 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.5 }0 Q1 O; O4 A$ ]; {
不善始者不善终。 - I8 o" ]' |% b- A
A bad thing never dies./ _' e- `7 W& z% G$ Q
遗臭万年。
& I- ?# W) ~! e! F* m9 Z" b1 GA bad workman always blames his tools.
. r0 J$ W5 ^$ l H不会撑船怪河弯。 5 K7 L, i% v' s* U+ c
A bird in the hand is worth than two in the bush.
, u; b' B* q. {; }5 J$ h一鸟在手胜过双鸟在林。
6 |! }' h( G3 {# Y# |) S) BA boaster and a liar are cousins-german. Z& L. n+ [5 r: d
吹牛与说谎本是同宗。 1 I1 K0 `/ A/ ]; h+ r
A bully is always a coward.
$ R( I, T |% C& X% `0 Q色厉内荏。
/ ]7 `3 D! k4 x; z |7 _' q4 U3 o9 bA burden of one''s choice is not felt.( E$ w. o$ g9 Q' v8 l
爱挑的担子不嫌重。 q6 h$ m1 s' ^
A candle lights others and consumes itself.' @: T3 L/ U, }$ ]9 w% x# v+ F
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
. j' v7 ^ F5 i2 w! nA cat has 9 lives.
3 g- v; O9 [, z猫有九条命。
2 R; V' \+ T3 S4 j4 w( }' q: MA cat may look at a king.
6 |3 v" E+ E" Y6 T$ V4 k# r7 Q人人平等。
" [$ V/ z1 \, `" O/ |- r5 g% o2 FA close mouth catches no flies.% C5 |. [6 ]2 c+ u6 Y- K
病从口入。
4 b" J W1 @. Q5 j- qA constant guest is never welcome.! _: ~8 p' j3 A! Z: I* D6 G
常客令人厌。 ) D0 o* d8 ^( v( g* ^& A* E
Actions speak louder than words.
$ X: f9 b- Q6 a0 ^事实胜于雄辩。 $ ^- d1 e( u( ]" E: V7 {
Adversity leads to prosperity.9 W" _! Q( n% E) {3 K G/ t. B3 F1 V
穷则思变。 / Z* b S& ?1 I( U- x6 |5 G
Adversity makes a man wise, not rich.# H+ r/ Q( v7 K4 H8 l; o: O
逆境出人才。 0 ~5 m6 W; w. p3 A( m
A fair death honors the whole life., \ K# e& f* i Q8 n7 N: Z
死得其所,流芳百世。
% U' j5 X6 @( O2 MA faithful friend is hard to find.) T) B( b) }5 _" P0 e/ y9 p
知音难觅。
8 X$ f' @' k: ` iA fall into a pit, a gain in your wit.
, o" s) x) S. Z吃一堑,长一智。 / p6 k, f' X4 _' Z
A fox may grow gray, but never good.
& h# X& |% Y* ~3 o9 f; {* p) M! X江山易改,本性难移。
- N ?6 |, e5 {) L" V+ sA friend in need is a friend indeed.
9 q, K& O7 l$ i3 i% a1 s患难见真情。 ( f/ _( V7 O. B4 v9 `+ E# s
A friend is easier lost than found.
0 ]6 Z7 n$ ^/ `得朋友难,失朋友易。 - P4 |& y# ~/ i# i2 E: W: S$ M1 j
A friend is never known till a man has need.3 F: Q/ B" }5 Q* q4 a) c c. e
需要之时方知友。 . d' q$ o5 S2 _% l) J/ P4 m( b
A friend without faults will never be found.
/ B9 V/ r. b. h3 L没有十全十美的朋友。
: {9 D4 i# U) C6 C1 E9 b. f* O! `''After you'' is good manners.
, W: g% m3 P3 x( A. W1 h- B" H“您先请”是礼貌。 6 C( @! T9 v1 M4 r- |" n
A good beginning is half done.
- q$ a2 o) F I9 C良好的开端是成功的一半。 7 A6 E; s8 e- w4 m
A good beginning makes a good ending.6 w. N; f- `( O: t2 K( \0 o4 m
善始者善终。
4 O) }1 F6 o% s4 j9 FA good book is a good friend.
+ }0 U* d0 C* i- T; [* a好书如挚友。 ! K& p: n2 W( _6 Q8 `6 K1 | U$ m
A good book is the best of friends, the same today and forever.. s9 F" ]: Z$ ?, I0 Q
一本好书,相伴一生。
; e9 s0 _/ I6 l3 A8 w0 k. Q/ oA good conscience is a soft pillow.
