 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
5 L6 O3 x, w0 X) BActions speak louder than words.事实胜于雄辩 / [" `. K' H# n6 v+ ~
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子( C, g, g; ]3 ^/ F: {
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 5 K5 P) ?9 P8 y3 w% j
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 0 h) b3 ^" q4 w Z N5 A
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
/ T& A; O% y9 w: FEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
/ Y6 G! J6 A! V" {; GEvery man has his fault.人孰无过
" y2 y- \1 Z$ F; g. KFirst come, first served.捷足先登
6 w- e; T5 s$ e* }' {4 y3 YHaste makes waste.欲速则不达
# U6 Y2 Y, E3 [2 GHonesty is the best policy.诚实至上
6 q x1 C. v2 C2 W" @! RIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
( F& G- V9 i$ _, QKnowledge is power.知识就是力量 & Q# [3 C, {3 {. O/ f7 e/ V
Let bygones be bygone.既往不究
$ L) W$ {* T2 t# c5 M$ O) Z# x0 m, bLook before you leap.三思而后行 . `) B% f$ L3 V/ A) _( ]
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ) B- _2 [! O$ i% E
Money talks.金钱万能
2 c$ _* x, P3 |& lNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
3 r' T* ?7 N, p9 C# SPractice makes perfect.熟能生巧
6 K& j0 ~/ M' }1 ]- z) [$ tSilence is golden.献丑不如藏拙
) v% z1 K V9 RSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
, V0 k5 _3 j3 g8 c2 c) OTake things as they come.逆来顺受 1 M% ^( z7 k# X$ |9 O1 p; _
The ear1y bird catches the worm.先到先得 9 y7 R5 z- L( A* E+ m& J( O/ m7 M( I
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 * d% O* `7 e# u
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
* y% M$ y2 c7 S4 eTo count one"s chickens before they are hatched., r5 F1 O' @ u) D) j- S
To make a mountain out of a molehill.小题大做 8 K& I# z3 {, s5 M# q% _
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
0 C3 w1 C9 M, ~0 v# K' pWell begun is half done.事半功倍
6 s$ c. x- k2 Y' S, N! [When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 7 V0 m4 Q1 Z( p5 v
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|