埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6901|回复: 55

绮罗香 * 晚来杂感

[复制链接]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-6 23:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媚君有雅致的时候,在下只好恭敬不如从命,处理完红尘琐碎,赶回来检点天真。不过,水平的有限,并不是一两天能够超越的事。不当之处,恭请媚君及各位指教。
" Q# h4 M+ Q; v
; I7 _$ f8 o7 L绮罗香 * 晚来杂感* H" l0 y( S, t" w5 w

1 C7 S" u/ v2 |淡碎春寒,- o, b* X* [% s, X
浓合晚意,
: ^' M# u/ d& s' R  i忙碌已偷萧困。
- ]5 Z6 D; y  E纵获君来,5 [9 F& y  z) t8 E( V
君亦锁眉深恨。- j, H' G' v& f
望华灯、' [( s. G& X& P0 Y9 T' H9 x
点缀苍黄,- F! ]$ a, z4 W+ I: V
语新月、
9 x) L, i: M6 U# U- W' y; j+ \玉临氤氲。
3 A8 [& }2 f( x/ c* Y共疏星、0 O$ {9 A: Z/ {! }; b3 v) Q
往事前情,) _0 ?9 N  n7 x6 V7 i
不离不即怎相认?2 S3 a( e  v$ j, |& D( b- j3 a

+ Q9 l8 H  v1 h! L5 u) {雕车尘卷泪紧,
0 S) i- z# i; b; k何必风华依旧,. e/ ?$ Z2 ?( k, B! V) \
轻狂明敏。
+ I. S: T4 x/ h& `# V固有来生,- R( q* P$ Q( N- ^6 R9 k
未便百寻千问。. ~1 T% b; Z' ~8 Q. ]! a5 K" w
亦回眸、
  p3 j$ U; c3 N+ n光怪迷离,9 K( H% l5 }  _* P% N- B
却迎絮、* J/ ]% i4 E* V* h, n  ^  T
平成痴钝。- c% v" g1 f6 h0 f
梦还惊、, c& ], g% b% l
午夜幽香,* ]+ ?9 y' j8 a, f
井心轻浸润。4 O) i9 I6 V/ V( D! {

( @4 }' w4 Q1 t4 P" i7 D( C[ 本帖最后由 云山水月 于 2007-5-7 01:14 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 00:03 | 显示全部楼层
沙发!送花!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 00:08 | 显示全部楼层
原帖由 dage 于 2007-5-7 01:03 发表 & }/ {% s8 G$ F0 Q: B. h
沙发!送花!
" G( l" M+ s: ]; z# u
太客气了。多谢多谢。
5 w) A% O; Y/ u6 B果然是国内,这个时候正在网上,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 09:25 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云月。; a  O; d' i. y$ u0 F

) ~. G0 k/ }) Q" ?' L) @这词读来,上阕“君亦锁眉深恨”一句可看出有些强硬地入律的痕迹。我还没找到词牌,怕此处是要求+||— — |
: ^9 E1 U+ p' A1 [- J9 n+ |  ( X6 v; U& x' Y/ J8 P+ _
“不离不即怎相认”有些元曲的味道,有些随手。“望”“语”“共”几个词用得妙。可是”玉临氤氲“,和”语“字也不搭边,不知道何意。' v" |2 ~; j1 r. i4 x
5 h5 V' m; G5 d
下阕”/ n3 M: E/ L6 ]  K; O- X
雕车尘卷泪紧,
/ x+ o& i/ `6 ]+ v何必风华依旧,( a4 X1 T" w" m+ U9 d. j
轻狂明敏“写得很棒,赞一下:)
2 q2 t& s  C( R3 z6 ~( J* t/ K6 r+ F  }1 o8 [. e
”固有来生“一句不错,再后面的又开始斧凿了
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2007-5-7 09:38 | 显示全部楼层
搬个凳子看热闹
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 09:46 | 显示全部楼层
其实偶写诗和下棋都一样,包括对于生活的态度,率性的、随意的东西太多,回头看来,大多是经不起推敲的。/ i! T/ v& n/ |' p
9 @9 e7 ?7 O6 I% ^" \  Q3 K$ C' a
不过对于媚君的批评,还容偶细细学习,再作答复。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 09:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高手过招,偶等看不出门道,只观个热闹!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 11:45 | 显示全部楼层
又一首看不懂的诗!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 lililili 于 2007-5-7 10:54 发表 2 I+ D( W# }# T3 D$ I  o
高手过招,偶等看不出门道,只观个热闹!!

