 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》
6 z( v) y A8 N2 P
6 H2 t7 d3 v X$ t1 p
/ b ~! [" X7 S3 J
/ r* l/ F( D# j& F剧情简介 $ Z8 C$ B! J X! @8 J
) ^+ z Y7 g+ O# m4 m
8 L- K k' p7 J% r' @/ s) ~9 | D# m- u, u
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!$ j7 X7 z. i, H
- ], S2 X+ t" z4 W8 n9 L( P* V& e* |6 `0 Y2 y
, }7 `6 u/ P. A) Y2 `' n
1. You can count on it.
! u3 G% m2 g( N3 _count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 ' j; L5 }$ D, w. Y* k
3 {; Z/ s6 ]+ i9 S7 F8 t8 x3 Z
2 D& b) n2 z K2 D2 X* U- s. x
& @* I6 a! O" F) }9 c+ Q
2. Where is there to go?6 Q7 l" D! c2 t3 P
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
6 v& @) [) y7 Z: u, y# y- K( a4 T+ m/ k& a6 T7 m
& |( _4 T. Q: C5 x) P4 O+ X6 r3 L9 g+ F. a6 h9 F; o+ ~8 d
3. pick one's moment.
$ h) Y6 e3 v/ w6 r: |/ T# h" Xpick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 8 n/ C. @6 \+ d) E' n& l. n1 Q- r
g8 \6 p* D# ?0 V
5 G8 Q% d9 G8 h' Y: h5 x! [
: {' r4 Y+ p' u7 M J# z
4. I'm way behind.! |5 V. o' w& j+ x: v( w1 n
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
; X; H# S% {; o7 I, i- o: @
7 f) { j# p% _3 W1 q2 S7 `
( h) z! K! B ?1 g5 T
M' b5 n+ _. a% k# K+ B5. on cue
0 k* O5 Z: ]; |5 Ucue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
1 H6 Q; n: _7 e
/ G" A5 I# y0 @ H7 O$ B9 j
4 @0 X5 y( O# U9 z$ j
( v7 n7 S( ^$ o1 E7 B6. ...is around the corner
0 B; [4 a: E0 y' e...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
& u1 U2 O( z. K$ {. P' q: `% A e {' j& ~4 y' \% c
5 I& {$ K2 b4 G- @' ~$ Y4 `0 U8 H
& C" p, J; T/ N8 L5 g7. I'm onto something.) ~, g8 O* K. ^( ~( ]2 k
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
% l" y+ R Z, g! w4 h# Z" I- R, I L( |
' d# I9 A7 q2 x; X# e; I
j! h* ?* \4 _8 L l8. do you good
3 Z- A2 W) l9 D& z" Udo you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
: F+ M" k+ T# w- _2 t. p0 o$ X' v4 L- o& T" \% I
. J+ ?2 g: \$ U* L0 k% ~" ?+ Q" s! \$ h- a5 \
9. You can't just up and go.
! l8 p: v( [# ?. D7 U2 F& e+ ^up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
6 j; z8 h9 j! A3 x
' b4 T- j2 |5 ^ N* ^) C+ T5 j* q
7 R0 t. w, o3 v5 i5 E! n, y
2 W8 b& H3 H1 Z) [3 V10. on the rebound3 @* K6 K# Z0 I* U( F
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
: y$ r# N# N! D4 V) g7 G, C2 r a. L$ ~ |* x
4 r$ g; b" e4 `, \* c: b. P" U8 e% B7 Z/ h/ m
11. The last thing I would do is...) _2 o# l/ s4 W7 k- ]; ?# S0 P
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
7 D( Z; H8 L) |0 U X5 w6 t# d5 f* y1 T# R) F1 C: T3 q+ j7 S8 L: c
: U( Q$ V9 P0 X e$ w' j8 s+ q& A$ f9 W7 g3 q9 D6 y+ `5 g- n% \3 c
12. It's just a matter of time.+ r8 f+ ~- Z/ F9 u/ c- W
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
- A2 h& T& v/ G5 @# d- d8 H# ]) M
) G# U/ B* j1 q* W5 x8 ]' B/ \1 M0 T3 m9 @4 ^ S
% v P6 Y6 ]1 H; M6 w+ }, K6 i
13. You're just saying that.8 L4 a* c9 ]$ j& f2 W
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|