埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3305|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
3 _% G- [& W8 M1 n) J( }中式早點
( L4 Y# L6 i7 g$ O5 S! _* T* p烧饼     Clay oven rolls , h, T8 \, L9 I: S
油条     Fried bread stick
+ A- g/ J4 H0 g- P7 [韭菜盒    Fried leek dumplings   T; d9 L+ ?  n4 i) A9 q9 h+ E
水饺     Boiled dumplings
$ _% J8 r6 Y. O3 B, C蒸饺     Steamed dumplings & Q4 M" p% E$ z* S, }  H
馒头     Steamed buns
2 I6 I- ]4 |2 R  ]9 v+ e# K' n割包     Steamed sandwich
! I$ l" i8 I4 ?( v( y饭团     Rice and vegetable roll # W6 j0 Y+ F. Y$ D7 g
蛋饼     Egg cakes 7 n+ E- i) p% f# U
皮蛋     100-year egg 8 G- w4 ~" U7 D# t* s% y9 x
咸鸭蛋    Salted duck egg ! l/ c$ c' {( M! J. M( Z
豆浆     Soybean milk
, d4 e$ W- c% E  E4 M, \     
# c" e5 @4 l* F6 H0 x
8 x6 m( d5 G0 B! c1 @$ H& W4 q4 B4 {6 i8 J. @" `. K- R% F$ g2 n/ k
饭 类
& z) L0 C$ N1 ]7 L* N# w稀饭     Rice porridge
) C1 r3 ~  G: _白饭     Plain white rice " Z- _4 D  I1 x7 x/ g1 R: w  R
油饭     Glutinous oil rice , t' ?4 K! X. \8 `6 ]
糯米饭    Glutinous rice * Q0 r  x; O  C/ R
卤肉饭    Braised pork rice # E- ?# J1 l  J( p
蛋炒饭    Fried rice with egg
5 L, H8 q, A1 o" A地瓜粥    Sweet potato congee
' B* I9 T3 M" \( C2 I( a
" ^/ N6 h' K/ p2 g9 E面 类
" `# l# s& P0 j4 k" C/ V- B馄饨面    Wonton & noodles
) b" S, k- a% a3 B- |刀削面    Sliced noodles ( x/ q# d/ X4 U  O  A/ d7 |
麻辣面    Spicy hot noodles # e0 G: ]7 E$ S. h! [1 U: F9 @
麻酱面    Sesame paste noodles
6 ]1 ?( E+ P2 l! t6 Q5 G0 T鴨肉面    Duck with noodles
* r. I' \* A; \$ e& k! v/ V鱔魚面    Eel noodles
4 }. i6 O/ D( I6 D$ J' _, Q乌龙面    Seafood noodles
) G" y6 w- Y$ c% d7 A; m% _榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
# S' f9 P) ?5 S- u3 }牡蛎细面   Oyster thin noodles ! A' C; ^0 h2 o) a' X+ @7 g" Q9 k' g
板条     Flat noodles ! D( a2 h3 P) \( N6 F
米粉     Rice noodles 3 K' [" E0 x- Z- [
炒米粉    Fried rice noodles
7 h: Z9 B; e" i. S- ]2 x6 j: F* r  ?冬粉     Green bean noodle ' w* d3 l$ ^/ ?" e
5 R4 X3 S: }/ Y8 X+ c( V; s

