埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5620|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem6 D, H( M3 P3 g1 C
Besides, I'd like to put it in my blog.! Q* U; w6 }1 c$ i" N
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem) i/ ~% ~4 G3 \4 _! m
Thanks a lot!!!
% }& u8 Y' Z( y( G8 M; W3 r' p6 a8 v) M
) f$ g3 C9 `8 B) ]. b  w
: W6 u3 |# x% ?3 Z* `) B' e
; I, E; g4 n/ u* c
, H# @! i4 S7 ?& v$ ^

# P0 e" w, @5 r' M) e; V. ]0 T+ z9 @/ ]- r# N& Y
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you - O4 j+ w$ D8 `
              Somehow I'd found something wrong with us / T" A# R  p! E
              Somehow I'd left you to travel around the world & K8 k& P$ b- G. s' z
              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me . [  S1 r" \  D# k2 S+ d
              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind
& _4 e* f3 M  d7 U3 ^4 t) I: m. _; o) g              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
2 Q3 p! a3 z) U/ z* c' N1 aHowever, somehow I casually got a dream of you yesterday 6 G0 e0 E1 t, _
             somehow I realized you were still in my heart $ n6 A) Z4 O" u7 @+ M
             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
" W; \# q) i2 Q5 z3 j9 s) J4 k             somehow I lost myself inside again - `: B. C6 m6 M- r  q9 y
Now,      somehow I write down the aticle in my blog
' A# G9 G4 @( w- t+ k3 Q  K; E             somehow I find that my heart is calling for love and devotion/ R+ Q# L$ ]! Z& i# }: v, D
Finally,   I discern that I am still in love with you......................................
8 o+ ?6 ]2 a6 \4 l" i5 KBasically, I almost finish this poem
9 v5 v% d; A& d) V. G# g5 m# ~               I am 一个人de精彩5 x" @  m$ A1 i% H7 s; D# G
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
+ _6 S( n% L/ L. d' h8 YBut........         & d0 A/ q# B: |5 O4 k
Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
3 D; ~3 u) V" d6 m0 O# z" y8 u9 Y9 p# I9 i; w& X  p
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?& _' h! @4 |1 ~
5 g; }0 e9 J3 i" n; H, k8 F
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
- P' F$ z# z6 eSomehow I'd find something wrong with us 9 v5 g/ Z2 D7 @' N5 Q& S
Somehow I'd leave you to travel around the world
4 T+ y/ u% g& Q' Z  I* J2 w8 |Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   + W, W% l! V9 u+ H
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind
3 h7 s+ P9 c1 Z' GSomehow I'd feel that my real life was full of happiness
+ N9 j3 o5 R! b. A) B/ \5 [" C
" i4 L3 W* O6 `4 u: y+ y1 @) vSomehow I casually got a dream of you yesterday 9 u+ |" }, d' F. f
Somehow I realized you were still in my heart
" e- Y5 K4 V3 R* \2 L' Q' Y" N: MSomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness, @6 ?9 H0 U+ V8 _1 W' J) T* J
Somehow I lost myself inside it again
# y9 n! A! P! D3 j7 f: Q- X0 q  H' A5 }8 @- L7 ^& k- Q: U$ A
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion; [8 r* y) e5 ?
Somehow I discern that I am still in love with you6 B' M8 ?" y# ]& y4 y# T, k
Somehow I am the only brilliance of myself" T4 T  \& z6 t: Y6 ?+ q2 [
Somehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
6 l3 N2 U) q. `% [* w================================================* U1 o# r. @- ~) w8 R
However, somehow I  dreamed about you yesterday 3 `, E* M6 q* Y4 j/ T/ p( r) `
' e/ `- Q5 j% ?* ]8 m4 V; j- \1 h
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
8 G- x/ N5 D5 I4 T/ L1 q, W=====================================================================
3 ?  N) \$ s1 y9 isomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 , @; |% q) k0 v/ @" {  X. E0 ~3 H
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
" y/ f( a6 p! e9 k9 U$ o
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 14:23 , Processed in 0.117110 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表