 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place./ {& _9 d- J, ~
' I5 z# [! d5 AHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”6 H, ^: f) k# A5 u0 m- u
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.# o- R3 [1 }: h: u, d+ |7 {
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. , ]; C' R( N" {$ R' c
9 b0 Z d3 g% l, _1 U$ ~- }
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
. B2 |, R9 ]5 x+ K5 E5 W# `+ {7 u, \; q1 G1 K! H, o
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
- L# Q: s: s8 T E! s* w6 n) t: C7 N7 d/ B
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator* b$ B2 J2 c8 ?& g3 ?
The Family Restaurant III: [. T$ k) l* a* j+ F5 z9 ~
Anaïd Productions
* d/ V4 \* B( `1 T208-3132 Parsons Rd1 N, g+ E% q$ T8 Z
Edmonton, Alberta
* X8 R: i* p4 K8 u& z5 oT6N 1L6
. T5 f! m+ R+ B( m7 ]2 y7 KPh (780) 413-9285 ext. 250
' q: j0 N6 G# D- h; |" Q/ m1 Jstse@anaid.com |
|