 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.* @, X6 ~& V/ A* j2 N8 T" r
不善始者不善终。
( `5 H# F1 @/ |A bad thing never dies.) |$ C* O& u" ^
遗臭万年。
5 C! O: e$ ]1 f( hA bad workman always blames his tools.
7 r S1 f3 r9 A2 ]! C9 i不会撑船怪河弯。
+ X' W! W$ W3 B; g0 q* `1 T( sA bird in the hand is worth than two in the bush.1 E4 l- c, c& T; y& t6 K( [: l
一鸟在手胜过双鸟在林。 : d w, _. p, S4 k" ?! H* X' D% c
A boaster and a liar are cousins-german.) _2 y" I. C. _8 \6 S8 b5 q
吹牛与说谎本是同宗。
% A+ l u A1 m0 KA bully is always a coward.
4 k- s% S% D7 N0 U( m色厉内荏。 4 I. a0 [7 | S' {3 J; Y
A burden of one''s choice is not felt.
" G& y6 J7 [+ Q; t L" w/ e爱挑的担子不嫌重。 , ^; _) C) b) v( h, y: A" m
A candle lights others and consumes itself.) Z( t+ {" Y% v3 ~% [( E: s9 N* z
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
' b- w& I O' R7 AA cat has 9 lives.
k; r% y" @9 A: i猫有九条命。 ! m9 r4 H* G0 M: y- i& |
A cat may look at a king.
: k0 Z( I( v5 Y; K$ ?* `人人平等。 ; r$ r4 a9 u* J G
A close mouth catches no flies.
& Q" m8 ?! y3 G1 m0 g" l" J病从口入。 2 a8 T# Y8 p) c) Z, e: S# ]3 E1 S
A constant guest is never welcome.4 o/ J; a2 U3 |. `
常客令人厌。 3 z4 X+ t2 f0 [6 G# V6 [
Actions speak louder than words.
* ?, f: K7 c! H' t. \事实胜于雄辩。
$ p. W: ~! m" `! g; _Adversity leads to prosperity.% b* D3 V$ G! y
穷则思变。 # V, {) b( { m% W4 e( Y& n6 t; _# ?% F% A
Adversity makes a man wise, not rich.; n. f! y) U" z) L. s7 }: t
逆境出人才。
8 J* d* k) V! n8 u* q' cA fair death honors the whole life.# {) O5 b% ~4 L( U& W" Z3 W+ v' j! U
死得其所,流芳百世。
' F8 y% `6 j( ~5 q; VA faithful friend is hard to find.( M! u3 c) v+ O" b, w
知音难觅。 / @2 ?$ E: H# w5 l1 ~
A fall into a pit, a gain in your wit.
7 l4 o+ m3 o+ h. G吃一堑,长一智。 # j# V; ^# {& {$ v
A fox may grow gray, but never good.
. K( [1 }' S& h) R D0 P江山易改,本性难移。
5 Y; n3 g; p4 x& e( a/ ?A friend in need is a friend indeed.1 I( M; A/ K5 z5 c+ M( ]7 v
患难见真情。
! [9 M, I. A* S5 ~0 g9 s/ G+ [; wA friend is easier lost than found.
3 X) A8 o6 s. U' T得朋友难,失朋友易。 8 y9 N4 z: P: V1 g/ L
A friend is never known till a man has need.6 j2 F0 a: E4 E" Y
需要之时方知友。
- c. S& g% L6 U9 Z- ZA friend without faults will never be found.
9 i; w6 W( Q7 o, N" A# T没有十全十美的朋友。
: u$ k. b9 G9 f''After you'' is good manners.0 r3 }4 ?3 q8 F: o+ Y
“您先请”是礼貌。
& t z& l5 I7 ^1 d6 r1 l1 l1 BA good beginning is half done.
, z$ v# H' Y N& [. k良好的开端是成功的一半。 ; A, R# D" X2 D0 w3 O9 |8 f9 t
A good beginning makes a good ending.: j( t' K* g5 j* n) I3 _
善始者善终。 + U# ^2 K' c6 V2 K" l
A good book is a good friend.
% k2 t# n0 Y0 X9 x0 q8 N& h' D1 i好书如挚友。
6 t! d9 ?+ n3 F" L- `; {A good book is the best of friends, the same today and forever.6 o1 B6 [1 \; N2 _. v% ]# H1 G
一本好书,相伴一生。 # I1 p8 w$ K; l
A good conscience is a soft pillow.
