 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 & M/ I h$ q0 f) l* t8 i
* V8 c- g3 Z7 Z2 w* m2 X
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English & R# i$ n% G: s7 u1 [& J; ]
+ H Y) X) R" b! g
* w; ~6 V- g4 B8 {9 U) v: `" NCan I take a rain check? & _4 W; R' J* U+ N
你能改天再请我吗?
; Z- }) [4 p) U7 f( P
1 S* b4 H; N* |0 I6 I- d$ a1 c6 {" p【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
p+ j$ [: f6 A: g4 x4 E B5 m& Z
! F, k$ y/ L5 y K0 s3 U% U2 ?A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 9 f: s3 T, R; _5 t- \) [
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
# R) ^9 `5 {+ [: W6 Y1 P0 x$ @
5 x' j' u0 F( Y& d1 q中英文自由转换挑战 4 ?: F8 Z4 `. r0 L# V) ^
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
# w5 M: r- S4 d/ D+ g% AB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? ; _( C/ p2 Y4 _/ j" U
: _- D- y6 |. s) HKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 6 t' L. w; i- [( S4 L3 p
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
8 ~/ @" `& Z# Q6 O# Q! s2 o* p, p+ K8 }- |
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 ) ]3 L7 G+ W% p2 t
' Z1 q4 S* z3 W6 I! k: n
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 4 j! ^( I, {1 r1 z6 Q x
9 b& {" K% l/ s3 }: o
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
5 v8 `* x+ @- y5 F5 s( U为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
6 _8 Z( o& ~) O+ d) a! R% D' M" ]2 w6 M/ ^. l- D' E+ e
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? F. W- @1 W0 M: i) @* e5 N, f1 N
B: Sure, anything you say.
: J( u7 D, W7 A; q6 u% GA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
" E- b6 h% o+ W! i7 dB:当然可以,随你。
( H: P. D& b+ w7 v! Q2 U1 Z
/ ]$ t/ l! w% O% ]A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
, _4 s( Q F5 X6 ]B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? & [( M0 c' C9 f5 M: b
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
; i1 y% E V/ E: y- H s* GB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? $ {; V9 j& @; [
" [, M5 T1 ~& x, Q" g1 H
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. 5 _7 K* ]4 S- x; G! D
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? 6 t: a2 l, Y- o8 X- \
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 . D5 c4 }2 a8 e K# L
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? ; R3 e! l# ^2 c0 a9 \
" Q& U% G2 O, V+ g+ W& yA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? # p, a5 W2 S$ u( q
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
1 j' {$ _) q3 E" l! ^! U$ RA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? # L1 o; [( Z! ^6 w, G. F
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|