埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3519|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》
# w+ a8 Z. x9 K2 A( ^7 J. d8 Z
. ?" ?5 Z: H  `2 k4 t$ G; K* [7 Z; I7 q. Q7 g5 u  q

: t# {, K2 a* \- w! n( z& Z剧情简介 4 s1 H! T+ Z# B1 ^5 T8 m: P4 `" d
. n% |$ N$ H) e
% Y0 }( c( G, A- V

" n2 N" T& o  O- y9 L, |  ^喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
( {/ O" B1 [1 M2 P, g3 u4 h1 u5 d5 M9 E3 H9 `( S' x0 o& B

+ j$ ]1 p, Z/ J- q9 z9 V: j: c) N
4 T; h1 }1 c# d. I8 {0 v3 |1. You can count on it.
" y# W" I5 ^4 R4 I- w2 A6 Ncount on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
' _- u& @% t( [$ @. Y' o  N) S+ u1 s9 H. t) F; v  }
1 e1 }4 H! G7 N% G
% X8 e8 U  f* Z, }8 l8 Z! |5 {
2. Where is there to go?
! W0 f7 b, Y$ K0 K9 lWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 $ ^3 f4 u* [6 D
8 B7 w$ s( D' B. `6 r6 b. i
4 S$ o  h, U0 T& |/ D- `; G

% d. b0 p: D8 U3 S7 x5 o2 B% ^3. pick one's moment.5 f( [! r% D- q8 p. U
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
% a5 Q( }6 i! f) C) T2 z7 F( g; g  R9 f& W3 W/ S8 t

# r% o3 a/ B: f3 h
$ B4 s$ X# `1 h; K6 T/ h& U, W5 b4. I'm way behind.
* S3 C" |; n. d$ [/ h这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
  \3 a, C2 x3 o& ]: J
6 N- c8 B( u' t, y# k8 G
- D5 n) G. D" A. `
) F. y# ~- S' k3 N! H  c8 O5. on cue
' a: |5 M2 j. ^# Rcue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 + Z) y9 K9 d, r' H/ w+ ?9 I; q
8 t% |. d% [" g  v" u- l, \) Q
2 q5 Q: i# c. p8 a1 ~1 J, ]
7 {" [4 o5 X9 w4 }7 s
6. ...is around the corner  S4 _. g+ \' l% U
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 * ^! w. ~- _% G2 R* z
$ _5 n% M8 u9 w# u: B- y# H; f

! T, v; S8 {% `( `) {
. z/ {  j& l/ h, [- X* d$ I4 A7. I'm onto something.& k+ {3 @4 k8 |
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
% y6 p4 [. b. D. O4 @5 w1 F+ ^" K

3 z+ N; y; Z4 T% z7 G* f  ]9 T5 k' A9 t7 I
8. do you good# w+ P' q* ^" N) G" D/ }' Z  ~) h
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
% M  S9 N: e3 w, d. I0 U6 j4 U6 |4 s5 H7 ~4 r
/ _: M( _- `/ T1 P* o

1 j3 F. X# U& V  q  P6 r4 m9. You can't just up and go.6 n: o8 @3 A& Q7 z9 M
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 1 Q6 p7 e' g6 ?, K1 I

7 y4 A  O3 _* T( ]5 q/ Q" V5 Y
3 S% B& F* f8 G& b. L; {& Z/ {1 _( B4 G+ k& R
10. on the rebound
, M" [/ A! J' ^+ Yrebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
# a/ o% Z% y+ Z4 C3 E% B( ]5 n5 E5 O  @3 ?7 p: s! c2 n' e: q2 X5 s

( q' M2 @7 ~" f! b, o% F
- i; x) v8 v( ~' c! M. B) @11. The last thing I would do is...
3 b( D. H/ V  V% F+ U# F一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
7 z0 B: q9 x  {8 ]; v4 z; z8 R$ Z* \+ W( J9 C
* R4 f3 q, `& |5 I9 p" k+ `; o, i- s8 Z

5 R& @% R( V! M7 a' E0 p+ z12. It's just a matter of time.& Y7 _5 U, q! J; q% t" h
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 7 {! u7 R3 b( M1 G
% ~1 r' n: R* w, a

4 u& f0 o% C& u; W  l# J8 _) C3 ~* u  s! \
13. You're just saying that.' q4 ~; k6 g' v) O
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 16:25 , Processed in 0.251302 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表