' l% I4 I1 s, K3 s! }' [5 s# H: E C- J不做亏心事,不怕鬼叫门。
8 U9 v6 A' ?0 s& u& A" w3 |+ ^3 ~" fA good fame is better than a good face.3 _8 ^- s3 k# ?* F# A; t
美名胜过美貌。 5 S3 u% E, K- b* C0 E! g( U g0 m
A good husband makes a good wife.
# Z. |: S5 x- @/ A$ H) _: o" \夫善则妻贤。 # B1 O# q' K) d T
A good medicine tastes bitter.
8 s% o3 k/ Y, p良药苦口。 5 [9 [$ p0 _. _, j
A good wife health is a man''s best wealth.4 Z7 L. x; e' \: T S0 E9 m
妻贤身体好是男人最大的财富。
+ d0 E1 h$ [ c u6 ?/ XA great talker is a great liar.8 K5 k' [" Z& C6 x
说大话者多谎言。 8 Y, N/ ?' Z$ q9 N
A hedge between keeps friendship green.4 h7 O3 {8 m6 X! S* c3 o% J
君子之交淡如水。 * _, z0 {7 j# Y5 @% d2 [. `' M3 \
A joke never gains an enemy but loses a friend.
' [ U5 c) \1 G戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 : T' t7 y9 g( W1 c {' A
A leopard cannot change its spots.0 s# B4 B0 J8 j/ T; l9 V
积习难改。 0 {9 S( U( Y- t( k& M
A liar is not believed when he speaks the truth.( O3 u' p" X4 \3 g, d
说谎者即使讲真话也没人相信。 ; g1 J7 W2 N0 f7 X, t' d
A light heart lives long.9 u) N* a" Y8 J, f9 l3 O8 J0 M& G- `
静以修身。 2 o1 B; j) n3 n; o% t
A little body often harbors a great soul.
0 s$ b/ G I& S l& o- e* [3 q浓缩的都是精品。
, g2 C" {4 |) A3 N5 Q8 lA little knowledge is a dangerous thing.3 I1 {. E1 i( ?
一知半解,自欺欺人。 ) D7 _' Z. W# v0 r: _* ~- W; C
A little pot is soon hot.
7 \% |2 h7 b! f7 b, ]" k2 b/ ^7 `, y狗肚子盛不得四两油。 $ [3 T2 S. ~/ y$ V$ b9 H
All are brave when the enemy flies. z; ?# ]1 W( N( H% N# N# o
敌人逃窜时,人人都成了勇士。
6 q+ I: h/ \& y) }All good things come to an end./ l3 O9 H9 ~4 o' L1 B7 s
天下没有不散的筵席。
5 B4 O4 X! W8 x$ U2 y$ bAll rivers run into sea.
5 W9 Q3 b- ?$ {, x- X% r海纳百川。 / v8 h" E4 z* C3 F
All roads lead to Rome.) V' T- X2 F4 k( P1 T
条条大路通罗马。 7 H1 M8 m" |0 F, U6 X4 F2 o
All that ends well is well.
. K- ]) b" [( {; M+ d; B3 Z' X结果好,就一切都好。 5 B6 s4 b/ V1 Z0 i& `" g2 `
All that glitters is not gold.
1 G# h/ r5 f3 l0 Q" _0 J闪光的不一定都是金子。
) `0 i, \' \; J: \0 c6 vAll things are difficult before they are easy.
9 V4 F/ b; k+ R. s( {凡事总是由难而易。 4 g: Z1 `5 r2 _: Q
All work and no play makes Jack a dull boy.
, V" o0 P9 q* n' W3 [8 S只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
- q7 G6 N8 K3 N* D3 e3 NA man becomes learned by asking questions.3 u; Y3 V( a. T; \% x# m; i
不耻下问才能有学问。
$ w5 N; |( J0 i- k- bA man can do no more than he can.: {: s' j$ k" K3 }1 b9 W
凡事都应量力而行。
, h- z) Y" u2 S3 `A man cannot spin and reel at the same time.
! V& f7 A* o. d, `7 l8 G$ i一心不能二用。 # x' \: m8 d1 s( a$ U, u
A man is known by his friends.
H- g( e, w0 o% E$ w2 v2 v什么人交什么朋友。
1 S3 N4 N( A0 D) W, h( u3 hA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
- ^" }! Q3 y+ l. R0 Y" x2 a, B光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|