埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2991|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
$ ~% `8 E* N( N3 t. B+ P4 U
, |. f7 E1 Z. l! o& P' y5 b) D我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? , v  g3 I* c/ C, t3 F

  m/ X) D2 m* S/ K7 j是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
+ L4 O! A9 {: V! {: O
7 ~: c' B/ _8 s( C我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
) J* n9 Z$ J( g& ^
8 Y5 B$ e: w: `6 i我是否可抽烟? May I somke? , b2 X5 P4 v# r8 h( `, b% Q3 E3 f
& l5 s# N) c7 ^! q' N
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
. Q( X$ d3 A- y. r; |3 T0 ~% H( B! ]7 N; X$ B
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? 7 E& K% B) }- \" b/ T4 m; {2 u+ @

: r' g4 b5 h. f- S: Y咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
/ d* U; s8 [, E
8 W4 p) v& y! ]+ }# a! B% v晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
% E0 ^2 q1 h& u) ^0 \1 C/ X$ a. }
. D4 M2 U; h  P5 U( d请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 0 m+ e& C8 l8 S; o

+ B" ]% W- [& w+ Y0 p, o9 J4 s请给我牛肉。 Beef, please.
1 \& a# g) g6 ~
( G1 ~6 _9 i. ~我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
. q) |0 k4 g9 {: `) x- G9 W7 O# X) }7 m
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
. ~* x( x) S1 p; F, ]( o5 g2 w$ I
6 i$ {3 k, l. q% h机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
: l, t/ z" X$ k% U3 @0 t; u4 {: [- k/ |( X+ b
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? & Y2 k9 M1 q) B' c5 A- j, y5 s

2 K8 o' k$ I- A: V还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
; U0 B" J( e8 `0 y
% [" V% b) p+ I+ u这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
2 ]' O, l, x* y  e2 |2 b8 R5 P* |3 V- c' L( d, _
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
, U! ^) T$ l# z/ q; g  q4 l0 C/ H. L+ o- P; x5 @3 q) r/ X
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? ) B; W  ]5 o: z- e
乘飞机旅行英语常用语句
! h2 i+ e, |% [+ f8 e
* G- Z) c9 z1 h﹝请求对方﹞再说一次。
. m  |: A, E( p" o* L* W4 H0 e0 fCould you please repeat that? 9 h* C  L5 P3 P' L2 b3 |4 Q# I

# f% L7 ?( T. I我要订9月15号到纽约的班机。
* n, Z; M; L" n- A9 {2 sI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. + d) ]0 V* a+ c' E" |  I8 [4 u

; Y  E5 F6 \5 `4 R2 W408次班机何时抵达?! C2 q( P1 i2 C3 @
What time does Flight 408 arrive?
5 I$ z" ~; q7 E) p) I' }1 W; S  r, I7 B/ K8 s  x5 C6 ?
机票多少钱?
4 p. L: w; X' L& L3 f% zHow much is airfare?
* I$ X% X3 m* Z" @. m& I: J+ u
# I; a& n1 F; f- u我想要确认我预订的机位。
4 Q  K3 [$ L4 NI'd like to reconfirm my plane reservation please.
/ ^8 L4 O# }5 _2 V" P( N
9 |0 h& b# K! ~! X5 F  h" _1 p盥洗室在哪里?
" a: J- \, {0 Y1 Z7 ~2 K/ BWhere is the lavatory?
3 k, x' p" s' m7 f
. I7 @  w) ?3 \; w" s# Y% G0 l你有中文报纸吗? 9 V% ]$ i$ b& h% ^3 |7 Q
Do you have Chinese Newspaper? - C$ _: i$ _) i. j' R& ^

, B4 Z: U* k: Z9 R! T我会冷,请给我一条毯子好吗?
4 j& m3 O: M; _) }$ |2 CI feel cool, may I have a blanket? - p8 c) R2 O4 h5 x) h# `) g  J. J: }' c
1 k( b3 h; O& c, I; S: D
可不可以给我一副扑克牌?   Y" o  r% o$ G# Y1 Z- {
May I have a deck of playing cards?
: e! r! `4 O& Q  d# p' @) ]1 d$ M+ D% s1 J! O" i8 U
机内免税贩卖 In-Flight Sales - Q& q( V4 d& U, }
- b( `$ b* U- @5 `; a' l! A- W
请出示您的护照。
0 z3 I& W& Q9 H7 b$ yMay I see your passport, please? 9 u/ x* O! U6 {) a0 J
% j. e# I5 F9 U+ g2 v! w6 L) j" E
您要在美国待多久? ) O) y" `. b2 `  W5 E% l6 |
How long are you going to stay in America?
- Y" O1 s; L# f9 @  d
5 N6 l$ p% m& R6 P! S4 o我会留在美国一个星期。 9 c4 j7 a0 P. @' _9 t
I will stay for one week.
2 P/ t$ Y% u5 j* w6 _2 M: @; m* L/ Y; t
您此行的目的为何?
  p  i/ z0 t. @# Z0 xWhat is the purpose of your visit?
% G5 U! ?" b- `( J( l# H" N$ Z& v( u, ]
您有任何东西要申报吗?
* z, u0 K9 r$ |& bDo you have anything to declare?   c; v! I$ r1 |" \
$ ^/ N) u) }3 g- |' V
我没有东西申报。
  D* u/ Q, w8 \  ]/ A2 wI have nothing to declare.
5 ^+ m5 F* T; [; W: |$ _1 D0 ^: f$ A. Z2 Q. n+ t" G* |9 O+ B
对不起,哪里是行李提领区?
. Y# g1 Z% J" q  X' Q) ^0 A# @Excuse me, where is the baggage claim area?
8 v* A7 F! l6 o3 I( l
* S4 e! Z# W# H0 e$ l' t! m; g5 }行李遗失申报处在哪里? 9 l; p) l1 n$ X% j0 y
Where is the lost luggage office?
% I/ h. n9 j: G; k/ K; e. ~, i1 |+ g* P* ~; Y4 u
我可以在哪里找到行李推车? ( z( a: s7 b1 h/ t7 q0 E
Where can I get a luggage cart? ! l) Z/ _) p" |" z' Q
对不起,哪里是行李提领区? & l. I. V2 a4 F
6 o. @8 S6 H" F5 i& a: G
我要把一万元台币换成美金。 5 a$ @% H1 x) c6 m. F* E
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. : A" `4 @0 ]  M

