埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1880|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
, U8 \' N" ]. E( ]/ B. C$ d' R% hhotel: 一般指有一定档次的旅馆
4 {; Z! y& y8 H& }residential home: 家庭旅馆
& ~. ?$ ]  k0 y: v% n2 i" C' qhomestay表示家庭住宿旅馆
9 |# M) T) \0 [% F& zaccommodation:“提供住宿” 4 a/ o" y8 u; G1 P
motel:汽车旅馆
# k1 w8 j0 G8 V9 j' i1 vinn:乡村或公路边的旅馆,客栈7 W2 y" t" v2 k
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级); P2 l# C2 i# D- m: ~* K. ]" z1 H
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
7 w  r& v* j- Q# y+ Sroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等! z6 r! p# E0 {
gasthaus: n.旅馆, 酒店
! t: q5 S9 w% c$ P' a2 S' Yfonda: 也是旅馆的意思
5 o1 G- }" x* G# O7 ychateau 西方一般指高级旅馆
5 l& y& B5 T6 tB&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。+ C9 _& ~: B5 L5 f: {
1 t. F9 R9 V0 q, v
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM ) ]  i+ L3 w& C
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。: V" a- a' z* c* J' W3 b
9 l7 }8 S1 d, w+ v4 N6 |' m
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。0 K3 _* }- r) n& O( c  f
& W0 ~& l! l9 ~: T/ h8 |! t8 X* i
呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-15 22:13 , Processed in 0.192763 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表