埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10279|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听," B- _( r1 _* c! G) j5 ?* i" X. u9 b

- F* E9 w: G. n& E. s话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上
/ C+ V( r$ a9 L  a4 N3 i
8 l" r) N4 i: e, ]# S% ^下面学英文:
% v3 Z5 S; a: m' q+ d; Wmother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”( n0 K' w& j( }3 {5 t' J0 O+ j3 z
stick-up: 抢劫
+ `* L5 x" A- g* N5 bmother sticker: 没有意义,是劫匪的错口
8 ^6 T# E2 y- ]8 l: f# Bf u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。
  U6 V' ?; u1 W& g. |: L+ A9 z, S; O2 z2 D+ {
解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。
3 |8 K4 o: }+ j" O: x
, x& P7 D2 c# D  I$ P好听吗?好听还想听请送花!+ B& i* F  H7 l, R- r0 k) j% [  Y9 c
4 g+ a) \8 F( W# T; K" u
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!
; H  j/ h8 D/ ?: I; g4 r
; L! _: X+ {4 M" [+ L: e9 C% \[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表 " M; A% O0 ]/ O
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!
8 _% o$ @9 l( U
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。1 N; B7 K. F# p2 K
2 Z3 S5 W" Q+ H# `& v
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表
* B" \. l8 d! `7 E& R# a* j# ~& ?" \$ r2 @
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...
5 s2 h* T9 v. H5 i7 ?: U5 r( ~6 U6 x
我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表 6 f7 _1 e' G# V- v- t& t
继续讲啊,确实有意思
& X0 p  W2 s6 i( `
那你们都不笑
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表
  _* M8 @1 F# Y. \hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
1 n& b+ I2 T  {/ W" p8 P; x- y

. k9 q: Z3 |/ p1 c' J9 D& Ofeels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表
7 ~/ g! d5 G7 L5 f  E* w$ T& P. ?
8 o$ J0 k2 d) ^, I: G2 f  i
' V& p1 J* T7 Gfeels like you were tickling yourself
3 S+ z5 p) p1 _0 T; A

4 F2 h( M! p1 V6 e" a* h3 z  vIn fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表
5 V! W+ A3 {" x0 e: W# I# ]! o; s, \4 |$ s& C9 K  _3 n3 q
( W5 o! v: o7 e1 e3 Q  l. q: \+ p
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha

; d2 [7 l6 m2 f2 j$ @: t
7 _2 Y6 w5 ?# J! \5 n# }: M. wWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
$ W5 c# Y6 K8 ^8 m; M; p  g! s* k6 |) C3 S/ ?. o2 M) {( H% s
[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表 8 c" Z- Y4 h3 d% Y" F5 G1 [% [

) q8 Z! B6 ^0 e6 z! ]/ x9 g
1 n7 Z7 O3 u3 W- B% b+ \: j( ^We don't trust you. who is somebody? can you name it?

% j+ D0 Z' N$ k: H' V/ L; U* ?. K1 z" B5 o0 ^: v1 H
certainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表 " G8 I; ~4 A  Z& D3 K0 j% H

+ q8 b- Y. u* E" O8 o那你们都不笑
: `9 w% b) Q$ F+ e. G  ^. Y& I9 M; o
& e1 i0 {/ D3 [1 O9 {! M. Z! r: s
我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层

* R. X: @3 u' n+ M0 ]  j1 z1 I$ m: e$ c! b! k& [9 s, t
还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 15:13 , Processed in 0.183349 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表