埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2893|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
$ ?/ y5 U4 S4 ^6 ^( \3 ?7 e* R0 L' n/ n" n( _1 J1 r' V# x9 ~
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? 0 N4 K& p0 u' Q3 T
. j0 b6 e/ E& U1 E: U) H* J
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? 4 p: P8 r) W- x% D# t( c  k' T
& K( L4 f3 {! t+ W. r9 T
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? % M4 w7 C8 O7 f) }

* n+ \; x, n. g: {我是否可抽烟? May I somke? : N5 t: Q8 c, W; \

; D7 W0 q) P- o需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
+ p! f/ \- h7 \' p) X2 [+ l) t8 x' T+ r& k0 A% M
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
$ `8 n$ \3 Q+ L, S+ I# Z( @. x/ a' c* l, [2 w/ ^) G
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
% L8 P" }7 l9 K# r% ?
/ P7 F" c0 _1 q* J7 S晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
- ^% w/ y/ T: `* c2 M/ k4 w, Q: D2 ]; l3 W% Q! M' ~5 i* j9 H8 {# U
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. * [' k1 W  r0 |: R6 g- s$ w4 u! {8 ?
' o' I, r- b7 ]" n
请给我牛肉。 Beef, please. 2 i+ m5 t3 \) G* G! }
" K4 o: d8 i/ m+ N9 T. @
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
7 d+ c/ H8 l+ ]9 m3 r
1 z6 l4 O; ]! J: q+ H请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
+ j9 T" h% ~( O( l4 T6 e7 e5 G1 \$ h9 q! H$ \& f  L7 T) C" s
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
! x2 b! k: \4 H1 K9 g0 ^3 i, w  H: ]  [9 J+ j" r
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? ! m1 M. m, w) E0 M( h0 [" }. u
- p9 B4 d' w5 Y1 i& B- G$ g6 q
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? $ z% V8 p; U2 y' t6 c0 ^4 M7 W+ ]

' I& n( ~0 i, R: e: l0 [1 q' ^; B这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 9 G) i5 a2 G6 j4 \6 T. L9 x4 X

2 p$ w0 |4 O2 {* \% p- V$ C, z4 q# C4 F我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. " f6 b' r7 ^0 y
/ P2 E' _* \, h6 P0 g
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? 1 f; M- ?9 T  d: G
乘飞机旅行英语常用语句
3 N" e7 e7 i: o
3 I# V+ {! o1 C. f. U﹝请求对方﹞再说一次。2 o) _# N- I2 Y( ^# v! l
Could you please repeat that?
2 Q$ b+ Y9 t& U- @+ v, q! Z2 |7 `* i5 P% S* S5 Z" e: |3 \
我要订9月15号到纽约的班机。
/ O# h$ V& I  e; SI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
% y) ]8 s, F: d' U4 Z. W5 u: d3 x3 I, O2 ]4 h; Z9 h, V0 l
408次班机何时抵达?
& ~# q4 }: |# I2 H4 e7 V7 J1 lWhat time does Flight 408 arrive?
1 O+ L+ ?+ w! T! j% n* }( v( D- b
机票多少钱?
2 i: }& g* }0 q; ^0 GHow much is airfare?
* A' K& E0 h1 H) r! L3 b5 ~$ `/ r- F' i2 e4 M, B( I
我想要确认我预订的机位。
# y2 l* M/ L" `0 ?$ ^9 I8 y% p# c) DI'd like to reconfirm my plane reservation please.9 P9 v0 K4 u1 x
# l3 O+ o( u. A+ X- r
盥洗室在哪里? 7 q8 F1 j& n0 j+ m8 g0 K
Where is the lavatory?
- ?; ]  T  u' `" [- j! U5 F1 y) ~3 I% }  a5 x5 Z
你有中文报纸吗? ( H! s+ P. Y' p4 g. I& ~( P
Do you have Chinese Newspaper?
' W1 Z% {- B9 R6 |: I+ p+ i- w) m0 s% Q7 J: m8 `) P- f2 a; b
我会冷,请给我一条毯子好吗? # F6 G1 e1 ?8 v' s2 r& y
I feel cool, may I have a blanket?
. C6 J$ E- Z2 r: @6 f- T& D! w$ G$ B2 Z, t+ m
可不可以给我一副扑克牌? 6 ^1 G( X* G" x! W: e
May I have a deck of playing cards?
" T0 N$ @& @+ a& U6 u" ]3 _& F! [' h: B, x  S5 \
机内免税贩卖 In-Flight Sales ( g" @: {) W& E9 s# s
$ T& _1 {4 [. c2 u, G" E8 H  T
请出示您的护照。
3 E; h% ]* H7 o6 E5 xMay I see your passport, please? 4 B6 v: H1 O& }& P
2 g+ {, O% s1 Y9 q) n1 d/ z" J
您要在美国待多久? - p: }) h& e: a) E" J
How long are you going to stay in America? % x8 e, c8 G/ \7 q
( H" X" b) g  |0 U& q; l4 f/ O
我会留在美国一个星期。 # Y. D) V: l) g
I will stay for one week. 9 d' O. h, ]7 a; y/ Z' M- _

8 W: X4 g6 b* X* c  B8 q, }! U您此行的目的为何? : u& Z. U, O( H9 Z3 i! c; ?
What is the purpose of your visit? ; T/ n" R6 d: T6 B0 E! T! O* ~

