埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1848|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!( J3 S5 k" f8 l8 n# }# U
hotel: 一般指有一定档次的旅馆$ m( x1 I- L) V, u# W( ?$ ]$ G
residential home: 家庭旅馆
5 @! u& s" l4 V: k% {homestay表示家庭住宿旅馆2 `# v  r0 N/ y- d: q
accommodation:“提供住宿”
7 R/ U7 l, K+ f( H- f6 @6 m* mmotel:汽车旅馆
# R. W( T$ E& V% Jinn:乡村或公路边的旅馆,客栈
; p  `+ d( E) c! w& _7 K. h国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级), Q6 l9 p5 i+ B: i; d
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
- |/ N0 J: \: _; qroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等4 T( d; `2 s5 F- ^
gasthaus: n.旅馆, 酒店
' `4 t# G) }; Hfonda: 也是旅馆的意思
; {6 Q0 P1 E  {+ o8 N+ ychateau 西方一般指高级旅馆
0 _! P9 }* v. J* b5 O3 t! g6 x, vB&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
2 `' _) ^! g/ }' x: r' h  a0 l
( h- [  ]9 @' k' Whotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM
2 r2 T- L  C9 s+ o# n9 I3 M我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。+ g  F! q* J8 b

' k3 B1 j0 ^/ Ihotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
5 @5 f" b7 v( D4 Q: H9 D& N7 C) S

9 t7 A; @8 @, v" `" F呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 13:45 , Processed in 0.136636 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表