 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
3 a, \( D$ k% d! D) C4 q 8 {* B' j; X' _* D
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English ' o [4 ?7 k" X
% m% ~$ ~" t. w
4 M0 t" S+ K9 [7 V
Can I take a rain check? # J& I' c( @* D. \" [$ I3 a
你能改天再请我吗?
5 M: }( p8 L* U* L
& }0 J# `2 Z- i% S9 T- ]【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
5 J: Q% s! ]* O0 u) K
0 L& ]6 D S3 y( U# AA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 0 |* T! ?+ @# h5 S. w' I
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
! n+ @4 w1 y$ O+ Y! S7 Q! f
8 q: a! |0 w/ G, Y: w- ?7 v2 G中英文自由转换挑战 8 y- @ X. G+ M, m) I. ?
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 8 N) S; [! `" L6 F7 O5 ^
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
/ K1 }" j4 l5 F6 D0 u) s( f; g/ V. O8 y. k6 o$ n+ e
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! ) a# ? }. N& n9 q( [4 ^
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! & T3 Z# u$ z8 S
5 e) L+ a& c: URain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
4 \7 Y: o$ {4 X% g0 P+ q. D2 _% d+ P) n
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 , O, [9 ~* x2 n# K* A
: o* n3 k$ V" w* \
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 ) R! F6 m' C. D: C
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! . B0 d4 V1 w2 R3 X+ e$ x& _! I
3 d5 v" p# F% R" N8 p
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? 7 b* u6 A7 z1 {* ]% R/ c* \
B: Sure, anything you say.
) ` d8 z( E& X! E( ~1 U: DA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
9 F; o: I; a7 c; U- ^/ _" F1 mB:当然可以,随你。 ' Z, o, Y, k9 z( i
4 R3 E2 t# W) Q9 w. G/ ?0 q7 l! f O4 [
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? " z+ |& K1 w; H. v. r# _) Y% W
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
- l# w! B3 K6 K, E/ _/ LA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
6 ~. t$ Z* N" |- r% L2 sB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? - o* ?- j5 B) l, X' f' y
. x2 ~2 Q& U4 V7 r! t5 IA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. & P2 K A$ h$ {
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
& `6 f5 N+ m0 L8 ]2 J. pA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
4 n/ }+ e. M9 S/ _' nB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
- G! _% g% P# J% ?2 g: F, J- t B- p9 b
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? ( c; V1 H* q, P; i) ^6 P
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
5 K3 s2 y& x3 d4 e* AA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
- l# u, x- _- rB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|