& {4 v1 I8 ^4 z/ @0 Z( _你能告诉我在哪里兑换外币吗?; a5 S$ A. b, [. i! a& T( R
Can you tell me where to change money?
8 R4 I, _% e; n. L# v
3 A3 d# a7 v5 t' ]4 r  B, |你们接受旅行支票吗?
/ |. h# ?; X2 qCan you accept traveler's checks?
3 z7 G+ h) g5 q
- @7 L2 K; R4 W" [5 V/ H汇率是多少?
( b' i2 [- o' y- U8 a* GWhat's the exchange rate?
$ w! w% T0 u' v% ~. h3 N$ X, Z, m# G% ~7 U
我要把一万元台币换成美金。
. b2 J3 F3 |* ^- k& S4 P3 G' FI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. # o# R! b8 T3 ~7 k
. Y1 P2 f3 Q# b5 C6 T2 y

" _. v9 \- F4 n/ j+ l! }
* i9 b$ t( q, V& d" F- ^1 d+ q: R' a基础词汇
+ x" v( C  V+ B4 Y
3 ?: a+ r* S% u0 x5 N国际班机 International Flight ) F, @7 I9 x" S4 g# K+ b

! J+ E4 u7 j' n& P1 ^- ]班机号码 Flight Number
8 s# l" m* \, o$ ^; p) ~) H1 X4 A; \3 r$ @4 M8 W4 ~4 O8 Y
来回机票 Round-Trip Ticket 5 m; \$ Y/ a* F
; i- h6 l( I, o- l+ j2 \
商务客舱 Business Class 7 }2 n$ O: J5 |8 G% z4 }1 m1 V& h9 ~, E

- U" U7 [/ Q4 @' C: A国内班机 Domestic Flight
6 Y% n$ J5 B$ |9 Z- G4 p8 T: `7 F1 Z$ C  L) N  o* H
单程机票 One-Way Ticket 8 n* M9 P# I, N# j: h# j
6 l  i& S  K0 L1 `: ?: t
头等舱 First Class
9 f/ h: k9 i) U  S" v% n4 H  f1 E6 ~5 Y' B
经济舱 Economy Class
1 y% ~  R; m  g5 E9 m4 J* ]% y! i$ x: j3 \3 _
盥洗室 Lavatory
. Q& a, X' v0 H% {0 Z" w1 m/ V2 o$ M3 {$ m$ n6 G; V7 q
使用中 Occupied
/ A. e3 a4 h4 t
5 |- Q# R$ n. w9 Z) U无人 Vacant
* b/ [: ^) q/ E5 k" H" b$ R& d- R% E+ _( u8 v* c6 I
女空服员 Stewardess
  E/ k2 s( a4 @2 T# P6 {3 U4 A# X4 w3 ?3 Y1 f
男空服员 Steward 3 R. u$ @1 {1 u# `* Z% |6 c
- D' ?' C. a) x9 `# g( U7 Y
海关申报处 Customs Service Area 4 t  Z9 E: n0 B$ O0 T* H6 q9 T% o- z

+ e' X) w% p8 I% s" Y/ E/ P货币申报 Currency Declaration $ K+ `; B+ `' G$ |) O, n2 `
7 \. b+ t3 s6 P, P3 W+ F
免税商品 Duty-Free Items
2 }: M0 ?# k( y+ l, E% W5 M1 U( Z. {5 ]% @8 i+ E( i. \2 U
需课税商品 Dutiable Goods 7 [4 h% q* _7 Z, ^$ [& j. @2 r/ e# ?

( a  d$ j  p  |4 X/ `观光 Sightseeing
8 x/ g( s- u+ F8 Y6 b, o2 ^
2 W8 V4 {/ |. B+ k5 P, c0 a* u行李 Baggage/Luggage
7 ?: ~  {. Y# t2 j0 m8 _
' |* Y5 ^) Z5 h8 S: E" m+ n托运的行李 Checked baggage + B8 s2 e+ U: o- |% L

/ o! ]. |) X$ }# g4 ~) X( s行李领取处 Baggage claim area 8 v- R& M  r; S- h7 n" m
. ?0 {# Q4 ]  h6 r- T) w
随身行李 Carry-on baggage - f' {! v7 Y: y( U* g8 l
2 v5 d  {7 n; t# Z
行李牌 Baggage Tag 5 v; f/ {% [  i
$ w9 Z+ M: k" R& U8 ]5 h
行李推车Luggage Cart - ?" L( f0 C) y7 U5 x
5 R6 b- f# c  b& u* C
外币兑换店 Currency Exchange Shop
2 P" I* t- W% t# S- m* i# S. ^
0 Z8 z0 K' m& H4 n! g7 R3 f( k汇率 Exchange rate
8 I# r, ]' j% x4 \/ r# D5 O) F4 m* Y: I+ `7 r1 B+ R9 P2 f
旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
8 y' v  G( j5 }8 F; S呵呵,9 ^) K- Z  t" j9 E0 k
很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
7 j. ?7 o7 r! f
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-14 08:53 , Processed in 0.151362 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表