" k& U$ k5 ]7 L  f8 e / _( k6 m; h9 ]6 F- I7 C1 G
( H# L# c( h1 i; m7 c
% \) z7 J. z7 @! f7 |4 D% _

; d6 Y8 \2 P- n' M" W7 l, ~哈哈哈,终于也有人挑云月的诗呀词呀的毛病了,痛快!
: h/ [' E) ]" ?5 @' Z0 i( G% _5 C/ T$ p, d/ b- Z3 c
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有两处同意媚君:
+ x& g$ Q1 S0 ~1 `: f5 z  r6 g6 {/ ?- t' I/ ]
1、上阕“君亦锁眉深恨”一句可看出有些强硬地入律的痕迹。
* K# e4 u% h* }3 I2 u  A- m% [2、“不离不即怎相认”有些元曲的味道,有些随手。
( f5 e) B- d/ p9 U7 C1 c9 c6 z1 `) ?
因此略作改动,改动后全文如下。* h/ x2 l# G- d6 @5 E

" H8 O  X* {3 A9 ~8 w绮罗香 * 晚来杂感$ r+ c& f6 ^' W# F7 T4 m! g, y' N
# Q# ]$ K: S1 g- c  }8 L3 H: M
淡碎春寒,
5 l$ X- V0 o4 X$ v- n浓合晚意,
9 r/ P: q5 t6 }% N7 q3 C/ d6 j: W* w忙碌已偷萧困。7 b5 X2 d9 d' g2 L' y
纵盼君来,8 K* h3 |4 `' u/ ^
君只杳无音信。- ?- x: d7 {& b
望华灯、) x- `- K8 j0 B# ~0 a
点缀苍黄,
9 K+ j5 H! \; H5 ^语新月、1 t2 k3 l3 @. k9 s1 z# l$ E7 Q4 C2 k
玉临氤氲。# ^3 w. l* \, Z" w9 g% h. E
共疏星、; G! }/ Z# i4 X( E+ Q
往事前情,
$ k5 j8 ?6 G7 v' q+ d8 ^" |0 j刻心铭骨岂曾恨?! N1 U9 f1 @/ L( A

7 W, d9 k+ ^- ]$ U- \雕车尘卷泪紧,* U; ?1 B) S9 g1 X" q2 g/ l' K6 C
何必风华依旧,
( X! O* O& \2 d& P轻狂明敏。, y) \: j5 n) D7 z/ d4 m
固有来生,! h% T6 |0 i0 k# d+ L. X
未便百寻千问。
9 R$ o0 ]0 {/ w8 K! k  ?2 f亦回眸、; A0 X- Z% ^* P' ~  l+ u/ h4 u
光怪迷离,# Y( I" W9 o/ E
却迎絮、$ v- r# P# ]; z" H( Y/ G
平成痴钝。3 v% m* x2 M  ^: \( h7 z9 ?3 ^6 G
梦还惊、
0 [; Y/ _2 @$ R6 j) b4 `% }; q午夜幽香,4 b4 l+ r# i1 D& ]( @
井心轻浸润。
: b* _- b( f- J/ o- g: {4 r
/ Y& Y3 }' Z" E, p' G0 `其它地方,诡辩如下:% S8 f% }1 W4 I: g" J7 r. v1 B
3 u% A6 q# H, ~  E, ^4 g3 Z! t5 ~
1、“玉临氤氲”:月者如玉,而游走云间,一如氤氲。欲与月语,而月不语,无语之间,又似于氤氲之中,传达信息,此正暗合于“不离不即”之意。即使改动“不离”句,此意仍然有效。
8 E! X* k1 U3 q7 \- M* r8 N8 P
  Q& v, C- Q) B' u  M- G- |0 Y" Y. w+ y2、结尾两句,在云月看来,意思较此前更有递进,并非斧凿,只是光怪陆离,晦涩难明而已。云月试图说,于表面的光怪和肤浅的混沌后,进入微香之体会,正是领悟的境界。
  A# i4 F- B7 f  s- A. d9 {/ Y
( U5 S$ K# U9 v' N等各位继续批评,先此谢过!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 12:11 | 显示全部楼层
原帖由 望明月 于 2007-5-7 12:53 发表 # H- T9 w2 }  {; K, A) o

