埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7806|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,, G+ ?  G6 f1 i
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  7 }6 [% E: |3 f
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . # l: Y# e. h7 ~. \: O! `
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
+ W$ {& h: M( h4 a4 X: q梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.6 _% L* _4 G; p2 G& v" K9 m6 b
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
6 `  S7 i& u2 L% k+ p) q夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
8 D* a% }; W# M) j7 l  W  E1 T猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.& O9 ~# H3 o# K! U- N
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.9 k$ o1 i5 P$ ?6 H
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及# z7 N" w" k% J; h7 R  C
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。* |' r! H9 ~" H- r$ a3 I
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.1 S- l2 j! Y! V! x3 M: ?* s+ P
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
* k2 t3 U# G7 ]' N7 W; ^0 @& G想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.! l+ c4 Y9 C+ ?5 [. H
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. : I# Q8 Y6 b5 r) C. V: A
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
' X( A8 }* ]' W醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.1 ?* n6 Y. h1 P4 l
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
" c& B  {% o" D6 P: q最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
; b8 o' j" y, W) S0 i; X多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
7 u) `# ?# m% ^% W* c6 ~: jWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….9 {0 m. l! m3 y' O# d' ]6 d
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously+ \/ M5 P) k7 |7 h3 @3 V/ q1 b
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.2 O( J! J! y* t: G8 H
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
$ r' r4 k4 x; V: b, d为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
: z) e! w  \" d- B6 o) p多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!  z1 v6 l, r& {: B1 j/ K
永难平息的泪
4 U# H& H+ h8 i' @+ m, G& A5 j每当夜深人静时,When the quiet night comes
' t: ^. I- L& Z6 U~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.0 S" l6 N! _  D4 O, p
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
) ^& A5 p) Q: o" S) e让我的心里感到一种莫名的心动,# @) w' b/ {0 ^7 t! |
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 7 q5 ^' t; [5 v. {
一抹微笑;
0 h2 m1 Z/ T! q1 S# I+ b一个手势;
0 W' |0 N- @! [5 W一片话语,
0 w- p- K5 U) g' z4 _, Q愉悦著此时我惆怅的心灵、5 H' c' D9 I' o) K6 x1 z! Q2 y' }
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
$ G* R- i% p, a心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
, ^6 s0 g( ?- U6 F+ S- S: N这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
/ s) y) l! }) Y+ n) D# Q也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life.." x( g- X; y* H# f$ R6 ~2 F% x
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
. {4 n: z  {& k我并不以为然。
+ f+ y: |3 v, z可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
7 ~% M1 }; d( q慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
- d) F5 U8 i' t! Q5 j2 \4 P) I. X被一种情绪所左右,
9 F) L( [+ M# _8 g" H总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .( t0 ~% b7 i$ e/ y9 ]
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
9 t, n) M! R0 Z; q( W也不问我是否喜欢你,
8 Z* x! M0 U7 w% a% H2 M对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.: Q& v! o3 R) b& f! X8 K' y, l
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you! w4 z" N5 a8 p5 m- Z8 L
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you/ b8 a  |/ U, [- b" K0 y
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil) L0 H8 z2 p2 c( w7 S2 }
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 8 Z& L1 t7 k' Q/ h: U5 E7 M
你的身影已化成一种氛围,
, b3 P8 C* \% H1 T# Z1 z; b4 \记在我的心间。That lives in my heart.
" U1 ]: a/ [8 r, E5 a# D. o' n你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
. K, L, _( u4 k6 X: }* u; m+ X* H, n随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字& y5 S7 K2 h- B! \$ \
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
+ ~+ i. ^$ v" G% E: x; v# m. }0 y一种声音,and your voice
, g0 E  J( c  b! m也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
9 @: V, g+ p0 j- S1 w% i掺杂著幸福的感觉。
" ~  B  y2 n8 h8 c6 O8 W与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land, m( L+ N; h  w* k# b6 i
象雪花般撒落在我的心田,2 ]# Q  y  M1 _
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.& g" M: A. f) s0 B2 S# n( F- t
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。) z& W4 G" V% c% x. M/ n
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss9 V8 U/ Z5 O7 T+ n2 y
有一个能够让思念的人,
: ]+ |; J# a0 \  @/ x! Y其实也是一种幸福。' c* ?; u* g( I2 a
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. ' d- b9 T* i0 l, q+ E+ m& o
柔柔的海风,: o0 j8 d% e, I
甜甜的夏天。
! T2 g0 w2 Q) X! x' V一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
+ h! Z8 h0 ~$ [/ J, |$ a( Z' g只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
8 [- j3 _' H, f" h: Q0 y4 n) w6 p仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.. G3 u; P" _6 a3 K" _6 u
