埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 " h+ u, i# ^* _6 O# D& p

$ U( H# n. G4 Q# `1 m还用问!喜欢你贝!

8 w5 w' R( u2 nYou misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
5 c; h+ Y1 y' w. I6 x( K. Q4 si will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
6 d1 o3 |3 R5 y逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

2 x. r2 K1 x; Q3 b. ~0 d# z# k. Z$ x
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
/ I5 W8 j+ h& |* H
) u# U+ [$ R: j% P. b; Q& S2 R7 ]" d- {5 }/ X% p' y
9 [) j/ C. q  ?/ B
haha, 我已经在满地找牙了.; w# ~% T4 N2 }0 d6 Q

0 a4 b  S0 \; f% G$ N* \; q% wBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
7 F  y" r% m  P' C% p9 ~4 t) @; V& F+ `! o
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

/ K6 V- m: ]  T/ r: N  l4 m6 X% H& h; B  [+ K
Also  {- h5 m! w0 x0 X7 p6 M
"laugh your head off"
  U& B& B! J4 @  N3 {9 R
( Z( r% I  v" H- K/ f$ s. z"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
- c- \- G% M7 o3 y; a5 Xhahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 , |  l+ g' w# z& G3 W- s
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
7 }/ F3 L: ~, L4 l8 [9 w
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
; ^4 H) @' \9 G# x+ W0 N0 A6 r( C( Y" S9 I
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
$ a0 |) }! S: X0 C. \) c% J; S' R* o$ P( H2 K0 H5 y2 C2 b
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
$ |% w' N3 r- }& B8 L" T4 |
3 `* Q! H8 F2 Q) ~我是西斯尔斯

3 J6 t, ^8 T% z1 `' T; b* `0 w. I+ y$ z' H# Z
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表   w4 ^& |' `* w/ v; A
% p0 ]  v( w- Z
  y# Z' I9 G' H& [
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
0 K1 k% [% Q% }9 G, D, _
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 * f5 k) f8 {, |& k* A8 n  I
I have a question:
; F+ k0 V0 O4 b1 p/ JIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

% }6 t( f! `8 t: _7 U& y+ w* O+ ^& igood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 * i. J& g) a7 ]; M- l) X
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
8 b2 A7 h. w" I, o
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 15:08 , Processed in 0.176964 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表