5 h8 y( f# O$ t/ S4 J& ?1 S
1 u) r5 {0 y# |  B9 X1 E" T& \' i
' ^$ X) T+ U5 r0 h0 [1 z% o' v
5 Z1 D, y1 _# U* C) v3 V" X
哈哈哈,终于也有人挑云月的诗呀词呀的毛病了,痛快!- ]' G2 O( w; u/ d1 ^5 i! q

  ?2 ]/ B3 k! y  L/ x2 K
+ Y2 n% L' E, e: h* ]! I- W, ]
能有媚影妖魂来挑兄弟的毛病,那实在也是在下的荣幸,再说了,云月的诗词毛病本来就多,只是大家往往过于客气,如此而已,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 13:38 | 显示全部楼层
没有那水准去评诗,就乖乖和大伙一起站在边上看个热闹吧!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
君只杳无音信& w4 D1 m9 y( X$ n# ?( j

! r$ I" d% ]% |这句改得好多了。- T  w# O" W# r& R( I6 F( F7 G

  H& |$ r, F& w6 C  ^我觉得好的词不仅要意境美、用词婉转(就是不要用直白的话),还要读起来琅琅上口。你看看你的最后一句:井心轻浸润,读来多拗口啊。非但你,那个GREAT WALL的词,就是在这页上的那首,更拗口,没有说相声的本事根本读不流畅的。所以不能算好词。我不好意思打击他,在这里轻轻批评一下。云月兄也要注意这个问题,因为这样的问题一旦发生,就让人觉得晦涩且生硬。这就是我为什么说后面的也斧凿起来了。
( p& V: z6 k6 m0 v! ]/ u) s2 N! M! Z0 U
还有就是,我觉得填词避免说得太白可能只是我个人的风格,毕竟大家现在都说白话文了。可是,你的”铭心刻骨“还是改得不好。我总觉得再深的感情,再铭心刻骨,直接说了也就没意思了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 风雅长存 于 2007-5-7 14:38 发表 : t8 Z' n5 |! h! r0 p
没有那水准去评诗,就乖乖和大伙一起站在边上看个热闹吧!!
- k" F4 S7 k6 F2 [
大家都太客气了,风雅兄写得很不错,以前有印象的,不妨直接批评水月^_^
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:50 | 显示全部楼层
既然说了是切磋,我也不能总挑他人的毛病,也贴首刚写的。
, s& H; U3 `* {0 N' N: _* @) E
: ?: t2 ?6 E" j' v, t& ~  r8 |词牌是《东风第一枝》的变体,希望大家批评。* B$ p7 ^3 I9 M+ c3 E0 f
  q2 F/ g& B# @

" Z1 x2 U$ g9 ~东风第一枝 别体7 h4 z4 y0 N9 k
' w+ N5 H; z  Z4 s9 N1 c
' o# x( @7 j! i& X
嫩绿初含,
' H- K, ]  _  y娇红乍染," w9 `/ u- P4 g" y
东风吹破词笔。
1 w# h) d; j' m7 ]- Q+ a7 j& A未曾芳草凄凄,
' F- R" s6 O4 |不料远山凝碧。
1 y0 s- B' |8 d: z薰风拂面,$ x2 t# Y* y& {8 }0 y5 E
暗自家,5 ], \* |, m+ Y6 N2 h* X6 S2 t% C
递春消息;6 w& w. W% T4 C
燕语处,# L, R2 m$ K' S- {
歌管喧喧,
3 y1 p) M; x( ]# V  ]略逊一分听得。. o9 \1 b. ^5 s
# f3 E0 f) X5 A& Y( t
追忆久,1 t1 ?" R+ K3 E- O3 J0 }# i1 ^
写就素缣;
$ {7 U+ Q" R6 {心事外,
! ^- z( Z0 e* J% U% t. |* s慢描画帛。
3 l  c0 O2 _' d9 c7 c漏声轻滴三更,
# l, d# e+ \* I7 a# N) H% q1 @  J撞碎一帘淡月。% N( C2 L! T' \' M; l1 }
清愁如昨,
# v2 `4 P4 a- _% M# ~. v- F更付与、
# V8 x$ x. Z  H, E! a* l梅花横笛。8 w" m- @9 i% E( K4 I
料此后,
+ t) A" o6 z- ^7 u. J& m) y8 r$ s牙管高悬,2 r' d; \4 A* r- F7 D1 O
老却别时颜色
$ p) f: U+ G+ g* n9 @4 C# c$ G
3 x  _2 G6 \: r[ 本帖最后由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:54 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 14:51 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:45 发表 0 c" [" _% S( N. w- O6 e' r$ ?% p
你的”铭心刻骨“还是改得不好。我总觉得再深的感情,再铭心刻骨,直接说了也就没意思了。
: Y( J4 S7 }' E* I4 S! @. C
有道理。“刻”改作“镂”,是否好一些?呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-5-7 15:51 发表
# w( B, c( o/ ^# a( m
" X; q  N# ~1 H) h; A有道理。“刻”改作“镂”,是否好一些?呵呵。
8 R  I; \- U% q+ h; H
好多了
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:50 发表 9 r- _" p  m' N
既然说了是切磋,我也不能总挑他人的毛病,也贴首刚写的。8 t: A3 ~' y' Y* ~

