当我从北京国际机场登上飞往加拿大的国际航班的时候,我自信地告诉自己:“我的一生将从此改变”。但是,当我真正来到了加拿大,渐渐的对它有了一定的了解,我开始从兴奋变得冷静下来,我开始思考一个我在国内很少思考的问题:“我花费了父母的毕生积蓄,放弃了自己已经获得的一切,来到了一个陌生的地方,开始了一种新的,或者说是苦的生活,这到底值不值得?” $ y t M5 ]( ^$ a/ P. P! F1 t; p, ^
也许有人会嘲笑我当时的浅薄,嘲笑我在国内时的冲动,但是我并不是在国内没有考虑这个问题,只是自信让我变得自负,而同时一种反传统的意识怂恿我从一个险峰跳到了另一个险峰,从一种单调乏味的痛苦变换成了另一种荆棘密布的艰辛。我不能否认这种变化一定就比国内差,实际上这里的生活要比国内好很多,虽然因为人少而显得死寂,但是却多了一份安逸与舒适。可是现在的问题在于我们的付出和获得是否成比例。也许在国内时,一种想要冲出枷锁的感情扭曲了我们的价值观,而现在我们成了“城外的人”,是不是又开始怀念“城里”的生活呢?当我们整日将钱钟书的那句名言挂在嘴边时,是否真的仔细的考虑过呢?《北京人在纽约》的开场白就是:“如果你爱她,那么带她去纽约,因为那里是天堂;如果你恨她,那么带她去纽约,因为那里是地狱。”在我看来,这里既不是天堂,也不是地狱,对它的感觉是不能与在国内的任何感受相提并论的。 7 [; ?) \& A) ]4 O
, U |3 Q: N, H6 h# B' X9 _* J千盼万盼,终于到了国外,我才真正慨叹国内的“基础教育”,它的确为我们打下了一个良好的“基础”,这也就不奇怪为什么加拿大本地的竞赛拿奖的全是中国人(确切地说应该是“华裔”,但我想大家不会在这方面计较)!可是我也不禁惭愧我们没有一个良好的“基础”——那就是在生活、工作、人际交往方面的基础,而到了加拿大这一切都摆到了眼前,真让人无所适从。当我们人生第一次来到了这个社会的大课堂的时候,我们才开始发觉自己的无知、幼稚与渺小。记得刚到加拿大的前两天真的恨不得赶快到街上逛逛,来找一下外国的感受,可是却发现自己一向引以为豪的English原来这么poor!我在街上说的最多的句子就是“Pardon?”、“Can you speak more slowly?”之类的话,这可以算是第一个挫折吧。 * ~% X) W+ d1 b8 K+ a- Y
Good jpb, man. You are right, and my situation and feeling are same as you. Please continue to do your own business until the welfare comes in your life. , u0 {" V5 e" y% W& v) W: ]6 v. E6 `+ H* ]% q) n1 s
Good luck.