使用道具 举报
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 , G% h! l1 I# f & N) g" ]5 x) x6 E还用问!喜欢你贝!
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 * C6 J; G+ {" v2 Z2 U4 Z7 z8 h& l逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 $ X& p- z0 x9 R2 M# {- N. ?; C) m9 Q0 J6 H 7 g: h# U" A6 F, e0 B; [ 7 \% s/ Z8 X& C e: k& R. e( N0 m Thaha, 我已经在满地找牙了./ h' g5 F5 M1 U . _5 J3 W% A6 b I1 I# q5 J) ^1 O- q ]BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out" 3 W( D5 j" ?! j+ }+ E% V9 X. p5 C) b7 o- y: G 意思是说,乐的PP都要掉下来了.
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 - j, S: e5 ]4 O1 u Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 / R% c; L8 ?3 X9 ]* ~ @- n. v' n/ z' ] E 说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁 5 f" j# F1 A" u$ N8 }; N/ P, ] s5 v$ @$ l& {4 V 我是西斯尔斯
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 - _$ b- I& r: x4 w4 D" R* ]2 {. ]8 h* i# d 1 H$ ?5 _+ h% K3 N3 w: J& W是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 * w+ \6 d" I- y, N0 NI have a question: + }# [2 B3 M F, R, w% c9 HIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 6 ]2 w; D" ]. z! w- b: t 笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-14 17:36 , Processed in 0.151769 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.