 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
+ T! u( q* \! K8 N% {; ? 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。1 w! b/ _9 \6 y8 I2 l
( Z* G/ G2 R% u2 ^) i: L 2. You'll be sorry.
. Y2 @' T0 `7 [; O! K1 c4 V 你會後悔的。
" m) K; p2 D2 E! g8 q) p& ~0 Z8 [+ S, U P, D s
3. You're gonna get what's coming to you.
7 j7 [$ t( ?( g+ u* ?- Y# \# _ 你會得到報應的。
; }5 z) }+ k2 K' e6 X6 q
3 | l1 f) j I! S: k: n 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.. p% d3 L2 d6 L2 m5 E- A6 I
如果你想找人打架的話,不用找太遠。8 {8 N$ I. H/ s9 X+ N2 C
+ U* S( P N" C% y' J6 F
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?7 _" ^( `. \: S
說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
+ i+ `# t: A2 g2 O
( l- Y A+ ?$ _* Q! [ 6. I'll get even with you sooner or later.8 o3 a+ V/ s. r' d* S
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
' U7 j3 ], e5 [
7 w% x o8 N) B2 y2 N: W" O 7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.( L* J2 K1 h+ o- x/ W# H
聽著,你找錯吵架的對象了。
2 S3 Y( [* f# [6 S$ `* f; w) |; u5 u0 C0 u6 o
8. You'd better take that back.
: K% a( b4 z1 W' d$ n- W& V# [( z 你最好收回那句話。
) a' f5 v: T' h9 c/ } W# ?6 [3 ]. d
9. You want to take it outside? Anytime!8 Q. H! Z. p* v6 U b& u
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!
: d( [2 }- v. y' `7 q* G( s8 d7 u* h1 K3 `. L: L T; Z) w' y
10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!1 c, z' Y( `" A8 p: Y9 C" p
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|