 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
, g9 U" I' H5 x. ]+ Y中式早點
: Y+ _( {- h2 u8 K: i/ W7 |烧饼 Clay oven rolls
& C5 \$ y0 [; q油条 Fried bread stick # Y8 o9 r/ r! [
韭菜盒 Fried leek dumplings
/ g) s$ z( G3 u水饺 Boiled dumplings
, w" }3 d& D$ e. M5 E F+ ?蒸饺 Steamed dumplings ( Z- z7 X' e( z7 @8 ?
馒头 Steamed buns 7 m; @% j5 W9 {
割包 Steamed sandwich # ]0 \& |) k Z$ n: ?# W
饭团 Rice and vegetable roll ; X" I1 W! V& s: Q! w* F
蛋饼 Egg cakes
! \" ?( k* a9 z. Y2 Q皮蛋 100-year egg
5 i: w" l! `. G2 E+ R咸鸭蛋 Salted duck egg 3 M3 Y/ i* Q5 d. W" _
豆浆 Soybean milk 8 Z0 q: l; {& H. _ }6 K
) _/ N2 a) V/ S, [/ ]% D
5 c# Q' p3 D+ M4 f: E4 x, _5 }+ F* ^" a' n0 |4 S0 P
饭 类 & Z6 n6 {% b9 W5 Y0 ~6 e
稀饭 Rice porridge ( l0 g( c V1 c! L# d5 b
白饭 Plain white rice
0 @( o- W) f6 G- }; b0 `0 ^' U/ k! [油饭 Glutinous oil rice
/ _0 l* N1 I' f( L$ C糯米饭 Glutinous rice + O1 v' G) A& d2 \5 L! w
卤肉饭 Braised pork rice
* ]6 @6 C, ?/ m" K1 T6 C蛋炒饭 Fried rice with egg ) f4 |! g9 C/ L) Q0 i& D
地瓜粥 Sweet potato congee 9 p6 C# r* M2 q. h
: S+ {0 [& ^% m% c7 y
面 类
# K$ u; q% R( t: \$ q% n馄饨面 Wonton & noodles
) ?. a. I f0 H6 r刀削面 Sliced noodles
5 e1 ^6 q) I3 r. E1 j* }麻辣面 Spicy hot noodles 4 _) i( z/ a x- I$ ]1 z4 c) U
麻酱面 Sesame paste noodles
! l7 M2 i0 J& V3 q4 W$ L' G鴨肉面 Duck with noodles
# N& h$ k% O3 u4 y4 H( o! u鱔魚面 Eel noodles
! O4 Q2 a3 T/ C( {乌龙面 Seafood noodles $ d. W" O4 G) [- G: E5 v; w
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 9 c" K o, |+ w. b) j+ k
牡蛎细面 Oyster thin noodles
1 P$ g# T4 p0 R; [' y7 F板条 Flat noodles
0 }# f$ @/ [5 {3 z米粉 Rice noodles 5 V# }. I; m1 z$ H$ k* n( a3 p
炒米粉 Fried rice noodles 5 \. b/ o) A7 F+ E. _4 h& t- G' f' n
冬粉 Green bean noodle
/ h! G- u1 f7 s( ?; C$ W# {
9 q( F( j# c' `$ Q" X& G6 y6 w) y) t& {! i! Y3 G
汤 类
/ q, c! x; M& _: ]- C! [/ {9 {1 G鱼丸汤 Fish ball soup # ]) A" w/ }( w# M F! v
貢丸汤 Meat ball soup ; `8 w Y4 S l1 `; F
蛋花汤 Egg & vegetable soup
0 y; ~5 J0 l+ k! c6 J蛤蜊汤 Clams soup 2 [3 |9 E# _* U; Y# s4 F" G- g4 P
牡蛎汤 Oyster soup % q2 e0 |( k$ ~- L6 X) o2 n
紫菜汤 Seaweed soup " D4 r( a! J2 B7 Z% F
酸辣汤 Sweet & sour soup
( B% ^ p" G0 a5 N. j& t馄饨汤 Wonton soup f: k8 h" p6 ^+ W- t" M, B
猪肠汤 Pork intestine soup
4 h% A$ H1 K) Q肉羹汤 Pork thick soup
1 v8 P r+ a% S* R! W( U鱿鱼汤 Squid soup
% {8 p% M: r/ }. O" g: U花枝羹 Squid thick soup ) Y$ ]- ~2 e9 b/ Q6 W