1 d! {/ w/ Q0 t1 k词牌是《东风第一枝》的变体,希望大家批评。
  @! ]6 ]% E* I4 D& V. s* L
, V3 v4 k: |, v4 F0 ], v: M( L3 p
东风第一枝 别体
7 ~8 I- |4 ~1 O1 T0 e+ ?" t3 [1 \: Z+ q# |& S6 L

9 d# L  A- z: R7 F% s8 h+ O- G嫩绿初含,% W) c7 ~: L/ ?3 C* N7 |$ ^
娇红乍染,3 n/ `. f$ j3 N8 p4 i2 Z" c! A! @5 L+ K
东风吹破词笔。) @& w; I9 ]( d8 y( P
未曾芳草凄凄, 1 ^  h/ E9 x- U& T
不料远山凝碧 ...
3 O: W" ~, f' |9 ]
不忙评,先送花,呵呵。
( O& Y3 C5 N( k# m- k; {7 G3 |$ p1 j; H( z
不一样就是不一样,佩服, 呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 14:55 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:45 发表 & \- c( {3 l& L( e% B# h
那个GREAT WALL的词,就是在这页上的那首,更拗口,没有说相声的本事根本读不流畅的。所以不能算好词。我不好意思打击他,在这里轻轻批评一下。

; \. E, G0 D# Y' j7 ^晕死, 倒, 精彩! 2 g7 _% A3 \5 ^, D) Q9 l. u* J
  N- c2 R5 d4 z# g- z2 U
至于媚君对于末句的批评,还容偶再想想。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 15:20 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:47 发表
- w% d5 E" u6 f% j  N& h2 D! S3 [
5 ^7 F3 ?9 T  o大家都太客气了,风雅兄写得很不错,以前有印象的,不妨直接批评水月^_^
; C! T$ a( h" ]

