( s) l5 e; v9 R! n4 l) H$ g * `3 @* y2 F* d% w# W! G- a歌词 Lyrics " z1 ~% _4 ~& r( ]# ^: } 5 c& h1 `3 W! _' t& i/ iwho can say where the road goes,: X& Y6 Z% E1 B* ^6 O" u
where the day flows+ d; w2 j" H+ C0 x- b
only time9 d) B% H. f) R
and who can say if your love grows, \$ b+ Y- ?% K; M
as your heart chose / I* m' F* a) \0 J4 s6 Konly time6 t. ]" d2 ~ o8 L4 Z4 A
who can say why your heart sighs, # R2 m) Y: S2 S& i) P: zas your love flies " ?- o0 C' r' F0 `8 U7 A$ y: gonly time... 2 H' M2 w7 t( x/ T: ^and who can say why your heart cries9 J5 k$ u* w+ v! q/ M) G3 A$ q
when your love dies/ ~8 d' y. c% z+ G, j; T$ {
only time 0 b3 E! Z/ B$ Q0 `% R- t/ ~who can say when the roads meet # h6 R. }0 b8 Cthat love might be9 r- Y& x. C/ A2 y* G/ y3 o
in your heart / ~1 b* b! v& K0 ~% r& P1 ]and who can say when the day sleeps: ?! B( Y; m+ q: C( J* Z9 d
if the night keeps all your heart 7 S% a+ c; r" ]5 o. R; N+ Ynight keeps all your heart; N, R6 y% ]( [5 U
who can say if your love grows: c/ Y" n( V9 n! ?2 A R: h: h
as your heart chose) b) S+ p8 T" r
only time: R& }& U' l9 a5 G6 f- F3 a, A% h
and who can say where the road goes' a" b' B4 N: L1 f+ p8 p# ]5 m; @4 F
where the day flows % R" M9 k6 b# ~* G6 W6 s9 ]only time : K9 t( v2 ~1 {0 {% ?) X2 P/ ^who knows ' g1 f9 u4 G2 Z8 Eonly time ; x" }) H& F/ a- ]who knows + h6 S7 S# _' c+ wonly time7 K# L% G( \( @6 t2 E
6 m% s6 }$ b y H1 H
中文翻译7 [, N2 s/ d) x$ h. z
+ z0 w3 A# t( V& J8 e, h8 V谁能说出, $ Q% \; _6 R# u9 o9 t+ U9 w
道路伸向何方, + {8 h4 ^5 }5 M! r! }+ Y岁月流逝何处, 0 k( g2 v# B8 M7 [& ~8 j3 k
唯有时光。 5 ~) e$ @2 h& f5 l/ ?又有谁能说出, , d. B5 Z) e! k( Q [- C1 S2 M是否爱之成长, % V6 {2 X9 j' x! }- e! U# W
如心之所愿, 3 a# \. }) A9 Q6 V& |' w% Z& b( J
唯有时光。 + C: C3 ^, y: V6 \. R0 n8 i " f" H0 ^6 Z. a谁能说出, 1 k; Z- H+ a8 K0 S) w! N
当爱已飞走, 4 V( J3 w) _, d( L. o& Y你的心何以叹息, 3 Q, R1 Z" k6 J0 P4 h. q8 E6 l) m
唯有时光。 2 F# F6 _2 g& g) \6 U/ h/ G! n
又有谁能说出, / d7 W- \7 `1 g: A, d. [当爱已成谎言, . y" K4 C h* y. s& O
你的心为何哭泣, 3 x- T, q$ N, r3 X: D" z
唯有时光。 % {5 d, T7 Y# _. F