 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。 [1 H- K6 Z; F
* `3 N) {" v' I( b' W
. `: q+ ~6 b2 T* i
, v1 |5 a; Q; {2 B
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。/ z6 a I0 M5 ?
) H( b" m" P% |) O% c: d1 K
患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。# N- m4 _, M+ I) n1 w9 t
' l( g+ b3 D7 q# Y李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:
* P- X! q" [& K# i
6 C5 K4 d. Z7 a- X5 z% V3 ?孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。, F. [4 l% n7 e
' ^; b: W* f: ~- U
65岁及以上长者:感染风险显著增加。9 A1 x" l& F& C
% a5 n, n7 N8 c, w7 e) p
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
2 C( m# k8 B' U: _: U2 s+ V0 Q
, P9 A& [: j# M御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:
: S: c. J; f8 p$ h3 l2 {+ D; n9 _3 g$ s. F- s: m6 z, Z9 v: k9 p! a
调味猪蹄
; i$ q" F F+ E6 e5 S4 l$ m中式麻辣鸭头5 O2 I, }1 h9 E6 v
御香熟鸡
2 S6 b) P3 l# z) s中式辣鸭脖0 n/ M6 \- r0 M" |
中式麻辣鸭舌! h- ?, I& R r& R, }2 V
中式麻辣鸭翅& _. ~0 u I. Z0 B. x
中式凤爪
* x: p' B* `6 f K' F, R( V( R1 w卤牛腱3 e1 D6 L6 R4 m2 Y) u" u% P& N
牛小腿
6 ~$ |# e) r8 I0 \: d0 r5 d, n牛肚配辣椒酱
8 e0 i7 s% j& u! H8 l+ t完整召回产品清单及详情可参考( y0 _) n- Q8 T& F" }1 r
1 j2 j+ H& ~3 J
Japanese Chasu Pork Belly
% _, t- C( W1 x/ T% R/ R& ], \. y# w6 d: OBraised Pork Belly in Brown Sauce5 U s7 g3 s+ W. K2 O) o
Seasoned Pork Feet1 A8 ]/ i+ x, J" x D0 [3 T
Seasoned Pork Hock
& J7 T4 s: T! t/ U3 N! c" ^. H5 NChinese Brand Spicy Duck Head- C/ z: _# T0 q% [# V
Yushang Brand Cooked Chicken: r7 d: d9 r2 O' o4 w" p
Chinese Brand Spicy Duck Neck5 E% l6 g m7 O2 O% _7 @( \
Bazhen Seasoned Whole Chicken
! z& I# T0 v a zChinese Brand Spicy Duck Tongues! F! D: n# s4 }5 t. B- J; z$ B
Chinese Brand Spicy Duck Wings4 Q/ B" f5 }7 \. b: a7 B
Chinese Brand Chicken Feet, p+ a$ _6 g. x' N! a
Yushang Sausage Made with Pork and Chicken
" P8 I A3 n& k8 C0 T1 L) nSeasoned Pork Tongues# k# f# g! e/ G: J! ]/ X+ p
Seasoned Chicken Quarter Leg
' T' e& D8 A/ S4 `8 _* SBraised Beef Shank1 {' a- C! l/ ]4 T8 ]" k3 z
Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor
- w! J/ f% r, N7 B5 dYu Shang Brand Cooked Pork Hock
0 v) P: r; a* e8 g( T t6 ASeasoned Pork Snout Meat, J. w x% K" G) I
Spicy Pork Ear5 M* |- J3 E, O8 }
Spicy Chicken Gizzards
: b! R r0 x$ QSpicy Pork Feet
4 I' ~, }. }# SLambs Head Soup (frozen)
! R2 o2 q8 r' k4 ^Chinese Brand Spicy Chicken Feet1 W/ ], W _ ~3 H7 ?/ u
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce8 ?/ s y b% s, I+ E8 K d
Brand Cooked Chicken Livers
7 B _' J8 A2 r, E3 w6 i9 ^Pickled Chicken Feet
9 F2 G" K: l' }4 H$ ?Braised Pork with Preserved Vegetables
- N& x" h& s) l* C; W" E1 f' |* {
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。" ^' C1 y* q! B
- g) U2 r }1 ?- M% U# z: ]) i+ RCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。, E; H. P6 N' T, B0 k t
, T) [1 Z4 k* O. @0 p# YCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|