 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-12-12 05:41
|
显示全部楼层
24. gild the lily 画蛇添足5 y( d, J+ {8 p/ n
3 s$ m% T, h1 u5 u- G( c
释义:add unnecessary adornment or supposed improvement+ U/ {! c: e* s2 N: k* k
" w2 m8 L& I/ i+ D+ _
例句:Offering three different desserts after that elaborate meal would be
: h4 ]/ p1 M$ j) M$ F/ k. \: y5 h gilding the lily. 0 U% z4 s+ X" _3 F, R
用过如此丰盛的一餐后,再上三种不同的甜点就是画蛇添足了。& e8 H S( }6 }9 T5 F' j9 L
e, m$ j; [# { W典故:莎士比亚在《约翰王》(King John)一剧中,写了一段话,那段话可以浓
! V: K3 ~; K: }" X* M" G 缩成此短语。在此剧中,约翰王占领了英国,并举行二度加冕典礼,希望; j' C: U9 F2 g# \) I7 u! i: @
能扳回局面。索尔茨伯里爵士(Lord Salisbury)说道:
$ e. u2 j2 P- G- c, d5 i Therefore, to be possess'd with double pomp, /To guard a title that ' @9 U7 b9 [. b* q/ i; ^6 o2 U7 G
was rich before, /to gild refined gold, to paint the lily, /To throw a: L( Y! n: U2 G# N- T
perfume on the violet, /To smooth the ice, or add another hue/Unto
" U9 N" V4 ]3 y" P: A the rainbow, or with taper-light/ To seek the beauteous eye of / C7 e3 R5 Q2 b5 u
heaven to garnish, /Is wasteful and ridiculous excess. & O- R$ l& R/ j* q
所以,摆出双倍的排场/装饰一个本来尊号累累的名衔,/纯金之上再镀金
+ a. c% z' f4 P" ?: b, }% d ,白百合上再敷粉,/紫罗兰上再洒香水,/磨光冰块,彩虹之上/再加一种. j8 L, a( g1 s% w2 G l
颜色,用烛光/去加强天上的天上的灿烂的太阳,/都是浪费而且是可笑的$ m% T8 f, n0 n" g- z5 F9 }$ G% | f* f
过分行为。(梁实秋译) |
|