9 E; t2 v$ j1 W3 e- Q5 X您有任何东西要申报吗?
7 q4 M5 j$ z" s  NDo you have anything to declare?
( w+ N, W, x# n2 k4 L
/ f* P3 v; {/ q& u8 P. k+ |' X我没有东西申报。 ' `. D: T$ o$ g) P
I have nothing to declare.
- v: a! ^( Q  |* n7 I: A- _
. Y' i  E8 i6 V9 M$ n对不起,哪里是行李提领区? 8 m( ]( N- s6 i% v9 P! _
Excuse me, where is the baggage claim area? " W# J1 q0 n1 q/ O, ]& E
% ?) c; i; d7 o  z- X# Z4 m
行李遗失申报处在哪里?
* |( x2 M1 S3 E) {Where is the lost luggage office? ( x' }3 m8 ?" W* D" F4 {: I6 T$ U

: I0 R" g! i. l3 D我可以在哪里找到行李推车?
  Z; s$ [# d+ K" pWhere can I get a luggage cart? ; B+ v& R8 N4 M2 w
对不起,哪里是行李提领区?
1 m# b3 L0 w2 C& O' B. M/ V' _& M
. O' J; [* n% ]# ^我要把一万元台币换成美金。 % q# [( x' k) ]/ F
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. ! d* Q- w. g5 X1 u4 K6 Y3 g9 s4 p

9 D! f' S8 W* [% o: n: y0 D你能告诉我在哪里兑换外币吗?8 R7 g3 i7 L( J2 @6 e
Can you tell me where to change money? 8 d9 {. v  S3 a2 _4 J4 |

, J) ]; N2 _: m' I你们接受旅行支票吗? 5 c  d+ D9 K6 l' l
Can you accept traveler's checks? * V: \1 f- H2 [% A7 R4 E

$ z* G. t) l" d. u( H) \, n" F& a: ~% Q7 r汇率是多少? % Q% J) |3 a5 s& z/ B. J: r' Q
What's the exchange rate? ! w  v: ^- q( u7 C* y; e' w- e5 k3 O" T

3 |) M0 }& Q. h, R1 Q* J我要把一万元台币换成美金。
" x( R2 r: ^3 z) D+ ]+ o& eI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. 9 M' U/ R0 p8 c1 |( }
' z  K/ k2 x$ X& S
6 o5 K0 u& n$ L/ X
) y) `" T4 h- g  M1 N
基础词汇
) n, E9 M' g4 Q* I9 y* b! C! {9 x+ w+ E. H( [2 ]
国际班机 International Flight
" x8 f& R# U) y0 V5 k4 T+ X# h& V" o3 F' v# b6 m) W- d
班机号码 Flight Number 1 n9 z/ l& o: @: b# V% s
$ Y6 G9 b) p* z8 M) u
来回机票 Round-Trip Ticket
% G3 ~; _( z  |6 n# I0 }+ j5 V0 \' P+ S+ Y8 Y6 `' `* P: s7 X9 o
商务客舱 Business Class   Q% v& L1 \/ v1 P
. j, o. d# C6 p# [- O2 K: r
国内班机 Domestic Flight : c* L; P5 l! Q; w. X2 d& z* n: h

" r7 \+ U8 P" m' U单程机票 One-Way Ticket
5 N* s- t* ]' b; C. k  p3 M# a% R$ n$ R1 n) }( w/ p- G
头等舱 First Class 6 t- {7 Z! V" d3 `
0 ]- L4 G# G1 w
经济舱 Economy Class* h  b. R, m- l

. N8 U/ a' d% d0 S0 F% J盥洗室 Lavatory
5 a$ R3 j$ g5 ^# S" l& S) j7 T5 y: w! f# d
使用中 Occupied ; \" f$ e2 t- i
* C$ ?; ~) q4 z' q7 Q
无人 Vacant
, T' G" n. w6 t3 ?/ h$ n3 n. Z" q3 V  p% h. {+ \) L
女空服员 Stewardess
2 Y. v. B# [) \& @+ e( u5 ?1 @& \# k: `
男空服员 Steward ; _* Y6 Y. q, k5 {% z# j& l
5 H7 z  B- r2 N
海关申报处 Customs Service Area $ W* H, W2 l, c

1 b( h! I: j1 r. U0 E" ^货币申报 Currency Declaration
& i# W# g3 a7 f" Y* `, T' C9 I) ]; V* z/ {5 D' I
免税商品 Duty-Free Items
8 y6 f: g, c9 _% v- g# N1 C, V8 z5 {5 U7 I& B1 B" A& _# \
需课税商品 Dutiable Goods
$ [; t0 v, `) S  ~+ M# a; D, A; u
( g# ?. Z) H$ W/ W观光 Sightseeing
7 }" c) A8 F# _. @' }$ Y- C( F" N! I# n! W$ s+ k
行李 Baggage/Luggage
5 c7 q% R7 S* Z. k% N( }/ b/ o, o2 h5 c$ |* e
托运的行李 Checked baggage ; s% A' _( O2 X( G1 H4 M; R0 j

( z4 p* P2 j* Z7 {+ d6 c行李领取处 Baggage claim area 3 j# B- p# ^* f8 C# F' u

& s) Q+ w6 W: C1 O7 Z9 Z随身行李 Carry-on baggage
% J$ H, {5 V- g3 U# a5 A* W; D7 K1 D# F# f+ R" \
行李牌 Baggage Tag 7 Q' Q9 l- F" E8 l1 l8 f3 W7 P+ b
, i( X2 Z0 V( ^! V: z+ a
行李推车Luggage Cart ; M8 @+ w$ h% a0 D) S) d, K

! l* }' u- Q% e8 M* W( E8 Y外币兑换店 Currency Exchange Shop
) s; a. K/ l( B
+ h3 ?' v0 y; w* |) X  C  ]汇率 Exchange rate ' [$ V8 h3 w. J# h

% P/ N+ _$ d1 `! }旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了" |+ u$ l7 F& }7 q
呵呵,
" K1 N+ m. `7 [4 L) b& b很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
1 J5 G" q1 V, e( u
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 05:51 , Processed in 0.535320 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表