 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM:, o& O! t6 N3 [3 m+ j
以上观点我同意。, k( @: A/ V, O. r
5 c3 t) S: H( i8 K8 E' y
“man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
& B3 l! ?7 j- u0 L* B, B; v, c/ E+ l. c% n/ ?* Y
刚刚打听了一下,共同学习,解释如下:! j1 U% n4 A( E! p
* |% F, W9 T2 D! A* _
man and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。, q5 Q* G$ ]) {& k8 q
3 m/ p* {$ D8 R: g, T3 [
man and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。 |
|