想和你有共同的情结,
3 M! A6 e1 d6 r6 F$ F2 Z共同的心愿。
0 u7 [* m8 _0 f9 X. Q/ e" m/ M' _5 ~

/ c: G) ]! c4 B好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
, M: r% _9 S) [3 h5 x一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together" E$ ?1 |% o$ f4 u% {- q# G
或是赶著看一场电影;or rush to a film
& {3 u3 S) Z0 s+ k- l! Q$ B: r或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
3 E! b+ v+ C& y8 U! r『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?: }4 h% v' O7 H- P
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
+ {1 ?9 t9 g8 r6 F浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
) F& o1 a& B0 X* V9 d  N或是轻轻的一吻,
/ h4 f/ o9 H9 P/ Q! d% J% M" b再对你说∶『我真的好喜欢你』, u  g+ ]1 c! p9 A. \
就足够了. That is enough.% l) P/ i- _8 Q# q. r9 {/ l5 }
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
' B# v  Q3 s. l! t. E7 U* g$ u: M终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
* o- E# T" G: Q: q  I* S4 l: ~9 D萌出了芽,
7 v1 b$ w3 h6 g% X) [+ m一如对你的思念,the same as my missing
( I+ Y& X% |  W5 g" F+ ^$ F浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.4 R  m2 K6 U. i7 n1 _
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
5 E/ T! A9 o) P7 u+ Z3 b1 N能够牵著你的手,
8 @9 n. D+ }3 ?# A/ I( `那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.( V) J% n/ a8 e' T& Q, V  e  \
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
+ ]; u4 b& ?0 l7 K/ L( s慢慢地细读,
+ q' T: A7 k: l8 D; r+ M, v我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
8 x$ [1 W$ A' `) H6 ?7 r在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me 7 O8 X0 [3 D; v9 Q% o0 p
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor : h5 O) B+ q( I: I, s/ S5 N4 g
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:: ?/ y5 c' P1 |' Y
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago, ^7 y: ~- G/ Z9 G5 Q4 G6 X
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
2 W, t4 n: e+ w' @7 ?" |7 Ichange to:lacked- }& s- D- V+ V" N1 {
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
9 P9 L# K0 C* w# d# QCats often played at the whole hot night.3 {0 S8 V% y+ G2 {$ I/ K
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及4 Z$ h$ w, W3 V2 S% }
改为:I often cherish the memory happened in summer.- b" p& Y( G  ?7 O2 K+ Z
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
# K/ k2 D4 [) |, U/ s/ B该为:throughyour hands.
3 G" z+ U) L9 t0 x! |! E( [( l0 R还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。9 \4 E! Z1 J+ W8 c8 o- x4 o
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
: |* N8 ^- B2 }& o1 [3 Z* r至少比我强。7 J) z( u: |9 P" f# k  r
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
3 ?( U# c6 i- Z2 ?3 o/ o2 j( F" X  }$ _! A% Z. s' v
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
- P; k# V1 m+ L: K$ K后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
8 r; B7 D, h, [! k谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.& x+ f; S+ ]0 z
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:: n/ ~* e( Y) g( N/ l; Z+ V: v4 s
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
4 @# g- E! f9 l6 }, Y/ ZPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
4 o5 N4 p3 Q; T4 a" ~: X Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
9 _) F( K  h& D/ _% q2 XThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
% f- e: s( J; o$ d2 O5 o, Z6 O# }Seemly added something in my eyes,or lacked something.  X6 X, E& y; l6 Q. ]: \) b) W
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
) h7 u" n2 V+ J$ S9 A/ k4 YCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
/ E% c! V# R, elike us many years ago,mindless self indulgence.
% g, k) j2 Y, g$ q9 J' X( V0 lI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.6 X: m, z" T: j8 U# @
The emotion and the carma only is a dream.
/ w7 w7 V4 m3 L. H+ R4 tThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
& z) H" ]( x  S+ W( b- _) W" v! QI want to forget it but can`t bear to give it up.
: G# X! Y  L2 e7 o$ T1 [( b/ X- @$ hI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.+ K+ [! B- n' O3 j
In this lonely world whom I can step inside love to?
" B( v* u2 ~+ E( SIntoxicated then feel cold,2 a+ K5 f8 f. ]( z8 c2 @1 \
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
) ]4 {7 @* I* AI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
, O+ _$ T& W( U( B# |4 @The amorous man to whom you gave your soul?. W, i% G$ _$ G8 U# Y9 l' c, b
Why I am always hoodwinked!
2 H1 V+ D; o! F) NI have told myself many times cautiously # v6 j! p7 s- @! `/ G) W3 _% N
don`t fall into the spoony whirligig.
7 G' u0 i  x+ d8 e; U0 IThe amorous women always get drunk by desolation.3 h9 l) |7 Z  z+ z7 I
Why can`t I take it easy?. m7 n, ?; ?9 _$ X, ]( \" ~! n
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
3 b- z. k8 D/ r  T, lWhen the quiet night comes
5 m( F. P4 s& }, |. Y3 yyour figure usually appears in front of my eyes.
5 L# S5 }; Y% b8 j' G! aThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.  r( d4 H* z$ [- C: e
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
! w8 m+ m$ [- V5 L/ Qlight the dark corner in my mind.5 E2 Q. i; [6 N! c2 V! a2 g% Q2 }
I feel a bit of cozy.
