 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:
0 q. Q5 H3 f: W. I3 S0 f, U" `& r
0 s$ T8 m2 X7 G* L; \0 R5 y; L; GAs I grow in age, I value women over 40 most of all.) {8 I0 I3 \3 v& n4 y
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
3 E. q# G4 \$ g. u% J6 E4 X: C6 ?; S( I) q7 m. n
Here are just a few reasons why:' F" S$ G" }* a: Q
為什麼呢?/ w3 v' f) a$ W+ k8 D/ Q1 P
1 o- }8 h2 l* q ]A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
7 P k/ h( c* ^; C8 N& `' X40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
/ v; O3 i8 Y6 M' a5 T8 ^7 q' N& ]( y0 G. M
"What are you thinking?
( f; e6 [: B( x* [9 h你在想什麼?
8 `" X- n# i7 L6 _% w, [1 u8 h, C' x# |0 P5 p7 C
She doesn't care what you think.
6 ^) n6 t" g3 x# A7 Z5 n$ K. ~+ q她才不在乎你在想什麼。
8 R! |/ R( Y) X# Q1 j+ I% T
9 _& Z# g3 L$ B* qIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,& a/ S' H) S, O: d9 |0 b
40歲以上的女人如果不想看球賽6 c( ?0 B, c3 a2 T
: p; n3 m- C7 Ashe doesn't sit around whining about it." U2 O0 b9 Q( _! r! H
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西, ]/ a& A4 N5 t+ e
* O9 Y1 }4 l( {) B
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
5 U) A. b5 H$ |& J; _( k: J0 r她會去做她想做的、更有趣的事情8 B: W2 _* ?" i4 p4 F( _0 P- q& v
, [( T8 k y4 q+ `# r9 e
Women over 40 are dignified.$ u4 ^, \ ?. R
40歲以上的女人穩重自持) \, u4 w c- J3 J. l. a
! y: t( [6 r; j0 _They seldom have a screaming match with you at the opera2 j3 M: n$ O( K, Y
不會在歌劇院或高級餐廳裡
2 S2 Y% d& d& {) c9 [ K
1 {- r" t* _+ A$ W7 tor in the middle of an expensive restaurant.% n- ^$ [) I' X+ r
跟你大呼小叫7 J2 C! F" o" W' Q
8 j2 V3 }0 z F4 ^4 {) T; b9 {Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you$ p [, U$ z E6 k7 D
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
8 W' y$ ]1 M6 t; D2 v9 ~$ _, }3 K, Z2 L7 ]$ ^) ~
If they think they can get away with it.* |3 p* r7 |2 y& x* S7 J
一槍把你給斃了。8 f1 P3 U( o* C: `; p* V& u
3 z7 g/ _3 Z e+ E5 e: QOlder women are generous with praise, often undeserved.1 z7 d) w$ B1 z/ V) u& }
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)
7 ] A8 f X: }5 b3 b) v
* Q( m& F2 O0 u3 n% n* yThey know what it's like to be unappreciated.1 w }9 d, F3 Q; F. t7 f
因為她們親身體驗過被忽略的滋味: [7 ^: i: I3 j" G* r2 b
3 S2 m/ k2 N- x" y
Women get psychic as they age.
% F J$ }3 |2 B- P$ z- j女人越老越通靈- P1 n& v9 X0 s9 @
2 P$ q1 T6 K9 P2 H2 ?) [5 bYou never have to confess your sins to a woman over 40.
( C, A& L" _- I. H- H你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
# c' d' o1 K6 E6 X( _. [$ a6 Q9 m" Q5 L& @( K
Once you get past a wrinkle or two,
6 ?5 Q+ C" e! b% m只要能夠對皺紋視而不見
( @+ S4 ]5 O: n
- [4 F4 t: c: na woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
. W* D U) A: E3 {' I40歲以上的女人遠比年輕美眉性感1 k/ |( N) T5 w. s
" V0 ^; a$ ~7 F: a
Older women are forthright and honest.& F# f, b3 [& f" g3 P% }
熟女直接又誠實7 ?0 T- A7 O" p3 c( x
1 ^3 h' x3 [5 \2 f" H* a! A
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
& }; L6 J% F! S* Z4 s9 d* o如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
6 V# U$ ` M _ U( L
" v$ ^; z) G$ E6 Y4 j' WYou don't ever have to wonder where you stand with her.
2 r" [% t7 Z7 v" [) a你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
. f! w% e; `( }8 A5 ]
) A# j. E4 }1 G4 Y: H1 GYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
- x1 I: p0 b% F5 R @, O40歲以上的女人有很多優點
, U9 r! E8 g. O( a% I" }6 X7 a+ [8 j3 c k5 V$ r' a7 p3 R
Unfortunately, it's not reciprocal.7 T7 _4 Q3 l6 Q$ Y+ d& a
40歲以上的男人呢?
6 F. X$ ]1 V5 }* C5 B9 I$ {, y* J
. { e7 d+ R% R$ e# AFor every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,. i* l0 X3 a% s) n8 y$ A$ q, B
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
e" @, z! U- ^, @3 P7 @* o7 \4 d$ \ C2 ?, o. q) d3 y5 C) f( ?% Q) G
there is a bald, paunchy relic in yellow pants9 r3 K# F" o# c8 ~2 c
就有一個禿頭凸肚的熟男
. |2 h# C: {8 \0 Y% D, M$ c& | _1 p
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
2 O% q; z1 ?0 W* U% l# V厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
, W- d" L0 A% O, s" p; ~( E o8 e6 C- r9 Y. G
Ladies, I apologize.
3 k {) u! f1 [# P* X X女士們,請容許我在這兒
# {" ~& ^& K' C* O# b! {% S9 d3 a) C* Y% b4 Q
For all those men who say,
7 S0 N3 [+ U1 o4 f- Z# F# Q幫妳們說句公道話:; B; b, ^' Y1 u9 g5 p, k! D+ u# [
# J/ F$ q s9 b& I' g
"Why buy the cow when you can get the milk for free?
7 r9 [2 o* e+ S) v) s# b9 |那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
# M2 r& ]; }! d7 Y
& f# B) j3 R0 a% lhere's an update for you./ s! o" u. t% B9 a
實在是太搞不清楚狀況了
- Z3 g9 i5 W% @3 G0 I/ ]" X0 @; [/ l# s! _& ?% T- `
Nowadays 80% of women are against marriage.# E3 Q" _9 b$ I Z. l
今天有80%的女人寧願不結婚, _% B0 t L0 u3 O
/ T X7 r# Z$ l/ T- o; rWhy?
8 C, q& K! n6 ^( c) q為什麼呢 ?( D& ~3 C5 r: B1 I* u4 B
% k- x4 i5 }8 f- q7 |0 k
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage# p. M' _$ p% G2 e4 I- ~+ {
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|