 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
在寒风凛冽的Sweet Grass Hills,有一条并不起眼的公路,它由碎石铺就,全长大约14公里,连接着美国和加拿大。- a* u3 }! x! z. v/ w1 P! \
这条狭长的“边境路”(Border Road)承载着整整80年的信任与邻里情。
- c, M; T ?7 j' F
2 q; d9 ?( j, A& M _早在1990年,《国家地理》就把这里称为“世界最长无设防边境的友好象征”,但现在它要被彻底关闭了。
, g0 W5 `! m5 H9 c- G! N8 d
0 p0 _/ W* R" I* L. Y i
' q/ U" A& e7 |) ~ c3 C
! F/ M/ F) j" m( o
一条“看不见边境”的路,走了80年9 `7 X3 b; U2 _& W* t' y* ?
0 E4 u) a% a4 F7 q ^9 [据悉,这条路位于美国蒙大拿州一侧,但一直以来都是由加拿大阿尔伯塔省负责维护。
) ?1 o" O/ e T1 o9 P6 X4 S, L$ A* q8 s
几十年来,这里没有围栏、没有严格盘,甚至连“边境”的存在都显得模糊。
% L8 c9 U$ V! X. {
3 K( x$ g% R+ j, s" B6 C! L路的北边,是加拿大居民罗斯·福特(Ross Ford)的农场;
# q% }+ n# s f; j- o4 S' ~- L& w/ |; E+ l) r2 P! M& _- ^4 e
路的南边,是美国居民罗杰·霍格斯(Roger Horgus)的家。# D5 M- c h$ D, r
/ z1 G- b2 a2 S1 T/ v8 g4 m
两人如今都已年过花甲,但却经历过几乎一模一样的童年——没有签证、没有过关,骑着自行车或者骑着马就能跨过那条“看不见的国界”,一起玩耍、打闹、长大。4 g% T$ O" E7 z. N! B( q
: a3 w* y2 g& T* P* _9 M& S; P
但随着美国近年来加强边境管控,基于打击毒品走私、非法入境等问题,这条特殊的道路被正式纳入管理范围。# I+ o/ H7 e; R* | U
' e" P* i+ R$ }$ j+ @如今,消息已经确认——今年夏天,这条路将对加拿大一侧居民彻底关闭。4 V6 i5 K. l* q8 l7 D$ j) \
: ]4 j( W- E. h# c
80年的“默契”,即将画上句号。) f; a9 P G7 @0 f- p+ g
) x& B( O) x: p, [0 ?! S只剩狗还能过去' o- x6 a# g9 c' \
( W' m- l- _3 O9 J( k' p
对于福特来说,这不仅是政策变化,更像是一种生活被突然切断,“这真的很遗憾!”64岁的失望地对记者说:“等路封了,我们家唯一还能自由过去的,可能只剩那只边境牧羊犬了。” ^8 W; C; F H; C5 G
% W) t: P' x, d! H他坦言这样的“现实”简直就是荒诞,这条路甚至比他的年龄还要大,他从出生开始,就习惯了自由穿越,与邻居随时串门,“但现在我们之间,多了一道看不见的墙。”
) b) f) u+ v. e
1 c) W5 E; |' l p& R美国一侧的霍格斯,也同样无法接受这一变化,“我们一起长大的,我们小时候几乎每天都会过去一起玩。”68岁的他说,这实在太荒谬了,“我真的不愿看到这种情况发生。”0 x6 a. S% X) A: E8 ~
8 e. B i6 |+ p5 M, @; T5 g; P在他看来,加拿大邻居不仅友好,还长期负责维护这条路。但如今一切都要被切断,更让他不解的是,边境巡逻人员称这是因为“非法活动增加”,但他自己常年生活在这里,却“从未见过任何问题”。
3 ~. X' ^. y' d9 L# U* Q/ \: I$ V" [' K! }- }( W7 L) N
9 A( y7 C4 }; ?6 z! j: ~4 _1 ~
; U( ]$ I4 K+ G0 D加拿大紧急应对建新路* I0 ?* L4 M9 c7 X' O I
5 @. u3 J4 y; K! W( N
在福特家附近的一座小山上,有一块银色标志,标记着边境的精确位置,上面刻着1908年的条约,两侧分别写着“Canada”和“United States”。
9 {2 H9 E0 Z* f) C) C0 V4 T
U6 m& T: S- x* b过去,这只是一个象征,人们几乎不会在意这条线的存在,甚至在去对面聊天的时候,美国执法人员也常常“挥手放行”。
, v B) v' n; J2 H: O2 b
9 B' }0 Y1 H/ h但未来,这里将彻底改变。! ^- \ @( Q. [& ^' D) Q
+ [+ P2 A7 G% y0 C2 {5 x4 S
一条路被分成两条,美国一条,加拿大一条,中间隔着真正的边界,福特甚至苦笑着说:“以后边境,就在中间的排水沟里了。”
h- m8 X$ }9 ]% y1 A" ]2 ~7 K/ B
2 I: b- p4 U0 w0 ^% y/ \面对突如其来的变化,加拿大方面已经开始行动。阿尔伯塔省交通厅长Devin Dreeshen证实,省政府早在去年就收到美方通知,并迅速启动应对方案。
- @9 y5 u4 ?: C/ G' Q# c7 E. O+ K) E% M, K' V7 b/ |3 i
一项预算约800万加元的新道路建设计划已经敲定,预计4月开工,力争在夏季前完工,以确保加拿大一侧居民仍能正常出行。
; p1 z+ m% C. z) M2 z7 M6 S. J, d# B& q# y* p' z/ L( E C
但问题是,路可以重建,关系却很难修复。Dreeshen也坦言,这不仅仅是边境问题:“边境两边,不只是两个国家,还是邻居、朋友,甚至家人。”; m5 }6 \+ A; M- l/ w& ]7 \
% a7 M1 W& ]1 P5 J' p3 f
80年的确很长,长到足以让几代人相信,边境可以不存在;
: D: l; Y! ?% q% J! a8 `. d
7 Q+ @) s2 n5 F5 d: F& V80年的确很短;短到一纸政策,就能让所有一切回到原点。
8 }3 E* `! j5 G- v7 {* m0 Q& z' u. l- {! d2 i. J1 `9 _1 E: q
或许,当这条路被封上的那一刻,被切断的,不只是通行的路径,更有一个时代的情感连接和温度。 |
|