埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 + P# w" v( v$ j( B# F

5 m. X9 R: f8 q1 T. V还用问!喜欢你贝!
: D( I8 j$ G) w7 g+ q( I; r, v
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
$ n, B# U5 G0 U5 Ei will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
+ s6 Q# D: l) Y; r逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
4 l$ o6 y, O& I  ~* V

$ I; [. F$ N, J( q% }8 Y not qualified
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 ! k! _) K( d) t: W8 o

2 X# Z  J; K. \* f. E' f! T, R8 T5 g3 y) z* k/ ?

2 \; d, z) `/ J2 e5 N$ Ahaha, 我已经在满地找牙了.5 f0 |, J  l6 h. O, ?; c
& z# F2 q) H, N3 _
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"$ q/ t5 H9 Y/ f% i

& K6 f) ^8 E5 h  t3 {7 q意思是说,乐的PP都要掉下来了.
0 d7 ~' w6 t7 i

8 f6 V( V3 R% \5 ]8 D# xAlso
8 w5 D$ v8 Z( h& s3 I, j0 Y  B. z, G0 a"laugh your head off" 0 }3 p* E$ S# D6 e

% \8 W9 g9 n/ _* W. B& Y4 I3 ]; H"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
1 \* Z* t0 c; w, ?; shahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
0 U; |" X+ i1 m* S( t: P0 T0 ZHa ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

# O& M1 A3 M: @0 w( b说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
0 n- ~: R4 i9 D- i0 t3 |. P0 o; v) n
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
, S, k2 ^/ Z" ^
; n) z* v! v: A' K. w/ n$ |9 t6 Q说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁: W  Z  u# x* i0 ?3 N

' ]9 W8 k4 X7 R& |- U我是西斯尔斯
2 O3 |: {3 |0 Z* S4 `
- i+ I- p2 [. c7 {0 I) l
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
, g$ n- O& _8 y4 P0 P
# A5 f# W, X3 @, a0 h
7 ~0 t. r! P- r  _是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
  Z6 Y9 e  W8 }5 v
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 $ |$ l# c% b9 R
I have a question: # l! v* P( O" [0 ?
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
& ]- ~1 j  }  x4 r
good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 8 i1 Y, z! \; u, n/ |4 T3 Q) w
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)

, I0 Z/ r2 `! s0 Q! v8 CUsually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 05:47 , Processed in 0.105777 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表