8 l$ h2 d( _$ p x不做亏心事,不怕鬼叫门。
4 ]5 W" t+ f' B* Q' J: k+ ]A good fame is better than a good face.: i% e' M5 w* I3 V/ F }' g
美名胜过美貌。 2 u* X! Y6 G+ R, i. b: R u5 d
A good husband makes a good wife.
5 L! m: R/ D4 q' g2 @" l& [) A3 c夫善则妻贤。
- j) K5 H( }' F! S) E6 E8 vA good medicine tastes bitter.1 Q2 q- `$ j! G" D5 v( D; E) [
良药苦口。 , d1 H$ i+ T* e7 n. n' n
A good wife health is a man''s best wealth.
, G8 D7 ~! n4 w7 w l4 |( i) i妻贤身体好是男人最大的财富。 7 e! M# P+ \4 O. r3 E8 b# x
A great talker is a great liar.) [ s# N+ Q( B6 J
说大话者多谎言。
& E. Q5 }+ D9 u; O( yA hedge between keeps friendship green.
! r& c% D8 [9 S7 a" H/ \5 ]君子之交淡如水。 6 n* M0 x5 p/ K A
A joke never gains an enemy but loses a friend.
, W9 U) o7 Y* L& s: {) V5 z戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
], B- \% P( m( hA leopard cannot change its spots.
p; }: F# e; [ o3 T# p积习难改。
: K {( q& y% U" aA liar is not believed when he speaks the truth.
% p- M: x9 J0 ^3 A! X- M) m# O说谎者即使讲真话也没人相信。
7 I7 ^6 E9 r5 r( G7 O5 RA light heart lives long., n# ^ I9 A2 \# A
静以修身。
2 i6 ^' J$ y7 w oA little body often harbors a great soul.
, e' ^ W7 ?; _2 n3 T2 T+ [. J; q浓缩的都是精品。
9 Z1 X% ~( k+ S7 z( F4 n! G7 m5 k4 _# {A little knowledge is a dangerous thing.
* V5 x3 x6 \; V5 t一知半解,自欺欺人。
2 b6 s& @, L% a- n$ n1 S/ gA little pot is soon hot.
+ o0 z2 s$ J' y5 a& w狗肚子盛不得四两油。 & x. {7 Q/ \1 Z, o& w* ?
All are brave when the enemy flies.
! W9 i7 H% _6 {5 @" z( h9 y敌人逃窜时,人人都成了勇士。 ) e( x0 R- _( w% K- M4 m
All good things come to an end.. ?$ u. t; f, h+ g
天下没有不散的筵席。
* o2 m! X& K$ |6 \7 BAll rivers run into sea.
$ w8 |# B* x% r9 r0 r/ @9 U* B海纳百川。
. C7 m5 @6 ?) [+ f) p% e5 ]* e& gAll roads lead to Rome.2 X0 |" G! z7 D: n/ z2 H
条条大路通罗马。 3 [8 L7 K& d# n- I' t
All that ends well is well.
* T( Q. H0 R3 M4 f6 k结果好,就一切都好。 " |0 c" g, S5 n; i4 _: T
All that glitters is not gold.
" b- S% K- e% T8 J1 d$ u闪光的不一定都是金子。 ( j' l' G" r/ g6 I/ U
All things are difficult before they are easy.
% d/ ~8 p0 H/ H凡事总是由难而易。
2 `1 P" J) H/ s% V( H2 aAll work and no play makes Jack a dull boy.
/ b7 I8 y# G: K3 ]' P/ p( p只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
. y+ O1 E' h/ `2 k. h RA man becomes learned by asking questions.
* l! K0 I5 ~# x' G不耻下问才能有学问。 ! |# f4 d( _/ G7 A' y0 ]& R
A man can do no more than he can.
) L$ J- w9 r3 R2 @* |凡事都应量力而行。 / w3 S5 d, T1 x3 ?3 S4 h9 d
A man cannot spin and reel at the same time.
8 m- ~3 @7 Y# t8 @一心不能二用。 0 T7 l- N$ D4 G: A3 K
A man is known by his friends.% H$ O2 N( |% a+ W2 s9 n7 v
什么人交什么朋友。
2 q) J3 ~/ D8 w( a: B2 wA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
% u% v' G$ m1 H光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|