埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1787|回复: 17

中国同学容易用错的几个单词【18+】

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-11-13 00:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
因为语言是不断变化的,有些词的意义已经有所改变。比如' E+ H( R, d& m$ v; S
' c  k5 V3 x2 `
“橡皮”不叫rubber,叫eraser。rubber是“安全套”的意思。中学课本里大概没有这个解释吧。
7 D$ y- T: E3 S" G. I# ^( \/ s" g( W& p7 Z5 O, W
如果你是属鸡的,你不能说是属“cock”的,而是属“rooster”的。cock更常用的意思是指某器官。1 B& m% j4 }8 w4 P

: ^8 E" Q: ?' b; N  o& q& F虽然咱们经常听见很多人说“oral English”,可是还是用“spoken English”更好一些,因为“oral”这个词正在被越来越频繁地用在性的方面。
) d7 k& E' X; Z; V
- j  [* S+ C3 K' y% Y* g$ Y# k我只能想出这几个例子,英文高手们请补充!' P. J4 j  ^. ~1 w
+ y4 H" R$ f5 M
[ Last edited by Wonton on 2004-11-15 at 12:31 AM ]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 00:21 | 显示全部楼层

反对Wonton性别歧视!就进来怎么了?

哦,有收获!谢谢你!女同胞们,进来学习嘛!什么年代了,我们什么都学习!
4 B% G5 o8 [/ c8 y' y% r3 J上两周,我忘记带橡皮,问我同桌有带rubber吗?她不明白,我做了个动作,她恍然大悟,Oh,eraser.我以为eraser是橡皮更common的用法.原来rubber还有这层意思!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 00:37 | 显示全部楼层
大有收获!!!同意莫迭儿,反对性别歧视!!!:P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 01:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
yes,frustrating English
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2004-11-14 21:31 | 显示全部楼层
我把【女同学谢绝点击】改成了【18+】,以免性别歧视之嫌。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 20:33 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2004-11-13 00:37:
% S5 _' R" Z5 g* U& U大有收获!!!同意莫迭儿,反对性别歧视!!!:P
9 P& b4 Q1 q% y" E$ w: R! C6 K
( e* e4 }: S% ~0 ]- N: {! J4 P, b, p
我同意你的观点, 我们要拥护同性恋者有合法结婚的权利!
2 |8 V' \% z, a3 \$ R- |/ l  {
VW
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-10 06:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
顶,同意
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-13 13:58 | 显示全部楼层
我妹妹刚到加拿大时,对一个老外说:中国地图看上去像个cock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“五一”期间回家,一家人相聚很是开心,5岁的侄女学了少儿英语,咿咿呀呀地给我做个人汇报,很是可爱!一天一个姐姐给侄女送来一包画画专用的橡皮,侄女一看,高兴地说“哇赛,这么多的rubber,我喜欢”   我听到后跟小丫丫说应该是eraser,小丫紧接着问我“rubber ”呢? 我一着急跟她说就是一种特殊的衣服。
2 ?# Q/ I9 p1 b, Q" K/ I2 |小丫还坚持“王老师就是这样教的嘛!”  哎,人家老师给教的,我呢 只好无语以对。。。# }+ ~; ^3 Y" Q( i" f

4 I  J# P' l  d& g) C) D4 }' }[ Last edited by flame on 2005-1-14 at 12:26 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 09:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by flame at 2005-1-14 09:18:
9 j4 z" U) n9 K( H“五一”期间回家,一家人相聚很是开心,5岁的侄女学了少儿英语,咿咿呀呀地给我做个人汇报,很是可爱!一天一个姐姐给侄女送来一包画画专用的橡皮,侄女一看,高兴地说“哇赛,这么多的rubber,我喜欢”   我听到 ...

! B5 t% P. ^, c8 J8 T; F5 Y:lol::(
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 09:27 | 显示全部楼层

不是高手

类似于楼主所说的那类,想到一个形容词“热的”——hot  & warm , 比如健身操刚刚结束后的菲儿大汗淋漓,很热,这时她要说“ I am very hot",那可就糗大了, hot 有"性冲动的,令性冲动的"意思,而这里用“warm”更为恰当
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 11:28 | 显示全部楼层
Originally posted by flame at 2005-1-14 09:18 AM:
8 s4 J! q! v5 H) h“五一”期间回家,一家人相聚很是开心,5岁的侄女学了少儿英语,咿咿呀呀地给我做个人汇报,很是可爱!一天一个姐姐给侄女送来一包画画专用的橡皮,侄女一看,高兴地说“哇赛,这么多的rubber,我喜欢”   我听到 ...
4 g% v/ w+ s1 d# m% R$ r
0 P4 @7 b: V% [

8 N: n/ \' C6 ~% x英国用rubber,美国用eraser。所以说对错还是要看在什么地方。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 20:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by heartbroke2 at 2005-1-14 02:28 PM:
; l9 S3 Y7 }2 u& {: _英国用rubber,美国用eraser。所以说对错还是要看在什么地方。
) A/ C, G, m2 ^1 X9 f* u
收到 !:P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-16 18:06 | 显示全部楼层

晕啊

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
学海无涯 :-)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-22 12:58 | 显示全部楼层
Originally posted by flame at 2005-1-14 09:27:
: l: D* h& d6 O& E- N/ K! v类似于楼主所说的那类,想到一个形容词“热的”——hot  & warm , 比如健身操刚刚结束后的菲儿大汗淋漓,很热,这时她要说“ I am very hot",那可就糗大了, hot 有"性冲动的,令性冲动的"意 ...

9 ?: y3 C" _) U/ X" `9 \' o  c
; t, y* x# ?' f' [
1 w6 j! q4 @4 ?: P5 k1 aChina is not only red, but red hot!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-29 01:24 | 显示全部楼层

我也来一段

有一次经理桌上放了一包腰果。我最馋这个东西了,忍不住就偷吃了不少。好在他也没发现。可是我心里还是有点过意不去,就把抽屉里珍藏的一灌八宝粥给他送去了当着补偿。他不解地问我为什么要给他。我就说:I stole your nuts. I am sorry I ate too much of your nuts, but I really like it!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-30 18:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 北美人 at 2005-1-29 01:24 AM:
3 u" d/ o0 C$ ]% o! I有一次经理桌上放了一包腰果。我最馋这个东西了,忍不住就偷吃了不少。好在他也没发现。可是我心里还是有点过意不去,就把抽屉里珍藏的一灌八宝粥给他送去了当着补偿。他不解地问我为什么要给他。我就说:I stole ...
/ I+ o9 ^% I6 M: S0 I4 y' w; S
4 W1 ^# v9 ^5 G& c
0 o5 G/ P' P/ h. `' _& S& Z
I am also superised you have SO MANY nuts! Amazing....
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-30 22:13 | 显示全部楼层
哈哈,终于说到我专修课了。男男女女的词儿我最在行啦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 02:20 , Processed in 0.200428 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表