 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一天偶遇一对老年夫妇,开始聊天。聊着聊着,觉得有互通姓名的必要。于是老公先介绍了我俩,接着轮到这对老年夫妇。% V( r" `, \# |) b
1 Q) D+ d3 D, o! _: H' k
那位丈夫说:"在介绍之前我有一个声明,就是在我介绍的时候请不要发笑。"然后他说:"我们姓丈夫(Husband)。我是丈夫先生,我太太是丈夫太太。"
: b4 C. Q" p- u) n2 u: v3 h" Q- ^! M6 d R M& G% F" Z& C9 D
......' d% m+ }; S# R; ?
7 w7 v, O3 s& i* ~又一天,老公独自一人遇到一对老夫妇,三人一下成了好朋友,竟然交谈了一个多小时。老夫妇知道我在寻找教会,就向老公推荐他们的教会。分手之际,互留了姓名、电话和家庭住址。. |4 C* |6 @$ {+ s$ b' c
9 B0 t" ^+ E S* n P O然后我就去老夫妇的教会。第一次去就有活动,叫妇女早餐会。是老夫妇替我报的名。去了以后,每个人都发了一个名牌,我的名牌上面赫然写着"雷切尔+老公的姓氏"。已经写成这样了,我也不好澄清。于是我一直被人以老公的姓氏介绍着,而且人们还不厌其烦地跟我学老公姓氏的发音。后来忽然觉得,咱这样是不是也主流了一把。( Z6 T, g- p1 |" J* ~
1 o( |( k0 c! o7 P, `9 p) Q; g' T& j回家后给老公讲,他觉得挺美的。我一看,顺势说:"要不我干脆改成你的姓得了。"老公大喜,可儿子不同意,他说那样会令他不习惯。% s ]8 d& c% e5 X
7 k7 C9 |' _( E4 R; [. O[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-4 15:43 编辑 ] |
|