o% P9 Z6 x w$ x# v2 L
- a* _+ W! g$ s+ E! @
甜 点 5 ?- }7 ]% K* o% H! K# ~
爱玉 Vegetarian gelatin ; S9 t- d- W" o1 P, s/ F+ t
糖葫芦 Tomatoes on sticks
7 g5 [4 p, m: r- K8 Y$ l6 u4 |长寿桃 Longevity Peaches % [+ P3 r4 s# N; X9 j9 b7 [
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
2 F% t" y1 @9 I+ s6 k麻花 Hemp flowers
8 s* n, F& |# b$ l M双胞胎 Horse hooves ( W4 J0 w/ {$ `. F8 \) N4 V5 w
0 Q* [! W. Z! D" e; {1 I4 ]8 v( o) ?# X9 A k
冰 类
! j2 J% k, [+ ?6 ?绵绵冰 Mein mein ice
+ d4 W, e/ l6 e6 m8 G4 U# s2 }; }麦角冰 Oatmeal ice 3 M& ^( ]+ Y# I) c
地瓜冰 Sweet potato ice
0 |* ]9 C. i8 ~9 d2 |, {! @紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice , F* y. w7 a; P" L( c
八宝冰 Eight treasures ice # V2 f; d; t0 n
豆花 Tofu pudding 3 W" W* e, y/ N$ a6 H$ |$ J. P
" Z8 q6 N% Q0 G) p9 O
% O$ J# J1 C* ]1 C果 汁 5 J! n2 W. r( j2 T; M0 _, k
甘蔗汁 Sugar cane juice 5 ?, e6 A: _! o, A! V
酸梅汁 Plum juice
" c1 z5 Z7 X7 ~; y杨桃汁 Star fruit juice . ^3 k3 M; M2 Y0 I
青草茶 Herb juice . \# R8 q6 a) D
' k" d! F2 M+ Z, ]4 q: v
U. _8 k9 L. {, ^9 {+ G0 G- w点 心
3 u& k! {# X4 ]牡蛎煎 Oyster omelet
3 ^" Z7 F% J" v8 S. {/ d臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 7 J: C ~. m# I5 @4 [. K" \' f
油豆腐 Oily bean curd 0 M5 v3 L$ @5 p& t% q1 [/ F
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd - F# ?) j. E( F* V5 f
虾片 Prawn cracker + H f" B, P2 ^
虾球 Shrimp balls
. b7 t- u# V7 }( q m( j春卷 Spring rolls , E; Y$ Z( i, j/ j
蛋卷 Chicken rolls
$ |, }& t0 B5 R K- H碗糕 Salty rice pudding
& Z1 O' w4 J3 Q& [筒仔米糕 Rice tube pudding 3 ]9 s2 {$ R( @; k
红豆糕 Red bean cake
% r' C9 c- h. E绿豆糕 Bean paste cake
! r1 {' J4 X x; W$ U糯米糕 Glutinous rice cakes - A1 H. ]- x, X& S2 R$ o
萝卜糕 Fried white radish patty
( G h9 b/ q* v3 V芋头糕 Taro cake
' V0 u7 f2 `, B8 p肉圆 Taiwanese Meatballs
: \% z3 K: j3 C) P) U- r" k5 d8 w) M水晶饺 Pyramid dumplings " p" q" p0 h$ I* S: j
肉丸 Rice-meat dumplings
; y& Y( Q3 B7 D) Q: }9 V+ L; ?豆干 Dried tofu ' g9 v& j. H4 c
9 X6 \2 Y: l4 |- O
~; n1 y3 X! p, J) g# V$ b
其 他 ) o7 @' w$ q& ?! A) o( h: k
当归鸭 Angelica duck
' U- a) x4 D Z& r9 g3 K+ e& \# H槟榔 Betel nut + G4 @- a v6 l- x& S3 l( r' v
火锅 Hot pot
1 L- h: t8 U# X0 c1 W
5 F- ?& \# M, X; x" l& ]% R
7 H I) y y4 Z. @' F: `! t
, T h$ ?. e' x9 t7 l 1 \5 |+ r3 m, A7 n
, Y" I* _/ W( ~: C, J [' g9 F8 n3 u i5 M2 q4 D; [
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|