埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1726|回复: 1

丰子恺学外语的方法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 06:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
丰子恺学外语的方法! U" v  G+ W: t3 W

9 P4 F9 L  l! _- l5 w: A艺术家丰子恺不仅是著名的画家,而且是有名的文学家和翻译家。他一生勤奋好学,刻苦钻研,除搞作画,练书法,写随笔外,先后学过日文,英语,俄语,并用这3种外文翻译了大量的音乐,美术,理论和文学作品。
/ U+ v* p8 d, E/ T% K; y. r; }7 h/ Z: w* h0 _
. j- Z0 K& [5 b2 R
    他学外文的方法 是有计划地熟读课文,或以中译本为参考,熟读原著。每天读一新课,同时不断地温习旧课。 9 ^& s$ P2 S# G4 d. J  g

+ c8 \7 f1 H7 ~" g4 F
  E2 k' l3 O! A; ^, a9 C" m    为了加深记忆,牢固掌握所学东西,他常采取有计划的重复的方法掌握所学的东西。如读一篇文章,每读一遍,在文章下面划一笔,一笔一笔积起来,组成一个“读”字的繁体字“讀”,即表示他把这篇文章读了22遍。具体的办法是这样:第一天他把第1课读10遍,写下左边的言字旁和右上的士字;第二天把第二课同样读10遍,再把每一课温五遍,在士字下加写一个四字;第三天把第三课读10遍,第二课温5遍,每一课温5遍,写下目字;第四天把第四课读10遍,重温第二,三课,同时把第一课再温2遍结束,即完成“讀”字的最后两只脚。这样1课课文反复读下去,终于在每1课下面都写上一个完整的“讀”字像这样22遍分4天读,比一天读22遍收获更大。可见,丰子恺先生学外语是下了一番工夫的,他这种刻苦自修的精神很值得我们借鉴和学习。 % Z3 q) h. Z6 K6 P9 Y2 Q3 j+ Z( b

$ h5 u( ]4 p1 v: w, F! G) s1 Q# a
6 P9 J0 o6 |! r9 a& v" x4 X+ i    丰子恺先生刻苦自学俄语的精神更令人敬佩。他开始自学俄语时,已经53岁了。他用得课本是《俄语一月通》。这本书是从日文的“四周间”(即“四星期通”)翻译过来的。读完了这种课本,他就找一些俄文原著,对照着中译本读起来。使人吃惊的是,他学俄文学了9个月就开始阅读托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》的原著了,全书9个月读完。以后他就动手翻译屠格涅夫的《猎人笔记》,31万字,5个月译完。从开始学俄语到动手译《猎人笔记》,还不到2年呢!而且他当时还有作画,编书等任务以及种种社会活动。学俄语还是业余的。丰子恺先生学外语,尤其是俄语,既没有老师,也没有完备的教材,全靠自己刻苦钻研,竟能在这么短的时间内取得这么大的成绩,这不能不令人肃然起敬!
3 r4 F0 b. R4 b7 j$ U  Y& q7 Z2 f1 H
7 @) F' i* w) w
5 _  P; ]6 t! z5 W# ]( w3 X2 Y- t    同学们,在外语学习上,你是否也像丰子恺先生那样下过苦功。你的学习方法正确吗?在学习中能否有好的效果,关键在于能否找到好的有效的学习方法而又肯下苦功去学。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 12:09 | 显示全部楼层
真是"清修", 非常人能坚持下来!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 22:37 , Processed in 0.142611 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表