 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
6 _) e- {! |, d |, ^% t6 r9 ~5 I
+++++++
8 h" i/ M. v7 S2 N+ C
9 o+ x9 P: S* eHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”+ I( R- @! D! ^* b3 [ \
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English. H) ^# A) H! T& X1 r* q# U) {6 u
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
) y! Z* |1 b# E" n6 M9 [1 U7 i6 o+ N7 R2 b* X# K( F
- ^, Y( ?9 a2 b! h9 ]TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
q: B% _4 a( U1 m, X+ ^* c1 f+ d1 N; x, t: d& o
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|