" w# y2 ^/ P$ E呵呵~~想必您是张冠李戴了,对于诗词我向来是没有研究的,更谈不上有此类作品,门外人也就不便妄自评价人家的作品了,站在边儿上听着就好了
. U; ?) l; x0 U3 b* S5 {! Y% Y0 d: f8 `( p( N
另外,您称我...兄听着还真是有些别扭和拗口,哈哈哈~~~~
3 |6 U( \  {' T/ W. ^
' [- y& a4 f4 |: |3 b0 b$ j, s我是路过,看过,说完拉倒!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 16:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是,我弄混了,把你和万维诗坛的风雅兄混在一起了,想半天才想起。。。。。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-5-7 17:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵,来了高手。俺站旁边看热闹~
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 18:23 | 显示全部楼层
媚君的作品,偶本不能评。但是所谓赶鸭子上架,还是只好说两句。
* S; c3 `2 ?: h3 D
6 U/ a1 t* C/ x" ^- `0 _4 {& F媚君这一片的风格,不知怎的让偶想起姜白石。细密之中,竟有老辣。这个实在不是云月可以一望项背的。
8 Y$ G9 E3 C$ h$ @, h+ F
& P- b" F$ y3 i8 _/ N- Y* L但是红绿起笔,总觉不雅;“东风吹破”,又觉得过于眼熟。“未曾”“不料”,感觉虚字没有实指,而“凄凄”者,应系笔误?如果“未曾芳草萋萋”说的是“草色遥看近却无”,却又觉得有失于直白。而“元曲”之议,亦适用于“暗自家”么?呵呵。
3 w4 E2 W0 e8 S# x& c) i# X9 c+ @, Z& o" M+ L" K# Y. l& J
不过说到“拗口”,这“略逊一分听得”,似乎也是可以改进的。! W3 f; A+ m; S* ^  }" R# v  w! r
3 c$ e/ x1 a3 b8 G6 M8 i) ]
下阙风格,由明丽转为淡远,非常喜欢!景致美,文字更美,当真只有媚君可以达到这样一个层次。
4 C/ }& Z, J! ?  i" ~
* ?, r2 o* N, `" M' c1 f偶最喜欢的,还是:漏声轻滴三更,撞碎一帘淡月。精彩!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 19:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,谢谢云月兄。
- W* {# M# r% t/ a9 T9 w7 R
( q9 X  M2 t5 c) J5 I" H前两句本是以“望断江楼,相思骤上"开篇的,后来觉得和上阕的整体色彩并不协调,就索性以红绿开篇了。不过初含、乍染两个词,俗气的感觉仿佛淡了很多
3 J) C+ G' Q! N1 Z) H  M0 M# P
  F* M1 c$ t4 Z" ^  w可是我觉得”未曾“两句实在不好,一时也想不出更好的,不管是”萋萋“还是”凄凄“。
- x, z$ [0 N' g0 Y* n; w: X2 s0 X* A% E
晚些再想想看。
  S/ U7 F" ^. C! W$ l  d
9 Q1 y( K' I) |! O6 a$ R0 @略逊一分听得   我还是很得意地~不过改成了略胜一分听得
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 19:23 | 显示全部楼层
看来,爱城的高手真多。。。羡慕ING。。。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 20:12 | 显示全部楼层
在下是粗人,实难理解诸如“凄凄”,“喧喧”,“氤氲” 这样的词句。 每当看到如此语句。顿感浑身不得劲,恨不能去大口喝酒,大块吃肉以抵御这种情绪。 还是觉得大江东去这样的词句,或者床前明月光疑是地上霜 这样的如画的诗句。才能表达内心的畅快。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 20:37 | 显示全部楼层
原帖由 南京老二 于 2007-5-7 21:12 发表 1 O0 ^# s# d8 u' n7 ?& v
在下是粗人,实难理解诸如“凄凄”,“喧喧”,“氤氲” 这样的词句。 每当看到如此语句。顿感浑身不得劲,恨不能去大口喝酒,大块吃肉以抵御这种情绪。 还是觉得大江东去这样的词句,或者床前明月光疑是地上霜 ...

& u6 c5 k3 c) N( c  T" x8 H3 y- o: J7 Y那以你看,床前明月光  的  床  是什么意思?
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-5-7 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:45 发表 我觉得好的词不仅要意境美、用词婉转(就是不要用直白的话),还要读起来琅琅上口。你看看你的最后一句:井心轻浸润,读来多拗口啊。非但你,那个 GREAT WALL的词,就是在这页上的那首,更拗口,没有说相声的本事根本读不流畅的。所以不能算好词。我不好意思打击他,在这里轻轻批评一下。云月兄也要注意这个问题,因为这样的问题一旦发生,就让人觉得晦涩且生硬。这就是我为什么说后面的也斧凿起来了。
  V7 p+ ~/ \# Z* n3 \2 h6 L" ~5 H  p
2 |" f4 v4 o' J6 F还有就是,我觉得填词避免说得太白可能只是我个人的风格,毕竟大家现在都说白话文了。可是,你的”铭心刻骨“还是改得不好。我总觉得再深的感情,再铭心刻骨,直接说了也就没意思了

2 [% z6 B, G9 ]% r, F6 R
/ @+ q( N+ ]& ^) D) H1 y9 {" K* m偶不懂评诗词,不过觉得媚影这两段话说的很有道理
/ }  A6 i" ~9 U# g. U7 {本版能有媚影,云兄,长城等高手切磋互评,让我等门外汉在看热闹的时候也能潜移默化地吸收一些诗词的知识,实在是一大幸事!
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-5-7 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 21:37 发表 : A) V9 r( b3 ]7 g0 p, @' A

* Z; r0 u! u- ]) O3 d6 {- c1 @3 J那以你看,床前明月光  的  床  是什么意思?
5 ~8 c' w5 ?) J, |! r

1 a' n  e! N4 }, T; D0 I% i 哦,难道这床还有什么讲头不成?媚影快快讲来..
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 04:29 , Processed in 0.180499 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表