埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 0 M6 i' E3 v0 E( j5 s
. d7 V. z6 S! |, t2 [2 y' e! n
还用问!喜欢你贝!

/ I- l- P, [: h6 N8 w/ O6 e' k3 ^You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.7 z5 i1 N6 @# A
i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 9 C. H8 G$ p* z/ x
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

8 U9 ]# L, I1 D5 t
; C; s9 Q& Q0 [8 ~0 D5 \# H( V1 ] not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 3 u% B9 @5 \2 C  y

" Q; W+ p* N7 a# |( r# |7 h2 |8 c% f" g$ w( \% Q& K

, H' |0 t# z' q5 ~8 O( Ihaha, 我已经在满地找牙了.9 E& O1 E. P; x7 V# Z

0 i7 P- k, C  b. O- K/ \5 B7 QBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
% F1 q' }1 ?3 K# `
0 ]* l2 H- S0 _意思是说,乐的PP都要掉下来了.
- o8 ~+ I( ~( W1 B. q- E
0 w+ r$ G5 }) N3 {0 {
Also. l8 U1 c: Y) e' E' h  Q3 N
"laugh your head off" ! `3 @# @$ T4 S  {% C
" P" `: H  B& p8 f: I, ^, J
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!1 y- C# e7 r* \* e" V$ ]; A% Y1 q
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 , `2 a$ Q' Z# ?
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

5 I# H, e7 J8 Q9 V' }9 w说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
$ }+ m' l+ v3 p& h+ `
' x* r! t  W7 C4 c3 h我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
: l, R* A. a$ |
7 q/ Z* b7 l& _, P" f说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
! w# x' y# G* c# i5 Z9 T- F' D: F9 K
我是西斯尔斯
- M( y  }" ~; U' P) }& c
7 c1 X( r7 b& E/ ?
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
& v% ?1 m! W3 D
0 o' ?( ^) t$ F; ~- H3 `
0 T: n/ j- Q7 c# H是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
7 C: A+ z9 f' V' x6 X
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表   F9 o3 n$ F% B' Q( Y8 z
I have a question: 7 g3 F, n# I/ n7 x1 X, _' ]' Q$ X
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
# L' I! f0 P9 ^% C3 E4 p$ W" b
good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 * K' c: Y/ n0 K; q3 i, y
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
4 ^8 N* T2 H( S; E4 c
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-23 12:49 , Processed in 0.260426 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表