 鲜花( 47)  鸡蛋( 1)
|
“温哥华已经变成了一个杀人的城市!”白发苍苍的妇人愤怒地说。“武器是用来维持和平的,不是用来随便杀人的。”11岁的小女孩话没讲完,已经哭了出来,父亲赶紧搂住她。
) _6 K+ D# A- Z3 P
. C# I& K4 J/ [- K 昨天的温哥华机场出境大厅,处处可见鲜花、烛光,以及波兰国旗。数百位追悼遭电击枪击毙的齐康斯基(Robert Dziekanski)者,大多是波兰裔加拿大人,他们虽然与受难者非亲非故,却表现出非常坚定的支持之意。1 k. w# k. ?, E' O a' ?8 k; o
; p- f' ]3 @! z# B; I) j" U0 l
追悼会以英语及波兰语进行,由波兰来的Diem主持,他说,他与齐康斯基年龄相同,都是为了躲避有戒严法的波兰,而到这个自由的国家来,齐康斯基绝对没有想过自己会命丧机场。大家聚在一起悼念他,不是要指责谁,只为了表达大家很在乎。“这件事,我知道大家都很生气。”他大声说。“Yes!”台下也大声回应,同时鼓掌。! D( T# a5 c2 ?! T _
3 V8 @$ y, }8 d* D6 O+ \" p$ Y
在一群儿童歌者演唱加拿大国歌之后,主持人10岁及11岁的女儿也上台发言,话没讲完就泣不成声。昨天参与追悼仪式的牧师有两位,一位讲英语,一位讲波兰语。很明显地,现场民众对波兰语的反应较敏锐,当牧师念某一个经节时,台下民众会异口同声地回应另一段经文,双方很有默契,好像彩排过很多次似的。
5 z8 M8 Q4 \ o/ i1 t9 U9 X2 N4 j. n
追悼会主持人与在现场演唱追念歌曲者,也都是双声带,其中唱歌的年轻女孩Rozio,是在加拿大出生成长的,波兰语不是很溜,她没什么把握,台下立即与她大合唱,形成一幅感人的画面。 ~5 b0 t! I% L/ n1 s0 T
0 J+ a$ x) P% A" Z2 M- I, M' j 后来还有一些民众自动上台发表意见或唱歌,他们的声音与手都在颤抖,很多听者都红了眼眶。在仪式进行中,有一位年轻男子默默地把波兰国旗拿出来,先是放在胸前,后来举高高挡住自己的脸,因为他已泪流满面,很多人都受到感染,也把预先准备好的国旗拿出来。
- l7 b3 K1 c+ o f
5 j4 \8 o0 H# P( M$ \+ [ 最后,全场合唱波兰国歌,并在齐康斯基的相片前面摆上鲜花,同时排队签名留言,并点燃蜡烛。这是一次波兰社区的盛大动员,主动前往追念者男女老幼都有,每个人都很激动,有些还主动找媒体表示不满。% q* b# o" B. H$ _& v0 p+ W
2 ?2 t' \2 n' g' Z. o0 n 一位在温哥华住了50年的老太太说,她一直以温哥华为荣,直到这个不幸事件发生。她无法相信竟然有人因为不会说英语而被杀害,“警察可以找波兰裔社区协助啊!这里有很多波兰人,至少有三万个,他们为什么不打个电话连系?”她愤愤不平地说。- o+ S6 R# K/ \4 [) Q2 X1 I7 j
; p& g3 L, n; C/ l1 C, `- T; B: x
温哥华国际机场昨天表现出相当大的善意,除了派人在现场维持秩序,腾出摆放鲜花与蜡烛的空间外,还发给每位参与者一张贵宾券,让大家免费停车。
4 p1 i# R! w+ m
1 C, }) ^' L7 X 昨天参与追悼会者,还一起为拍摄录影带的年轻人喝采,感谢他让真相公诸于世。 |
|