 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
1 w! D% t; N& H8 H 9 ] c% l9 K" |1 r1 S
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English * [) k; T8 V! R) H
0 y+ y, ^$ F0 T0 S# ]* O- H
" v1 U. C) M% T) w" T$ nCan I take a rain check?
0 x. g G- G; K: X2 Z你能改天再请我吗? * K- E7 f( T( y+ F4 ?# Q
4 v* ^* a7 o% I/ K1 B【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 L9 d' U8 i+ t) L
+ }7 ?: N9 R$ z: ~, n
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
2 q& }" C" U, U" @8 v2 @% {# cB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
' D6 V9 A% C3 ^; J8 r4 ]
]% d5 c: |3 b, W) q. V' W: o中英文自由转换挑战
7 P- i8 V2 ^7 j6 ^( qA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 K+ x( r) p P8 k# k
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
) P: r* F/ T9 m$ O% _% @/ M) i% I* O$ i
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 2 o& L- L2 e5 N( @6 Z
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! & R6 e, {7 C0 I1 R* N
7 s/ L: d; F1 E, y4 e" a
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 7 |) B4 b* |% O: ~: t' \
( i) ]/ O6 M- {* J, @6 k+ ]7 G“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
: I/ J, i+ M' O& [/ ~/ _* ^, r2 {
# V5 V$ E7 n4 ^! r9 \我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 ; ?4 K8 j9 l4 A2 J- j$ z0 _
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
" [9 Q3 N' s- G# I2 U
3 Z1 r/ \& J. iA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
# x$ o8 R, X- g. _1 NB: Sure, anything you say. $ \0 z5 I% J& i' P9 f" z& c
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
" @ J) G" Q+ o! A0 uB:当然可以,随你。
% H0 i2 F# E9 I5 @) y$ q! T1 z; i" I- k2 L) h
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
( ]( z( V0 \$ I* C; k# L4 H! tB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
` ?) I0 E. ^7 q' vA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
4 V+ a- N) ^, \5 n; \B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
9 \- q, i4 w+ z0 G5 V0 }
1 o' U r2 Z" }' VA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
+ @. z$ y. B' z3 m+ GB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? ' C) o$ d3 w2 J G* t- _2 j+ U
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
& e1 E) e9 w) Y3 r. j, T$ E9 h7 eB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? 1 p$ F6 t: [/ R( i$ g2 J
3 D4 q! _. ^& k! SA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? + C$ P6 H+ o' i
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
0 O; V, Q; V' J" ?6 r( K# V8 z/ `A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
( K& I# D/ k' Y" t# h6 LB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|