 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 / H7 C6 _: ]' O& I8 B5 M
- A6 V" K9 i4 Z6 D发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English / h: Y6 A& `& T6 {9 \/ U
6 f# m: p- \' U. A# l
9 p0 w% l& M1 j
Can I take a rain check? # l5 ?: ~$ h5 Q7 u, A& e3 j, [& }
你能改天再请我吗? 6 C, O6 d. L- D
( k* T; W& }* u; [0 ^0 ]- B- y【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
8 U: U2 V5 Q7 l( A
' w) Q( z E3 K L) m1 O2 W* sA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
3 G: V7 q0 `- {9 u3 mB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? # `0 o5 ?; b, d
: S) z. a1 a4 G& u" B中英文自由转换挑战 " I: V+ O5 y2 B8 D
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 $ J& c6 I# S/ A
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
' J2 L& e- b, i9 w. y& R; i1 Y* j
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 9 H6 ~+ f' g1 B! S6 f. ?. R
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! . F0 E# J6 W- U! Z# J) k2 v
0 D. r# d! m( I4 a7 \) M7 y7 U3 a
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
. t# d% J9 H1 ~) f" s4 @' _% ~' v% Z( e5 I9 Q! e. O# f
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
2 H4 a" h3 w! \8 _' ~9 ?& i$ a: Q. L3 f
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
" L. u0 @* j% w( }/ a为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
& N* B4 Z$ q ~* T1 l z* T
% M3 l! d q7 v7 w, D5 qA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? $ L- z, [6 ~! ]6 A' l% M/ N, b, G
B: Sure, anything you say.
% |9 z6 U* H# m) L- w/ bA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? + {: i+ |! b+ y. l; X8 u
B:当然可以,随你。
9 n) S# f/ J2 t G3 k
7 F$ R! y3 f: h. b# UA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
_1 ^' n N. A9 W+ @3 rB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? 5 Y0 S D* S3 f" u1 ]0 |
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
3 a5 w3 h) Q- ^B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? - N# h j0 @' ^) z, n; J$ W; T6 p
/ N0 ~; X" Y8 d6 J* q# T5 K6 kA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. ; F) [+ k8 o" z6 c" u
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? ( {+ k$ _! @2 G3 U
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 : _; t" d/ O2 s+ B' o
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
: A" q5 W/ n$ K% P3 A( F
0 m4 N8 T! g; [' w( iA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
; t4 x2 l+ n: ~1 GB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
+ l' V4 Z! ?6 eA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? # M; C, o% J$ J4 \- P1 d z1 D
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|