埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2124|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
" ]) t" K  D" l% h  H/ i/ P' u4 m
. A6 j7 X6 C7 TThe dead lobster is how to attract end users.....
! a. A% f! M7 I5 |! d- p
8 O' n. G. s4 `真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。2 f8 \! h+ }  n. Y. i" c. v3 p
9 [3 M& _+ X* v& w* m$ V. l
[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. & ]9 P" v& t. I! |* k
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:' S5 b* Y$ C+ ^
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
$ G7 r7 A4 ]. ]5 O5 f( g% mIs that make making sense?
5 c4 |( P9 m  ^: X

( K0 {" r. {9 ZI think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?; G. j+ h2 o( R, k: V  p6 E5 w
: F$ v& |- y/ Z+ _
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
0 N* Z; h4 W  d8 H6 H* i( L& U) s/ f" T, f5 E- @
Am I making sense?
5 g% |: l3 @6 e+ @7 o  RDo I make sense?
1 l" u  }  T! N2 O1 xDoes it make sense?
2 J5 c2 }! j- y# p0 OIt makes sense?(反问)) y5 a' q9 K0 V: z
Is it  making sense? 8 z( d6 @2 M' [; t+ j% n# J2 ]
That makes sense?( 反问)) D& ?' P2 S0 N1 S

' @# J3 i' J; o' h' _8 YIf there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.
4 R$ C3 X" z% d+ j
4 v. |- A& I# h* D" @[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
% I4 Y8 C7 i0 s
& Y) a! c- _5 d3 u6 P! i5 V0 e2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
% H4 h) x" W5 E& Y+ X- B* Z! ^& \! J' v( Q- P, S( N
[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...9 K  s! X& A- ^) \" r  ]

4 S6 _/ K. M1 M( ZFrom this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
( g# @0 U5 ^: a' U+ vI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。* a$ p+ z( g' @2 ?
, E1 l% Z3 C/ n2 y
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 18:16 , Processed in 0.115165 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表