to forget it but can`t bear to give it up.% D0 ~; P+ N$ e2 T1 l% a
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.5 W( i, k2 x6 N
In this lonely world whom I can step inside love to?9 y. S5 n8 t/ R8 a& ^: g  f
Intoxicated then feel cold,
# V  W) J# ], q$ s: c- K4 B  uthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
( K$ ~: ?" Q0 ~4 NI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.5 O* E0 ~3 \* o
The amorous man to whom you gave your soul?
9 l# Z5 W' y+ d* vWhy I am always hoodwinked!3 @" \" X( K" ?. g9 M7 T( n! z
I have told myself many times cautiously
) ^2 {1 j0 J) ]1 ]# N* Sdon`t fall into the spoony whirligig.
8 j. b8 a# C. b9 x. L3 t* {The amorous women always get drunk by desolation.
+ C5 m/ Y+ g: v  {* ~Why can`t I take it easy?7 M9 M8 r; [5 [% R
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
9 L& X; t8 e; P+ kWhen the quiet night comes
- `  ]. |; X% Q" Fyour figure usually appears in front of my eyes.) z/ o( s- L; V0 p
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
3 i1 r2 [* ^0 W  n$ l8 mYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,3 w! }3 ]% _5 X0 |0 s
light the dark corner in my mind.  B. D3 ^. G8 G' c9 D4 c% f# a
I feel a bit of cozy.  s- u$ v( y7 L- S* U" F$ L3 Z
The deep attached to you in a twinkling0 ^& o; l7 h3 f+ X
maybe is the most light spot in my whole life.
; }# M; O6 o2 ~I didn`t cherish your appearance at first,0 ~  a% z" ]2 i5 k5 h2 N0 Q
but accompanying with the time passed
- |5 \* A8 L! o' R% mI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
! a' U) \" a5 o5 L! n* zalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.3 |, n0 t, R. b6 {( q; }' u8 n$ ]
Without asking if you like me or if I like you5 d% P, ^: G5 M' ~6 g7 n2 @
only feel gracious for your existing," N) A* g4 j3 q: H3 M
onlt want to do something for you.
; o6 u2 T2 J9 V" oEvery time when you meet me0 P& t! @# D5 k& B6 V
the sweet joyous heart isn`t tranquil,! ]7 Y: h9 g: D) l
but I really know your figure only become a kind of atmosphere7 l1 f% F+ x+ s1 x" T
That live in my heart.' F1 C: g! o( W
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?% Z  f" l( i9 N# v- ^' Z8 s/ D
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice, l: d$ U9 K- i6 G1 ^, X
make me gently distraught with happy feeling.
; C4 Z- _* d' \, l6 YThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
  X, f7 F8 o7 j4 \% M& M- Csuddenly flurry that all are the love to you.! o2 g& t% @3 x0 l
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
* P% `. z2 @! @! T6 _% Q, K6 lespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.9 `6 P$ I+ O4 U" @9 D. a
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy ' a/ u. \& v! t1 b0 r- R! W
only waiting for you quietly
1 k2 R, r: p3 I% g" {4 ijust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
8 B' ~. @- _5 t0 v# RI really want to ramble in the small rain with you
1 G6 L, N$ s7 c! b: \$ W# gand enjoy the rain washing together. `& t6 c) b4 s% v2 z
or rush to a film8 u# Y1 T) n. c7 U+ Q& w
or listen to a music quietly.# T5 E0 D4 \) v: q+ ^1 Z9 h
Whom did you the amorous person give your soul to ?
: l; m/ ?6 z( fIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
* p1 J5 u1 a, e5 {smile or gently kiss then say: I really love you".
* N# M: c) s0 U. EThat is enough.
/ \* S; B$ S: B- qMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,, [' u( Y" P( N0 l! x% m% m) r
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
2 o9 X1 n6 l( n7 M1 p5 _4 Ethe same as my missing.! h, H2 g% B* S
It comes a little bit of verdure.
% v! D4 v0 t6 L7 [* }6 R2 p1 K& `( ZIf, If some day I can touch your hand,
% O* x* l/ L( r9 ?8 D; Wthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
+ H+ f, M. r& K9 e. H  x" o6 lLet you touch me gently and read me carefully.
3 D0 v3 H! q4 w" Y( AI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.9 C& f. s; N# T; J7 c2 w" d, y, V. {
At the moment you reach out your hands to me ,
3 G9 `' l" c% j. a% _/ N+ Bthen I will have all care and ardor.
" O0 {& X0 D- X7 [Shall we walk arm in arm?; S' D2 @( Y- F1 o
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
" L; o9 q0 S# }+ b$ h  H8 W* P$ e+ [Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
: d/ C0 }8 x7 p- b. h* SI am still the same person of yesterday.7 ]! c, D9 w$ a2 {2 F
Unchanged name, unchanged I.( j2 K9 x; G# l1 I9 A  d
Same messy hair, same shaggy bag. - m$ }6 V2 J7 a5 n+ J; x
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.' R8 t2 Q0 W' B) x- c0 C" d( p
More or less,$ A( A4 S# B3 U) \, \! ?9 w0 ?. e
a different glimpse sparkled in my eyes.
' u) q/ L" O& f) g5 C1 ^& r% o* w6 V) M4 Y
Summer easily slips away! T! `) ^! w# w+ g0 s- f! l
Those long lost hot nights
7 d6 H8 _! s6 q( ?, L& a9 B can only be found in the old days. # B# r- O8 p/ L4 u

5 U  f$ a. i! [9 _$ Z; d# a, rCats jumping over the window sills,
% t  e, \6 q, m; v- jchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 * w# \1 A, R6 k/ L6 g3 A
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
2 b% X. W! n8 Z) {/ d3 tLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
! S  C! e- R9 t+ eI am still the same person of yesterday.; E* i4 E. Q8 F; |' a
Unchanged name, unchange ...

! T  [( M) X: n) J( F  M7 {
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
! J0 I. _/ ^2 j# A9 C5 H: E% I3 fGlittering over the quite avenue when it appears first light.
: b% Z# ]" l! j% \4 J5 ULeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
2 i! ~% m# d8 @4 c5 R- @! dI am still the same person of yesterday.3 \" d! e) v  O
Unchanged name, unchange ...

$ |. d+ ]1 v7 w( P. ni like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 15:40 , Processed in 0.212394 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表