3 ^! u! T0 O  q4 B1 O汤 类
. U' J6 @2 V, K& m. v" ?鱼丸汤    Fish ball soup
; C3 h- q8 O6 ?6 e. J, u: C貢丸汤    Meat ball soup : l; m8 t# @+ `& ]- ~
蛋花汤    Egg & vegetable soup - g+ X1 v2 [# w4 [) H
蛤蜊汤    Clams soup
( n, t' p0 M# W& p. ^- H8 U牡蛎汤    Oyster soup
2 L, q8 S& w) E; C2 Q) Z紫菜汤    Seaweed soup $ b6 `5 U( n$ u1 X
酸辣汤    Sweet & sour soup
: c# ?( R: z7 T; b馄饨汤    Wonton soup
2 j5 X9 D. F0 p; D猪肠汤    Pork intestine soup , ^3 D, D# |/ r  G2 T  |" ?
肉羹汤    Pork thick soup
/ T7 T/ s: e4 u- t; s7 @- H( I+ d" V鱿鱼汤    Squid soup
7 x7 r% \. N7 r, B. g4 x) P2 Q花枝羹    Squid thick soup
0 L( D1 A7 S0 t9 p; t
8 q8 p# O- j7 e" |' W8 N. E% _
甜 点
6 c: C" ?/ @+ x% S: d5 D爱玉     Vegetarian gelatin " _( \- X4 a: z. L" r$ g6 O% o
糖葫芦    Tomatoes on sticks 4 w. |/ R# D8 `6 Y3 T
长寿桃    Longevity Peaches
$ Z! y# [5 H7 V: i, U" k. b芝麻球    Glutinous rice sesame balls
1 x9 J$ G' n# c, f  e麻花     Hemp flowers 6 |/ B" o! c2 a
双胞胎    Horse hooves 7 D0 R( Y! t( k! l# w/ ?7 U8 T
2 z& J% b" p! K5 f6 n
& p* l8 O" C. v5 J8 J
冰 类
7 c6 ^7 p  M% e: p% u绵绵冰    Mein mein ice
0 _4 Q$ l0 E5 y麦角冰    Oatmeal ice 1 N( I' e; {3 `+ v* O) m
地瓜冰    Sweet potato ice ! r, _; X7 f, N; {( R& P- ^
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
; a) Q8 N6 y# v7 Y八宝冰    Eight treasures ice
8 B' L7 d4 T, {豆花     Tofu pudding 7 f, F& q7 x% M* p

2 G' v  {6 y! S
  [! Q9 A: h' c4 |# l果 汁 5 M1 y5 g8 t4 Q/ [% r6 @( m
甘蔗汁    Sugar cane juice $ B% j3 }8 N% ?& ]3 \& ]
酸梅汁    Plum juice 5 _% \# k. D  |" q) ]5 @/ Q3 ]5 H
杨桃汁    Star fruit juice 2 }! B( a: J) s" }5 G% [' |
青草茶    Herb juice 8 B2 l1 F2 g* G7 A

6 n  K. j+ M4 v+ s) v
) r: `( J- X, c5 L2 r, f$ s5 f/ O点 心 ' h( h" {: ]( g; H; l
牡蛎煎    Oyster omelet
, D/ D2 H! r& ~臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) * O3 C, q' Z! T' a) D9 b% ]# N
油豆腐    Oily bean curd
: g# k# N2 t5 }麻辣豆腐   Spicy hot bean curd   X6 Z. G4 X! Z2 Q+ {6 U
虾片     Prawn cracker
0 c6 G& k( x& M虾球     Shrimp balls $ [# H8 z, ?) Y8 `2 Y) w
春卷     Spring rolls
: L7 s. V/ D) [2 S! s6 _6 C5 p6 u, A蛋卷     Chicken rolls % w- @9 ?; N: ~2 I5 Q$ P8 x) {
碗糕     Salty rice pudding
7 N" P' s, l0 E) s筒仔米糕   Rice tube pudding
6 R9 v2 G# `. l0 U% H红豆糕    Red bean cake
6 Y, I0 Q4 z7 M5 Q绿豆糕    Bean paste cake
" F' w  Q* Y. L糯米糕    Glutinous rice cakes ) c! o/ s0 D3 ]# [" i: r* V
萝卜糕    Fried white radish patty
. @; m: h( K. M芋头糕    Taro cake
6 W7 P4 e0 I/ ]. g3 H% Z肉圆     Taiwanese Meatballs
2 ]6 U& \* I  c3 r$ {2 t水晶饺    Pyramid dumplings ' ]$ w. J  L# I* X' M# f
肉丸     Rice-meat dumplings ; |) s3 u- y- z+ D
豆干     Dried tofu
! w4 f' _6 ]( g% E1 C; I9 j& `- v9 ~' j$ C) B/ h3 |" u
$ q1 U* W; k& I# t3 c
其 他
& c3 b; Q/ E  h, M- [6 p当归鸭    Angelica duck
$ l4 Y9 Y/ {6 @6 a槟榔     Betel nut $ T6 Q, A# ~& y& {( v
火锅     Hot pot 2 e3 w5 E3 e. K8 ~0 \

4 Q1 o  w& J/ ~! u2 a) f ! p( p: `- A" |/ n+ z8 g" a9 O; f

$ ?1 r6 T0 v: M0 ]9 n" b0 }( n/ `6 z4 ` 2 @) _3 |3 ^4 l% j% [( _1 Y" Z" L* }6 Y

/ |0 b" Y4 \( F' [! b; Y6 ~6 o7 a: W5 b1 T. L; H- Y
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 23:07 , Processed in 0.198550 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表