$ D6 w: i$ ]/ n* E0 w+ q. b. B3 WThe deep attached to you in a twinkling
6 p4 B, a: B: g4 Q1 m5 c- qmaybe is the most light spot in my whole life.4 m; R- M. a4 |8 k$ {* C
I didn`t cherish your appearance at first,
" o# x8 J7 \: Sbut accompanying with the time passed
, E/ d- q- e6 P3 G1 L5 ~% CI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
# T9 P6 _. u( {8 S. T: Aalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
" U" t$ x4 z/ _  P5 W) PWithout asking if you like me or if I like you8 L; N! ]9 Z9 e6 O
only feel gracious for your existing,
0 E+ j4 x: P( [8 h7 x( V% Fonlt want to do something for you.7 _# A. ]; F2 Z2 K$ a, ]
Every time when you meet me, r3 `4 O$ S. l1 Q5 R3 O( n- C
the sweet joyous heart isn`t tranquil,* M3 M3 R  H6 y5 T
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
% }+ u3 j* L  M, @( e; bThat live in my heart.4 `8 U7 f' `& j( M/ N) k, j
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?* K: T: x5 F2 [- A0 I
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice% }9 m+ E( {. {# t" R; O, n. [
make me gently distraught with happy feeling.+ d; Q2 t# J! _8 U/ ]3 S9 c. v' A
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land2 l3 h  M7 X4 `4 d% y1 B0 P1 T6 a
suddenly flurry that all are the love to you.' K6 t3 M1 D( |' s: \7 {
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,. \7 \: k; e& U: @- s* o
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.6 `0 {- B& J% s
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
3 G. v0 m1 ]1 A0 Fonly waiting for you quietly
4 z% \# k  e. y7 S$ O0 d4 njust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
5 k3 s$ Z3 Q/ n$ i, ~% jI really want to ramble in the small rain with you
% t0 {% f8 }# u  x! hand enjoy the rain washing together
* z7 A% e1 O7 D0 S) wor rush to a film# k! `! [1 X7 B( U  Q
or listen to a music quietly.
$ t; d; }' I/ P' l! d: hWhom did you the amorous person give your soul to ?! k5 V/ r* ~9 N$ K
If we embrace ,dance,and gaze to each other," M: U+ i9 g8 B9 d
smile or gently kiss then say: I really love you".
2 T% _8 J: n5 R! @6 H  VThat is enough.- q" b- o) ?4 U* y- ?( ^3 M6 k. i% M
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
3 j8 k2 l4 A/ \! s; \3 b$ `1 a3 Ofinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
/ ^+ W' Z+ _! }, N$ tthe same as my missing.$ w: j" K9 |* J3 X$ U
It comes a little bit of verdure.
$ v. W, f# [$ a2 AIf, If some day I can touch your hand, 8 d; u4 D+ Q% n; X+ g' W7 g+ U, H9 u" a
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
2 [3 [3 l& h( z% [5 n7 A' B! QLet you touch me gently and read me carefully.# r, I4 Q! x* D) Z* G
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.% E9 w) H# x. o- k* c  z% a
At the moment you reach out your hands to me ,
6 w1 g2 {: }! ]' ]  r1 Qthen I will have all care and ardor.5 L3 x, z3 I# R
Shall we walk arm in arm?
- U( F: P7 j4 z6 U/ ^8 R; y呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
# w% q6 S! B9 x4 B- xLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.: m2 y5 |9 [: ^& @( R
I am still the same person of yesterday.2 t% X% i$ `. o
Unchanged name, unchanged I.
2 t3 W7 T$ s  d8 DSame messy hair, same shaggy bag.
* E& h/ z! U( }. A6 S# J! t6 {1 p0 ELaugh in the same laugh, talk in the same talk.
( f- z$ l- {( Z: F& N$ W/ }More or less,
' P* D) e8 `' b: }5 F) J' A  t a different glimpse sparkled in my eyes.
1 k! R, ^( m: o3 M' O* ?' Y% s) y6 j$ n# Q4 ?
Summer easily slips away
0 b. U; J# M! J7 WThose long lost hot nights
) ~$ H- z) [2 c/ Z7 {2 ` can only be found in the old days.
4 F/ |8 _" r4 b  }  w; N  V# w% R8 Q' [3 |1 u; i+ ]
Cats jumping over the window sills, . w! n( R" j) e1 t
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
* [7 U9 a. h% I5 T. [- G9 dGlittering over the quite avenue when it appears first light.
( A7 j4 L4 y8 v, aLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
" A2 M1 K" M9 u/ r1 xI am still the same person of yesterday.
+ R8 m3 \* q( f4 \Unchanged name, unchange ...
# y/ k) ^# v$ Z% G
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
/ w; u/ X, I8 J$ M) _Glittering over the quite avenue when it appears first light.2 U' ]' s& Y5 s. J& [; H, n; v
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.$ R3 ]$ L9 T- b# [( x7 p
I am still the same person of yesterday.5 {, a% W; o( W
Unchanged name, unchange ...

8 I# j) e- U! a. Q! \4 xi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 23:23 , Processed in 0.139023 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表